0
1154
Газета Культура Интернет-версия

09.12.1999 00:00:00

Неузнаваемые герои совремнных пьес

Тэги: театр, афиша


Геннадий Бортников в спектакле "Братья и Лиза".
Фото Михаила Гутермана

АРИСТОТЕЛЬ говорил об узнавании, что это очень важно для художественного произведения. Конечно, годы, прошедшие с тех пор, позволяют наиболее отважным древними правилами пренебречь. Впрочем, описываемые ниже случаи - кажется, из тех, когда сами герои не подозревают о собственном подвиге.

Итак, во МХАТе имени А.П. Чехова вышел спектакль "Джульетта и ее Ромео". Авторское вмешательство Клима не ограничилось простой перестановкой слов, а вернее, имен главных героев, знакомых нам по более раннему сочинению Шекспира. Клим - до сих пор больше известный как режиссер, работавший сначала в "Творческих мастерских", потом - "нигде", потом - в разных театрах бывшего СССР и в Театре на Литейном в Санкт-Петербурге, теперь выступает как драматург-интерпретатор, в данном случае решительной рукою перелатавший трагедию "Ромео и Джульетта". Поставил современную трагедию режиссер Владимир Берзин, тоже немало поработавший в разных театрах страны, особенно в Сибири, но самоидентифицирует он себя прежде всего как ученик Анатолия Васильева, как мыслитель сцены, не чуждый практических упражнений. В спектакле играют выпускники Школы-студии МХАТ, принятые в театр на правах стажеров, чтобы еще год совмещать учебу с практической театральной работой (о дипломных спектаклях курса Олега Ефремова и Аллы Покровской "НГ" подробно писала нынешней весной и в начале лета). В спектакле "Джульетта и ее Ромео" заняты восемнадцать молодых актеров. Для и без того перегруженной труппы - непосильная ноша. Но если молоды и талантливы... В программке записано - спектакль поставлен в Студии молодых актеров МХАТ имени А.П. Чехова. Чтобы говорить об их будущем, стоит принять во внимание опыт уже, кажется, окончательно почившей в бозе Лаборатории молодых драматургов и режиссеров, хорошо начавшей, но быстро скоротавшей свои дни. Не станем обобщать: что, мол, не прививается в нынешнем МХАТе имени Чехова ничто новое и здоровое. Посмотрим, как оно будет.

Сначала большую часть выпускников занял в своем спектакле "И свет во тьме светит" Вячеслав Долгачев, теперь вот Берзин только с ними и специально для них взял "молодежную" трагедию.

Теперь про Театр имени Моссовета. Там немолодой уже человек, народный артист России Евгений Лазарев, актер, режиссер, педагог, мыслитель, известный своей религиозностью и нравственными исканиями, поставил свежую пьесу Алексея Казанцева "Братья и Лиза". Казанцев - не просто современный драматург. Он - мыслитель. В его пьесах всегда можно найти и сюжет, и философию, и всегда в них поднимаются остросовременные нравственные вопросы, и всегда в них - фрейдизм, и нравственно-религиозные поиски, и х... знает что (в буквальном смысле). Среди трех занятых в спектакле актеров - Геннадий Бортников, кажется, лет двадцать не игравший ничего мало-мальски интересного и Эльга Болгова, года два назад окончившая Щепкинское училище. Константин Райкин позвал ее в "Сатирикон", полгода она "потерпела" и ушла от него в Моссовет. Сыграла в "Московском гнезде" Леонида Зорина, теперь вот - в новой пьесе Казанцева (и снова - на небольшой сцене "Под крышей"). Добавив к тому, что в январе в прокат выходит фильм "Тесты для настоящих мужчин" по сценарию Черныха, где у Болговой - главная роль, можно вывести, что Болгова - самая что ни на есть современная героиня. Во всяком случае, режиссеры воспринимают ее именно так. К забавным деталям можно отнести то, что в уже названном фильме она выступает под своими собственными фамилией-именем-отчеством. Короче говоря, тоже сюжет.

Мало общего. Там - классика, здесь - современная история, с большой претензией на культурную значимость. Там, впрочем, тоже немало претензий. К тому же там тоже настаивают на современности. В программном предисловии (даром что публикуется в программке) Берзин пишет: "В процессе работы над спектаклем мы хотим провести актерскую лабораторию, посвященную поиску эстетики трагического театра". И дальше - про живой контакт с молодежной аудиторией и о том, что "каждое поколение должно заново открывать суть отношений человека и Рока". В общем, понятно, что хотят сказать.

