0
7562
Газета Образование Интернет-версия

13.04.2022 19:39:00

Почему Ломоносов был против буквы "ё"

Основные правила русского письма изменить нельзя, но можно дополнить их с учетом изменений, происходящих в языке

Тэги: русский язык, правила, русская орфография, обязательная буква, , наталья николенкова, интервью


русский язык, правила, русская орфография, обязательная буква, ё, наталья николенкова, интервью Буква «ё» должна употребляться в детских книгах, в учебниках для школьников и для иностранцев. Фото PhotoXPress.ru

Почему исчезнет буква «ё» и надо ли горевать по этому поводу. Когда появится новый свод правил русского языка и почему новые правила не являются «новыми». Обо всем этом и об особенностях современной русской орфографии с обозревателем «НГ» Натальей САВИЦКОЙ беседует доцент МГУ имени М.В. Ломоносова, член Орфографической комиссии Российской академии наук Наталья НИКОЛЕНКОВА.

Наталья Владимировна, появилось сообщение, что Министерство просвещения РФ опубликовало новый проект основных правил русской орфографии. С пояснением, что орфографические правила русского языка в последний раз утверждались более 60 лет назад, в 1956 году, и теперь нуждаются в корректировке. Мы действительно имеем дело с новыми правилами русского языка?

– Спешу вас огорчить, никаких новаций эти так называемые новые правила не несут. Мы по-прежнему пишем так, как писали в середине XX века. Все изменения касаются лишь более точных с лингвистической точки зрения формулировок, уточняются некоторые исключения. На протяжении ряда десятилетий лингвисты, опираясь на Правила 1956 года, включали в словари новые слова, это приводило к незначительным уточнениям, но основные правила не изменялись.

Напрашивается вопрос: а зачем их принимают с такой помпой?

– Причина неясна и мне тоже – да и всем членам Орфографической комиссии РАН. Вот у нас есть правила дорожного движения, принятые в 1960 году. Их учат, следуют им. Конечно, вносятся небольшие изменения, но основные правила при этом не меняются. Машины не стали ездить по тротуару, пешеходы не прогуливаются по проезжей части.

Так и в случае с русской орфографией. Основные правила русского письма изменить нельзя, однако можно изменить какие-то формулировки и дополнить их с учетом изменений, происходящих в языке. Появляются новые слова и целые группы новых слов, которые должны быть описаны.

Представленный сегодня в Министерство просвещения текст с точки зрения Орфографической комиссии может использоваться только в качестве одного из источников информации о правилах русской орфографии наряду с целым рядом других (решение можно найти на сайте комиссии). Институт русского языка РАН в рамках государственного заказа продолжает работу над полным сводом правил русской орфографии. Это большая работа целого научного коллектива, которая должна быть закончена через пару лет. Институт работает – но не над изменением правил, а над их систематизацией и – что важно – полнотой, ибо правила 1956 года многие случаи русского правописания не описывают.

В таком случае желание Министерства просвещения РФ принять справочник за «правила» – это что?

– Я могу рассмотреть это лишь как желание министерства принять хоть что-нибудь новое. Может быть, это шаг к подготовке каких-то новых, исправленных, учебников русского языка. Но представленный текст не может быть утвержден как новый свод правил – он не является полным и многих случаев правописания не касается вовсе. Работа над ними все еще продолжается.

А практическая польза от нововведения есть? Пока слышим только споры.

– Конечно, всегда есть люди, которые, привыкнув к каким-то справочникам, категорически не готовы пользоваться новыми. Этим ревнителям языка любая новая формулировка кажется кощунственным изменением. Это не так. Одно и то же правило русского языка может быть описано по-разному – и предложенный министерством текст вполне может быть принят как еще один качественный вспомогательный справочник для школьных учителей русского языка. Думаю, многим из них текст понравится. И они будут пользоваться предложенными в нем формулировками.

А почему так печально обошлись с буквой «ё»? Она ведь очень помогала определиться с ударением и не делать фатальных ошибок.

– Вы знаете, в моей фамилии нет буквы «ё», однако всю свою жизнь я испытываю сложности с ударением в собственной фамилии. Должна ли я – и многие другие люди – требовать обязательной постановки знака ударения в фамилиях? Правило использования «ё» с 1956 года и до настоящего времени требует постановки ее именно в тех случаях, когда возможно разное прочтение слова («все» и «всё» и любимое сторонниками буквы «передохнёт» и «передохнет»). Буква должна употребляться в детских книгах, в учебниках для школьников и для иностранцев. Эти правила должны соблюдаться. А соблюдаются ли? Вопрос к издателям.

А вот отказ лингвистов ввести «ё» как обязательную букву – это как раз реверанс в сторону определенного консерватизма норм орфографии. Уже сотни лет тому назад велись споры о необходимости включения ее в алфавит. Михаил Васильевич Ломоносов, к примеру, был против!

Как долго будет продолжаться работа над полным сводом орфографических правил?

– Полный свод орфографических правил должен быть готов к концу 2023 года. Этот текст уже сейчас обсуждается и на заседаниях Орфографической комиссии, и филологическим сообществом. Уверена, что сегодня можно отказаться от решения о принятии какого-то промежуточного текста, дождаться одобренного филологами полного свода – и тогда уже принять его в качестве новых правил.

Еще раз замечу: лингвисты не готовят новации в написаниях. Речь идет о новых формулировках и уточнениях – пишущим станет проще, так как все спорные на сегодняшний день случаи будут описаны. Очень хочется верить, что Министерство просвещения услышит доводы специалистов. 


Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1837
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
4447
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2426
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2776

Другие новости