0
6583
Газета Культура Интернет-версия

29.10.2012 00:00:00

Жан-Эффлам Бавузе: "У меня тоже русская школа!"

Тэги: музыка, фестиваль


музыка, фестиваль Больше внимания движениям всего тела – это по-русски.
Фото с сайта www.bavouzet.com

В Московской консерватории идет фестиваль, приуроченный к 150-летию со дня рождения Клода Дебюсси. Среди его многочисленных гостей – выдающийся французский пианист Жан-Эффлам Бавузе. «Живым, элегантным, динамичным и поэтичным исполнителем» называет мировая пресса этого артиста. В последние годы, являясь эксклюзивным артистом фирмы Chandos, Бавузе получил ряд престижных наград за свои записи полного собрания фортепианных произведений Дебюсси. 30 октября Жан-Эффлам Бавузе, отмечающий в эти дни свое 50-летие, даст сольный концерт в Большом зале консерватории: для дебюта в российской столице артист выбрал Лунную сонату Бетховена, а также Прелюдии и «Остров радости» Дебюсси.

– Господин Бавузе, а музыку русских композиторов включаете в свои программы?

– Парадоксально, но в течение многих лет я чувствовал себя ближе к Прокофьеву, Мусоргскому или Рахманинову, чем к Дебюсси. В моем репертуаре всегда присутствуют некоторые сонаты Прокофьева, и более того, вскоре собираюсь записать его фортепианные концерты. Мое отношение к русским композиторам такое же, как и к французским: стремлюсь уважать авторский текст, точнее понять стиль и максимально ярко передать образ. Известно, что французские композиторы, особенно Дебюсси и Равель, испытали влияние русских композиторов: например, творчество раннего Дебюсси несет отчетливый отпечаток русского духа и аромата музыки Чайковского.

– Приходилось ли играть под палочку русских дирижеров?

– Последние 20 лет мне довольно часто приходилось выступать с маэстро из России, и всегда с нетерпением жду дальнейшего сотрудничества. В первую очередь назову работу с Александром Скульским в Нижнем Новгороде, где в 1990-х годах я сыграл по крайней мере 10 концертов. Незабываемым опытом стало исполнение с ним всех пяти концертов Прокофьева в течение двух вечеров, что оказалось довольно сложной задачей для всех нас! Были совместные выступления также с Владимиром Зивой и Василием Синайским.

С удовольствием вспоминаю, как исполнил мой любимый Пятый концерт Прокофьева с маэстро Юрием Симоновым в Брюсселе пару лет назад. После первой репетиции он спросил меня: «Почему вы выбрали именно этот неудачный концерт?» «Я действительно думаю, что это гениальное произведение», – ответил я. После второй репетиции он сказал: «Хм, на самом деле тут есть пара интересных мест». А после концерта он прошептал на сцене мне на ухо: «Вы были правы, спасибо, что открыли для меня этот шедевр!» Я был на седьмом небе от счастья!

С Валерием Гергиевым была забавная история, когда он повернулся ко мне во время второго тутти из леворучного концерта Равеля на нашей единственной 20-минутной репетиции в Лондоне, спрашивая: «Это должно быть ритмично или лирично?» – «Думаю, ритмично, маэстро» – «Хорошо!» – и у него это вышло просто фантастически.

Помню потрясающую точность Владимира Юровского в Первом концерте Бартока, когда мы исполняли его в Лондоне. А на прошлой неделе мне было очень приятно снова выступить с Василием Петренко в Сан-Франциско. Когда мы в первый раз играли вместе в Ливерпуле, поступь медленной части соль-мажорного концерта Равеля была прервана пожарной сигнализацией, что превратило тот вечер в незабываемое приключение.

С Владимиром Ашкенази меня связывает многолетнее сотрудничество, я бы даже сказал – дружба. В прошлом сезоне мы сыграли вместе не менее четырех концертов во всех частях света: в Лондоне, Берлине, Токио. В следующий раз это будет Сидней. Кстати, Владимир вместе сыном Вовкой записали мое переложение для двух фортепиано балета Дебюсси «Игры», чем я очень горжусь.

– Здесь, в России, мы считаем русскую фортепианную школу лучшей в мире. А вы как считаете?

– У вас есть очень веские причины так думать! Мой учитель Пьер Санкан был близок в своих методах обучения к русской школе и стал одним из первых педагогов, признавших это в 1960-х годах. Если кратко охарактеризовать различия наших школ того времени, то в России больше внимания уделялось положению корпуса, движениям всего тела, тогда как во Франции акцент всегда делался на пальцевую технику и запястья. После моего обучения у Пьера Санкана в течение нескольких лет мне посчастливилось брать уроки у Дмитрия Башкирова, ученика Гольденвейзера и Александра Эдельмана, ученика Блуменфельда. Так что можно сказать, что и у меня тоже русская школа!


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1656
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
4143
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2282
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2582

Другие новости