0
1167
Газета История Интернет-версия

07.06.2001 00:00:00

Россия в "магнитном поле" Японии

Тэги: Новый, мир, история, Япония, Россия


Новый мир истории России. Форум японских и российских исследователей. - М.: АИРО-ХХ, 2001, 592 с.

СБОРНИК "Новый мир истории России" явился продуктом совместного творчества российских и японских русистов и состоит из более чем тридцати очерков по истории России в XIX-XX вв. История взаимного притяжения русской и японской культур, японского и русского интеллектуализма насчитывает не один десяток лет. Причем, на первый взгляд, рецептирующей стороной по большей части выступала именно Россия. С начала XX в. в русской среде, как и повсюду в Европе, нарастал интерес к японскому традиционализму, как он запечатлен в средневековой японской поэзии, художественной, философской и научной прозе прошлых веков. Это интеллектуальное проникновение, воображаемое овладение Японией нарастало в течение XX в., достигнув апогея в 60-70 гг. XX столетия, когда в России сложилась высококлассная школа японистов, специалистов в области культуры и литературы средневековой Японии.

К началу XXI в. японское присутствие в русском интеллектуальном поле представляется вполне привычным и даже обыденным. Несмотря на это, обсуждаемой книге удалось стать без преувеличения беспрецедентным событием в отечественной историографии последних лет. Впервые так ярко представлено присутствие японской мысли не в самой себе, не "у себя дома", но на "чужом", русском поле. Вполне обвыкшись с деятельностью русской мысли на просторах японской культуры, мы неожиданно сталкиваемся с обратной ситуацией - освоением, овладением, так сказать, "ментальной колонизацией", которые японская мысль осуществляет на русском пространстве. Хотя бы поэтому нужно по достоинству оценить творческое дерзновение составителей книги, разработчиков самой идеи - известного отечественного историка Геннадия Бордюгова, японских русистов Нориэ Исии и Такэси Томита.

Высокий исследовательский уровень японской исторической школы общеизвестен. В европейских и американских научных изданиях работы японских коллег встречаются часто, но целостной картины из разрозненных работ не составить. Настоящее издание как раз и формирует целостное представление о русистике в Японии.

Почему именно в этом видится главный итог обсуждаемого проекта? Очевидно, что каждая национальная научная школа вырабатывает свой особый, присущий только ей горизонт истории, который включает в себя определенный набор проблем и подходов к их разрешению. В этом смысле японская, русская или, скажем, германская, американская или любая другая версии российской истории генерируют равноправные и самодостаточные образы русской истории, так сказать, ряд "воображаемых Россий" - "Russie imaginaire". Каждая научная школа в силу особенностей собственной национальной научной традиции и судьбы создает некий целостный образ, который отличен от других образов предмета, хотя и зависит и пересекается с другими.

Приведу один весьма красноречивый пример. В представленных работах японских историков особое место занимает вопрос о взаимоотношении традиции и инновации в истории России XIX-XX вв. Причем речь ведется не столько об идейной борьбе внутри образованных классов (славянофилы, западники, народники, социалисты и т.д.), но о столкновении различных модусов ментальности, которые зачастую самым парадоксальным образом сосуществовали и сталкивались внутри идейного горизонта той или иной социальной группы или даже отдельного индивида. Особенно хотелось бы отметить в этой связи статьи Х. Есида, К. Такахаси, Т. Кано, К. Мацузато, Н. Мацуи, которые представили чрезвычайно интересные разработки о роли и судьбах обычного права в генезисе русских правовых и социальных институтов.

В этом обостренном внимании к метаморфозам традиционного наследия сказывается собственный опыт японских историков, самой японской истории, претерпевшей за последние столетия целый ряд модернизаций. В том сказывается и японский опыт изживания жесткой цензуры и самоцензуры в эпоху господства "императорской концепции истории" (который находит определенные параллели в недавних судьбах русской историографии, развивавшейся под гнетом цензуры). Историк создает образ чужого культурного пространства, опираясь на собственный исторический опыт. Исследовательские горизонты русской истории раздвигаются за счет привнесения в них иного исторического опыта во всем его своеобразии.

Другая небезынтересная особенность японского способа писать историю - тексты японских коллег в каком-то смысле весьма "функциональны". Они весьма телеологичны - исторический материал в них выступает скорее как средство для анализа современного состояния России. Японские историки, стремясь понять современную Россию, углубляются в ее историю; они ищут ответ на вопрос "откуда это?". Этот подход, в целом, контрастирует с работами отечественных историков, которые скорее озабочены вопросом "что это?".

В этом смысле хотелось бы отметить работы Л. Гатаговой (чрезвычайно откровенный и нелицеприятный очерк юдофобии в России), Т. Филипповой (попытка структурного осмысления имперской политики царской России), Г. Бордюгова (представившего "персонализированную" историю сталинской интеллигенции), А. Ушакова (о малоизвестных страницах истории белой эмиграции), а также очерки А. Куприянова, Л. Захаровой, В. Бухараева, Е. Зубковой и др. Каждая из этих работ - высокопрофессиональная миниатюра, выполненная с большим знанием дела, выполненная тщательно, "любовно". Вместе с тем нет сомнений, что отечественная историография на настоящий момент вплотную приблизилась по своим концептуальным установкам к западноевропейскому и американскому историописанию, которое давно ушло от создания панорамных полотен и всеобъемлющих описаний к филигранной работе в области "personal history" и "case history".

Именно тут и возникает пространство диалога - японский образ России, поставленный рядом или даже противопоставленный стратегии отечественных исследователей, сообщает читателю нечто существенное о его собственном образе России, а также невольно и подталкивает его к реанимации концептуально заряженного дискурса. Что есть "телеологичность" японской русистики - признак провинциализма или особый японский подход к историописанию, который рано или поздно завоюет мир? Что есть "феноменологичность" российской (а также западной) русистики - концептуальное бессилие или объективный этап в развитии историографии, отвергающей отработанные историософские схемы и ищущей новые интерпретационные стратегии? Эти вопросы, ответа на которые автор настоящего обзора дать не решается, неизбежно встанут перед читателем по прочтении сборника. В этом видится главное значение книги как весьма необычного историографического явления.

Конечно, сборник может подтолкнуть к продолжению диалога не только в концептуальном измерении, но и конкретно-фактографическом. Приведу лишь один пример. Так, не может оставить равнодушным очень концентрированное, по-японски ясное и информативное заключение Нориэ Исии, развивающее идею так называемого Азиатского магнитного поля. Как показывает Нориэ Исии, опыт Советского Союза и коммунистического Китая, которые реализовывали некий третий путь между восточным традиционализмом и модернизацией по западному образцу, создали некое "азиатское магнитное поле" и разбудили интерес японских историков к России. Для описанного в работе Нориэ Исии феномена существует одна небезынтересная историческая параллель, которая имеет непосредственное касательство к истории Российской империи. Для части подданных Российской империи некогда сама Япония оказалась генератором мощного "азиатского магнитного поля".


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1413
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
3674
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2071
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2345

Другие новости