0
5023
Газета Заметки на погонах Интернет-версия

28.01.2005 00:00:00

Школа, не имеющая аналогов в мире

Александр Захаров

Об авторе: Александр Анатольевич Захаров - полковник,
Александр Викторович Курбаков,Светлана Николаевна Курбакова - выпускники ВКИМО.

Тэги: виия, юбилей, история


1 февраля 2005 года выпускники Военного института иностранных языков будут отмечать 65-ю годовщину со дня образования учебного заведения, давшего им путевку в жизнь.

ИСТОКИ

1 февраля 1940 года при 2-м Московском государственном педагогическом институте иностранных языков был создан военный факультет со статусом высшего военно-учебного заведения по изучению европейских языков. Численность факультета составила 240 человек. Первым адресом, где разместился факультет, стал дом # 55 по Ленинградскому шоссе. Начальником факультета был назначен генерал-майор Николай Биязи.

7 февраля работу факультета вводной лекцией открывал Алексей Игнатьев, русский граф, генерал царской и Красной армии, бывший военный атташе России в Дании, Швеции, Норвегии и Франции, один из основателей Советской дипломатической школы, автор книги "50 лет в строю".

В июле того же года по адресу: ул. Маросейка, 2/15 создается еще одно высшее филологическое военно-учебное заведение - Военный факультет при Московском институте востоковедения.

В начале 1941 года факультеты переименовываются, став факультетами соответственно западных и восточных языков. Первыми языковыми кафедрами, положившими начало военно-филологическому направлению в подготовке офицерских кадров Советской России, стали кафедры немецкого языка, романских, славянских, англо-скандинавских и угро-финских языков.

В связи с резким обострением военно-политической обстановки в 1940 году Родина поставила задачу ускорить подготовку переводчиков, и уже в ноябре 1940 года факультет западных языков выпустил 38 специалистов, 15 июня 1941 года - 48 человек, а 30 июля 1941 года - еще 27 человек.

Острый дефицит переводчиков на фронтах заставил командование перевести факультеты на курсовую систему подготовки специалистов, где в массовом порядке (до 3000 человек одновременно) стали готовить личный состав по языкам стран гитлеровской коалиции. Осенью 1941 года, с приближением фронта к Москве, факультеты эвакуируются в глубокий тыл, факультет западных языков в г. Ставрополь-на-Волге, а восточных языков - в Фергану.

Вот как описывает эти события в своих воспоминаниях выпускник факультета по кафедре немецкого языка народный артист Российской Федерации Владимир Этуш: "Я немного знал немецкий, и поэтому меня направили сначала не на фронт, а в школу военных переводчиков... По тяжелой осенней воде, ночью, в кромешной тьме, на огромном теплоходе, переполненном людьми, мы отплыли из Химкинского порта 15 октября 1941 года. Настроение было нервное, мрачное. На теплоходе кроме людей везли еще и селедку. Поэтому в трюме, где полагалось находиться курсантам, стояла невозможная вонь...

...Преподавали нам в основном люди очень интеллигентные, хорошо знающие языки. Помню среди них обрусевшего немца Шванебаха, капитана Парпорова, жившего до войны в Германии и знавшего немецкий язык, как родной. Возглавлял курсы генерал-майор Биязи, колоритная фигура, бывший советский военный атташе в Италии".

Находясь в эвакуации, факультеты расширили гамму изучаемых языков до 15, было впервые введено обязательное условие для всех обучающихся - изучать два иностранных языка.

12 апреля 1942 года факультеты объединяются под единым командованием в г. Ставрополе-на-Волге, и с этого момента начинает звучать гордое название Военный институт иностранных языков Красной Армии.

К осени 1943 года Институт возвращается из эвакуации и размещается в Москве по двум адресам - в районе Семеновской площади и Таганки, а уже весной 1944 года получает постоянную прописку в Лефортово, в казармах бывшего Астраханского гренадерского полка, а 1 мая начальник Главного управления кадров Красной Армии генерал-лейтенант Морозов в торжественной обстановке вручил Военному институту Красное знамя.

За время Великой Отечественной войны было подготовлено и отправлено на фронт более трех тысяч специалистов с языковой подготовкой, они воевали в действующей армии, партизанских отрядах, работали в различных штабах и управлениях Красной Армии, редакциях газет, находились на военно-дипломатической работе.

Какими бы трудными ни были те годы, профессорско-преподавательский состав ВИИЯ сделал все, чтобы страна получила высококвалифицированных специалистов, за что выпускники были очень благодарны. Иван Кленин с особой теплотой называет ВИИЯ "родной матерью, которая его родила и воспитала, сделала человеком".

Как и другие высшие военно-учебные заведения страны, с 1945 года институт переходит на штат мирного времени. Для обучения и работы в институт приходят фронтовики, почти все из них награждены орденами и медалями, 14 являются Героями Советского Союза, 17 - кавалеры ордена Ленина.

Выпускники 50-х годов внесли большой вклад в развитие отечественной и международной журналистики, литературы, дипломатии. Среди них - известный журналист-международник Всеволод Овчинников, писатель Василий Стругацкий и поэтесса Юлия Друнина, дипломаты высшего ранга Михаил Капица и Михаил Сытенко, знаменитый переводчик Виктор Суходрев, известные ученые-лингвисты Бархударов, Швейцер, Комиссаров, Аракин, Нелюбин, Судзиловский, Миньяр-Белоручев и др.

