0
1246
Газета Факты, события Интернет-версия

26.05.2011 00:00:00

Поэты – кентавры, они живут "двойной жизнью"

Тэги: бенн, поэт


бенн, поэт Владимир Микушевич и Елена Зейферт говорят о поэзии.
Фото автора

В литературном клубе «Мир внутри слова» состоялся вечер памяти немецкого поэта-экспрессиониста Готфрида Бенна. В мае 2011 года мировая культура отметила 125 лет со дня рождения Бенна, а в июле будет отмечать 55 лет со дня его смерти. Организатором и ведущей этого литературного вечера была доктор филологических наук Елена Зейферт. В гостях у клуба в этот вечер побывал переводчик Владимир Микушевич, который глубоко изучил жизнь и творчество Готфрида Бенна, перевел множество его стихотворений. По словам самого Владимира Микушевича, именно с Готфрида Бенна ему открылся мир поэзии, особенно XX века.

Стихи на немецком звучали как музыка, волнующая и мгновенно затягивающая в сети разбегающихся размышлений. Слушатели незаметно погрузились в мир Бенна, приняли его мировоззрение, прониклись духом его времени, духом его жизни. Судьба непризнанного поэта была непростой – его много обвиняли, преследовали, запрещали писать.

Рассказ Владимира Микушевича о Бенне предварял диалог с залом – участников клуба и гостей просили поделиться своими знаниями о жизни и творчестве Бенна, самых активных Елена Зейферт поощряла подарками – книгами. Такие диалоги с элементами ненавязчивой викторины стали признаком узнаваемого стиля клуба «Мир внутри слова». Оказалось, что зал готовился к этой встрече – многие рассказывали довольно полную информацию о поэте, хотя ее не так-то просто найти.

Елена Зейферт провела презентацию книги Готфрида Бенна «Двойная жизнь», которая была выпущена в 2008 году Вальдемаром Вебером в содружестве с Игорем Болычевым и Александром Белобратовым. В книгу включены труды множества замечательных переводчиков. «Наш культурный мир, – писал Бенн, – начал с двоящихся образов – сфинксов, кентавров, богов с песьими головами, а закончил в нашем лице двойной жизнью: мы думаем совсем не то, что мы есть┘» На вечере присутствовали Игорь Болычев и его ученики.

Супруга Владимира Микушевича Татьяна Владимировна во время длительного выступления мужа помогала ему – держала микрофон, наливала воды. Ее заботливое отношение помогло сделать вечер лишенным официозности, мягким, приятным, таким, каким его начала Елена Зейферт, встречавшая радостью, улыбкой и теплыми словами всех гостей, знакомя их между собой.

Микушевич читал и свои стихи. После их прочтения автору задали несколько вопросов о его отношении к литературе. Ответ был несколько неожиданным: «Литература меня иногда раздражает и злит. Но вне ее, мне кажется, я не существую».

Финальной нотой вечера прозвучало стихотворение Готфрида Бенна «Прощание», прочитанное Еленой Зейферт.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
1310
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
975
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
1166
Полномочия присяжных пока не расширяют

Полномочия присяжных пока не расширяют

Екатерина Трифонова

В развитии «народного суда» РФ уже отстает и от Казахстана

0
762

Другие новости