0
1481
Газета Культура Интернет-версия

22.01.2008 00:00:00

Свадьба в Кремле

Тэги: петров, балет, премьера, фигаро


Театр «Кремлевский балет» представил вторую премьеру сезона: на сцене Государственного Кремлевского дворца прошел двухактный балет «Фигаро» на музыку Моцарта и Россини.

Художественный руководитель театра Андрей Петров отметил накануне премьеры, что очень хотел сделать комический спектакль, и сюжет Бомарше, гениально воплощенный в операх Моцарта и Россини, как нельзя лучше мог бы подойти для веселого спектакля с хорошей музыкой. Попытки переложить похождения Фигаро в танце уже предпринимались отечественными хореографами – вспомним балеты Бориса Эйфмана и Дмитрия Брянцева, но Петров пошел дальше и объединил в одном спектакле обе знаменитые истории. Идея эта в московском воздухе витала – руководитель театра «Геликон-опера» Дмитрий Бертман, например, закончил прошлый сезон премьерой «Севильского цирюльника», а настоящий открыл премьерой «Свадьбы Фигаро», где взору зрителя предстали уже знакомые герои, постаревшие лет на 15 (но это все же два отдельных представления). В спектакле «Кремлевского балета» подобных метаморфоз не случилось – все происходит стремительно: в первом действии Фигаро помогает Альмавиве завоевать, точнее, увести Розину из-под носа Бартоло прямо под венец, а во втором, как известно, пытается устроить собственную женитьбу.

Музыкальный ряд этого спектакля был, конечно, составлен из бессмертной музыки авторов «Севильского цирюльника» и «Свадьбы Фигаро», но не только из этих двух опер. Андрей Петров пояснил, что предпочитает инструментальную музыку, а не переложения вокальных номеров для оркестра, поэтому последних здесь крайне мало, зато добавлены, например, фрагменты из увертюр Россини к различным операм или медленные части концертов Моцарта. Не ограничился хореограф и прямолинейным делением на Россини в первом акте и на Моцарта во втором: музыка одного композитора сплавлена в единый аудиоряд с музыкой другого. Периодически звучание оркестра (симфонический оркестр им. Рахманинова под управлением Александра Петухова) прерывалось забавными вставками – то вдруг раздавалось биение сердца влюбленного Фигаро, то звон монет, то шепот барышень, плетущих заговор против Графа.

Действие разворачивается в шикарных декорациях Григория Белова с фасадами испанских домов, тут и там наблюдающими за действиями героев амурчиками, фонтаном, качающимися деревьями в парке Альмавивы, занавесями-каплями в спальне Бартоло.

Стремясь сделать легкий и веселый спектакль, Андрей Петров насыщает его искрометными шутками. Так, жители Севильи читают исключительно Le Figaro. Этой же газетой увлечен Бартоло (Вадим Кременский), и даже Граф не может оторваться от первой полосы, рассеянно отвечая на ухаживания Розины, тщетно пытающейся завладеть вниманием мужа. Солдаты в разгаре дебоша остаются в исподнем и жабо, а одного из них – того, что со сломанной ногой и костылем, не могли поделить аж две девицы. Сонные жители шагают по сцене в светящихся носках и с ночными горшками (а Бартоло случайно выливает свой на голову любопытному Дону Базилио). Стареющий «папаша» видит во сне свою свадьбу с воспитанницей, при этом сам он в ночном костюме и громадных мягких тапочках с собачками, а «невеста» – с бигуди на голове. Жизнь учителя танцев Дона Базилио (Андрей Лопаев) – смешного персонажа с редкими рыжими патлами на голове, в шляпе и с зонтом – состоит в подглядывании, вынюхивании, интригах и сплетнях. Ему достанется во второй части – увлекшись очередной интригой, он не успевает спрятаться от грозы, и ветер несет его по сверкающему молниями небу, после чего промокший до нитки жалкий Базилио появляется на сцене с разодранным зонтом. А Марцелина и вообще персонаж-травести (исполняет одетый в женское платье солист «Кремлевского балета» Роман Мартишкин): каково было бедному Фигаро раздавать обещания жениться!

Но за юмором и весельем проглядывало и нечто большее – настоящие и сильные чувства, отраженные хореографом в лирических дуэтах героев (как раз здесь использованы медленные части концертов Моцарта): первый дуэт Фигаро и Сюзанны, трогательная сцена мечтаний Фигаро и Графа и их возлюбленных, наконец, сцена, когда Сюзанна утешает своего жениха, раскусившего коварные планы Альмавивы.

Исполнители главных партий по-настоящему украсили этот балет, соединив и улыбку комедии, и нежность влюбленности. Молодые звезды «Кремлевского» Наталья Балахничева (Розина) и Кристина Кретова (Сюзанна) в паре с их партнерами – вдумчивым Айдаром Шайдуллиным (Граф Альмавива) и проворным Михаилом Мартынюком (Фигаро) покорили зрителей и отличной техникой танца, и обостренной музыкальностью.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1524
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
3920
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2179
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2456

Другие новости