Если не принимать во внимание многоречивые монологи - о лоне, теле и снова о лоне, а также нововведенную автором фигуру Хора (артист А.Семчев), то история, рассказанная Климом, не слишком сильно разнится с той, что у Шекспира (многие известные реплики пришли, не претерпев серьезных изменений). Скажем, у Григория Горина фантазии оказалось больше (речь о пьесе "Чума на оба ваших дома"). Но надо думать, что именно в этих самых монологах и кроется весь современный и весь трагический смысл четырехчасового спектакля. Запоминается интермедия с музыкантами и поварами, красивый потолок, кажется, неслучайно вызывающий из недр памяти похожий - в знаменитом подвале "Школы драматического искусства" на Поварской. Круглые декоративные проемы потолка в самые кульминационные моменты будут озаряться красным светом. И какая-то возрожденческая фигня с перспективой, нарисованная на заднике, который и виден-то раз или два - за открывающимися в "иное пространство" створами. Резкие переходы от цвета к черно-белой графике - в одеждах героев. Две красных кисеи - как бы аван- и арьерзанавес. Во всем, короче говоря, чувствуется работа ученика всегдашнего соавтора Анатолия Васильева, художника и архитектора его спектаклей Игоря Попова. Лариса Ломакина и есть его ученица.

Еще - красивая смерть Тибальда, препровождаемого на тот свет в инвалидном кресле-каталке уже одетым в белое призраком Меркуцио (Евгений Бероев). Эффектные выходы персонажа по имени Хор (намек на античное прошлое жанра, без обиняков проартикулированный во вступительном слове Берзина; о том же - греческое облачение Париса и та легкость, с которой, позабыв про Джульетту, он соглашается рассказать брату Лоренцо о той еще Елене); и все комментирующий античный Хор, и все переворачивающий шекспировский шут ("Я два слова скажу перед антрактом...") - в одном лице. Кружение персонажей с выставленной вперед одной рукой и другою на животе - что-то восточное, тайное, обозначающее причастность иному знанию, чтобы творящееся на сцене не казалось всего лишь историей, хотя и трагической, о любви. Нам эти мистические пляски знакомы по спектаклям Мирзоева - известного поклонника Гурджиева.

И все же спектакль Берзина - о любви. В первую очередь - о любви к слову. В первую очередь - к слову Шекспира, хотя авторами именно эта любовь, кажется, не осознанна до конца. Спектакль Лазарева - о странностях любви. Братья, которых у Казанцева два (поскольку они двойники, которые во втором действии меняются ролями, больше и быть не могло), что-то такое выдумывают, какие-то тени бродят по лестнице и верхней галерее. То отец, то мать (то ли отец, то ли мать, - в той и другой "роли" является одетый то в более женское, то в более мужское, но такое же бесстильное артист Геннадий Бортников). Главная же странность любви заключается не в том, что кто-то из двух братьев любит приковывать случайных гостей к кровати, а в страшном разрыве между словом и делом. Говорят о любви, а любви-то и нет. Болгова, конечно, очень красивая девушка, но даже это ее достоинство не использовано (что, к слову, сумели использовать создатели фильма "Тесты для настоящих мужчин"). В пробежках с топором в двух шагах от зрителей любви немного (и лучше отказаться от них, пока не поздно).

Сюжеты разные, а общего много. У Берзина - совершенное отсутствие чувства юмора. То же отличает и письмо Казанцева. Он и в жизни-то не станет торопиться откликаться на чужую шутку и предпочтет серьезное высказывание веселому замечанию. А уж в пьесах у него - все совершенно всерьез. Во МХАТе держатся повыразительнее, зато совсем не умеют говорить. По спектаклю Берзина трудно судить даже о наличии или отсутствии таланта у того или другого актера, не то что об актерском диапазоне, потому обращаешь внимание на мелочи - дефекты речи, плохую дикцию... (Может быть, такой монотонности и сокрытости смыслов, невнятности требовал от них режиссер-медиум?) Тут, прошу прощения, различие есть: у Болговой все же чувствуется школа Малого театра. Но о чем она говорит и о чем говорят слова, кажется, не знает и она сама. Красивый голос к тому же "накладывается" на совершенное отсутствие того, что профессионалы называют заразительностью. Игра ее не захватывает. И это снова роднит ее со сверстниками из Школы-студии МХАТ.

В "Братьях и Лизе" был, пожалуй, один живой момент. Это когда Брату - Бортникову звонит по телефону "внесценический" Вася, говорят о балете в Большом, кто был в театре "из наших", кто и как аплодировал и бросал цветы. Чувствовалось, что артист владеет материалом, и это ему интересно. В сценах страсти одинаково неубедительны были и оба брата, и молодые артисты из трагического спектакля во МХАТе (Лизе пристращаться по роли не полагалось).

Из общего - "на двоих": на спектакль во МХАТе пришли педагоги Школы-студии, и было видно, как много могут они простить и принять в игре своих учеников. На премьере в Театре имени Моссовета давние поклонницы Бортникова забросали его цветами.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
625
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
797
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
676
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
542

Другие новости