Выпускники ВИИЯ всегда отличались не только свободным владением иностранными языками, но и глубоким знанием культуры стран изучаемых языков, широким кругозором. Кроме того, как вспоминает Виктор Суходрев, опытнейший переводчик глав советского государства Хрущева и Брежнева, настоящих ВИИЯковцев "всегда отличало великолепное владение русским языком и глубокое знание русской литературы", что, по его мнению, является важнейшей составляющей профессиональной компетенции переводчика.

НОВЫЙ ВИИЯ

Однако в 1954 году начинается процесс реорганизации и сокращения Вооруженных сил, который не обошел стороной и ВИИЯКА. Сначала были закрыты несколько факультетов и кафедр, а 15 августа 1956 года Институт был полностью расформирован. Но вскоре руководство ВС осознало ошибочность данного решения. Через два года, в 1958 году, все начинается заново, опять создается факультет, в 1963 году из него вновь формируется институт, ставший теперь ВИИЯ. Растет перечень языков и кафедр, факультетов и структурных подразделений.

В 1965 году "новый" ВИИЯ производит первый выпуск лейтенантов после своего второго рождения. Ученики безмерно любили и уважали своих учителей. Например, выпускникам-китаистам хорошо известны строки: "Китайский я выучу только за то, что им разговаривал Кленин".

Выпускник 1969 года, а ныне профессор кафедры ближневосточных языков Анатолий Спиркин в своей поэме "Посвящение выпускникам" так сказал о славе ВИИЯ:

От Алжира до Ирака
И на весь арабский мир
Славу старому ВИИЯку
Пропоют нам сотни лир.

Особое место в истории ВИИЯ занимают 70-90-е годы. По приказу Родины были организованы ускоренные курсы для подготовки офицеров-переводчиков, которые направлялись в районы локальных конфликтов в Афганистане, Мозамбике и Анголе. Понюхать пороху пришлось и курсантам. Целыми учебными и языковыми группами курсантов отправляли в Египет, Мозамбик, Анголу, Алжир, Эфиопию, Ливию, Афганистан, Ирак, Вьетнам, Народно-демократическую Республику Йемен, Сирию. Институт подготовил целый отряд профессиональных бортпереводчиков.

Все офицеры и курсанты с честью выполнили поставленные Родиной задачи. За воинскую доблесть, мужество и героизм, проявленные выпускниками ВИИЯ, многие из них были награждены орденами и медалями СССР и других государств, а сам Военный институт за большие заслуги в подготовке высококвалифицированных офицерских кадров Указом Президиума Верховного Совета СССР от 31 января 1980 года в мирное время был награжден боевым Орденом Красного Знамени.

В 1973 году впервые после воссоздания института на факультет западных языков в качестве слушателей была принята группа девушек. В 1974 году в состав института был включен военно-юридический факультет Военно-политической академии имени В.И. Ленина, и в соответствии с приказом министра обороны СССР Военный институт иностранных языков был переведен на новую штатно-организационную структуру с переименованием в Военный институт Министерства обороны СССР.

Однако эти годы вошли в историю ВИИЯ и как самые трагические. В 1967 году при посадке спецрейса в Будапеште разбивается самолет и погибает курсант Вячеслав Детенышев. В 1970 году на борту разбившегося над Атлантикой Ан-22 был курсант Дмитрий Фильченко. 26 июля 1979 года, находясь в командировке в республике Мозамбик, погиб младший лейтенант Дмитрий Чижов. Спустя годы, в 2000 году, решением Ученого совета факультета с целью увековечить память о Дмитрии была учреждена премия отличника учебы "Имени Дмитрия Чижова".

За 65-летнюю историю своего существования Военный институт и его факультеты подготовили около 20 тысяч высококвалифицированных специалистов, сформировали дееспособные коллективы кафедр, разработали высокоэффективные методики преподавания иностранных языков, написали и издали учебники и учебные пособия по изучению более чем сорока языков мира.

Сегодня славные традиции ВИИЯ продолжает факультет иностранных языков Военного университета Минобороны РФ. Факультет является достойным преемником ВИИЯ. Его выпускники продолжают нести в своих сердцах дух ВИИЯ и высокие принципы служения Родине. Где бы ни служили, какие бы должности ни занимали, выпускники ВИИЯ всегда помнят свое учебное заведение.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Скоростной сплав

Скоростной сплав

Василий Столбунов

В России разрабатывается материал для производства сверхлегких гоночных колес

0
701
К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

К поиску "русского следа" в Германии подключили ФБР

Олег Никифоров

В ФРГ разворачивается небывалая кампания по поиску "агентов влияния" Москвы

0
1382
КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

КПРФ отрабатывает безопасную технологию челобитных президенту

Дарья Гармоненко

Коммунисты нагнетают информационную повестку

0
1215
Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Коридор Север–Юг и Севморпуть открывают новые перспективы для РФ, считают американцы

Михаил Сергеев

Россия получает второй транзитный шанс для организации международных транспортных потоков

0
2304

Другие новости