0
1457
Газета Факты, события Интернет-версия

20.09.2023 20:30:00

Иеромонах в гостях у Бегемота

О том, как быть не русским, но москвичом, Павле Флоренском и ковидной самоизоляции

Тэги: проза, философия, итальянцы, москвичи, армяне, католикос, самоизоляция


34-11-2480.jpg
Отец Джованни – коренной итальянец,
проживший 37 лет в Москве.  Фото автора
Иеромонах православной церкви отец Иоанн Гуайта – коренной итальянец, проживший 37 лет в Москве. «Кто я? Итальянец? Русский? Конечно, я не русский, какой же я русский? Но я москвич», – говорит отец Иоанн. В храме Космы и Дамиана в Шубине в Столешниковом переулке, где служит отец Иоанн, его любят и называют отцом Джованни. В храме всегда выстраивается длинная очередь для исповеди-беседы и еще одна – для разговора после службы. Он всегда торопится, ведь все хотят пригласить его на встречу, взять у него интервью, а главное – его ждут в детском хосписе «Дом с маяком». Кроме этого, отец Джованни – филолог, русист, автор нескольких книг, предисловие к одной из которых написал его учитель, Сергей Аверинцев.

Встреча с отцом Джованни в Культурном центре имени академика Д.С. Лихачева состоялась по инициативе арт-проекта «Бегемот внутри», которым руководит поэт и культуртрегер Николай Милешкин. Отец Джованни удивительно отрефлексировал название клуба. Он заметил в нем перекличку с рисунком из «Маленького принца», на котором слон был внутри удава, а затем рассказал о характере бегемотов. Не будучи хищниками, они могут впадать в сильную агрессию, и тогда «против бегемота нет приема». Однако эта агрессия – от большой ранимости. Иеромонах с обыкновенной для него смелостью и честностью признает в чем-то и себя «бегемотом». Хотя, конечно, прихожане храма знают, что его любимый символ – черепаха, которая даже красуется на его аватарках в соцсетях.

Во всем, что говорит и пишет отец Джованни, есть необыкновенная нота личного отклика, похожего опыта. Из-за вовлеченности и участия появляется чувство, что тебя понимают и принимают всегда – в вопросах веры, культуры, политики.

На вечере отец Иоанн рассказал о своих книгах: о переводах переписки Павла Флоренского на итальянский, о недавно переизданных «Беседах с католикосом всех армян», о книгах, посвященных геноциду армян, о книге «Монах в карантине». «Сюда вошло все, чем я интересуюсь, что для меня важно», – говорит отец Джованни о последней книге. Она была написана во время ковидной самоизоляции и построена как мозаика. В ней пересекаются и взаимодействуют несколько повествовательных линий: одна посвящена историческим спорам католиков и православных, другая собрана из эссе по итальянской и русской литературе, третья – забавные анекдотические истории из жизни, еще одна – истории из детского хосписа. Эти истории – как разноцветные камешки, разные по форме и размеру. «Вдруг, на расстоянии видно, что они образуют какой-то рисунок», – говорит автор.

Книга, которую отец Джованни пишет сейчас, отвечает на важные вопросы, что означает принадлежность к стране, к культуре. Монолитна эта принадлежность или может быть множественной – как у репатриированных армян, как у Шарля Азнавура, у самого автора?

Беседа после выступления отца Джованни состояла из «беспощадных, но честных», по его определению, вопросов – о духовности России и «бездуховности» Запада, о связи церкви с государством. А еще собравшиеся узнали, что отец Джованни не верит в атеизм: «Мы все так или иначе верим. Мы ежедневно доверяемся инженеру, который построил наш дом, построил мост, дорогу». Получается, что все мы, осознанно или нет, верующие.

В начале вечера автор отметил, что сейчас особенно остро не хватает диалога церкви со светским сообществом на светском языке, языке культуры. Хочется верить, что на вечере в Культурном центре академика Д.С. Лихачева именно такой диалог состоялся.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Волосы как у Леннона

Волосы как у Леннона

Вячеслав Харченко

Наше главное предназначение – носить искусство на руках

0
1472
Готичненько!

Готичненько!

Константин Поздняков

Прелесть рассказов Элизабет Гаскелл не только в отточенности формы, но и во внятных морально-этических нормах

0
778
Зачарованная страна Аркадия Гайдара

Зачарованная страна Аркадия Гайдара

Юрий Юдин

Идиллия и любовь в повести «Военная тайна»

0
971
Котенок

Котенок

Октавия Колотилина

История лучшей охотницы на деревне

1
757

Другие новости