0
750
Газета Пять книг недели Интернет-версия

21.11.2002 00:00:00

Пять книг недели

Материалы рубрики подготовлены при поддержке книжных магазинов "Ad Marginem" (1-й Новокузнецкий пер., 5/7; тел. 951-93-60), "Проект О.Г.И." (Потаповский пер., 8/12, стр. 2; тел. 927-56-78), "Книжная лавка востоковеда" (Цветной бульвар, 21/2, м. "Цветной бульвар"; тел. 921-55-96) и литературного клуба "Графоман" (Крутицкий пер., 3, м. "Пролетарская", тел. 276-31-18), "Гилея" (Нахимовский проспект, 51/21; тел. 332-47-28).

Умберто Эко. Шесть прогулок в литературных лесах. Пер. с англ. А. Глебовской.- СПб.: Симпозиум, 2002, 285 с. ISBN 5-89091-211-9

Лекции, прочитанные Умберто Эко в Гарвардском университете, шесть прогулок по литературным лесам, дебрям и болотам. Почему Д"Артаньян жил на улице Могильщиков, а Арамис на улице Сервандони, если улица Сервандони до 1806 года как раз и называлась улицей Могильщиков? Кто выдумал "Протоколы сионских мудрецов" - Дюма и Эжен Сю или все это заговор тамплиеров? Темный литературный лес, не на ту страницу свернешь - заблудишься. "Когда меня спрашивают, какую книгу я взял бы на необитаемый остров, я отвечаю: "Телефонный справочник: там столько персонажей, что можно напридумывать бесконечное число историй".

Сюзанна Тамаро. Только для голоса. Пер. с итал. И.Константиновой, Л.Тарасова. - М.: Фантом Пресс, 2003, 352 с. ISBN 5-86471-310-4

Небольшая повесть ("Иди, куда зовет сердце") и пять рассказов (в сущности, тоже небольшие повести) современной итальянской писательницы. Типично русская чернуха-бытовуха в духе Петрушевской, приправленная поэзией. Плюс неожиданные, совершенно европейские, утонченно-извращенные финалы: грустные истории про никому, кроме воров и педофилов, не нужных детей вдруг оборачиваются чуть ли не триллерами про серийных убийц, а воспоминания уцелевших жертв геноцида заканчиваются полусказками-полустихотворениями в прозе. Герои Тамаро - как будто из учебников по политкорректности: девочка-цыганка, которую покупают и продают все кому не лень, старушка-еврейка, у которой мать убили фашисты - еще до того, как начались преследования евреев (за то, что умалишенная), словом все - бездомные, несчастные, униженные и оскорбленные┘

Марина Москвина. Изголовье из травы. Путешествие в Японию писателя Марины Москвиной и художника Леонида Тишкова. - СПб.: Ретро, 2002, 288 с. ISBN 5-94855-007-9

Отрывки из этой книги в нашей газете уже публиковались, но в полном виде она производит совершенно другое, вполне можно сказать, - фантастическое впечатление.

Использовать книгу Марины Москвиной в качестве банального - или даже оригинального - путеводителя по Японии весьма рискованно. Вовсе не каждому туристу понравится совершить восхождение на Фудзияму в босоножках или даже самую настоящую медитацию в настоящем буддийском монастыре в обществе неизвестных среднеевропейцев и тряпичной куколки. Но читать обо всем этом необычайно интересно, особенно если попытаться восстановить истинную картину путешествия по имеющимся в книге вполне документальным фотографиям и не вполне документальным рисункам второго путешественника - художника Леонида Тишкова. Вот тут уж можно окончательно запутаться - в чем и есть главное удовольствие от настоящего путешествия по настоящей незнакомой стране.

Вадим Вацуро. Готический роман в России. - М.: Новое литературное обозрение, 2002, 544 с. ISBN 5-86793-112-9

Излюбленные сюжеты известного литературоведа Вадима Вацуро (1935-2000) неожиданно складываются в причудливую конструкцию со сводчатыми потолками и стрельчатыми окнами. Продолжая говорить о Пушкине, Карамзине и Лермонтове, исследователь рассказывает новую историю - историю готического романа. Вацуро восстанавливает, каким образом эта предромантическая химера - смесь витиеватых вымыслов и доверчивого правдоподобия - воспринималась в России рубежа XVIII-XIX веков, фиксирует постепенное "вытеснение жанра в низовую литературу", препарирует переводы и подражательные тексты. Монография, над которой Вацуро работал в последние годы жизни, неокончена. Форзацы издания исписаны мелким почерком и испещрены исправлениями - именно так выглядела черновая рукопись, подготовленная к печати вдовой автора Тамарой Федоровной Селезневой.

Освальд Шпенглер. Пруссачество и социализм. Пер. с нем. Г.Д. Гурвича- М.: Праксис, 2002, 240 с. ISBN 5-901574-22-2

Автор "Заката Европы" написал этот исполненный ожесточения текст в 1919 году, сразу после подписания Версальского договора и провозглашения Веймарской Республики. В 1920-м книга была опубликована и тут же адекватно воспринята - как манифест соединения консерватизма и социализма в борьбе с либерализмом и парламентаризмом. С нее-то и началось немецкое национальное движение, названное впоследствии "консервативной революцией". Популярность "Пруссачества" можно оценить уже по одному тому факту, что даже на русском языке он издавался в 1920-е годы дважды: один раз в Петрограде и один раз в Берлине. Именно берлинский перевод и положен в основу нынешнего издания, основательно отредактированного, прокомментированного и снабженного послесловием нашего виднейшего историка философии ХХ века Алексея Руткевича.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Наука может спасти ВПК, но спасет ли это страну

Наука может спасти ВПК, но спасет ли это страну

Андрей Ваганов

Высокие технологии в России рассматриваются прежде всего в плане создания новых типов вооружений

0
395
Президент Белоруссии призвал серьезно готовиться ко второй волне эпидемии COVID-19

Президент Белоруссии призвал серьезно готовиться ко второй волне эпидемии COVID-19

0
173
Транзит газа по газопроводу «Ямал–Европа» упал до десятой части от пропускной мощности

Транзит газа по газопроводу «Ямал–Европа» упал до десятой части от пропускной мощности

0
655
Минэнерго оценивает профицит на мировом рынке нефти в 7–12 млн барр. в сутки

Минэнерго оценивает профицит на мировом рынке нефти в 7–12 млн барр. в сутки

0
226

Другие новости

Загрузка...
24smi.org