0
990

08.12.2005 00:00:00

Яшма за сто динаров

Тэги: слова, пятая книга моисея


Слова. Пятая книга Моисея. - М.: Ной; Новое время, 2005, 114 с.

Однажды Булата Окуджаву спросили, каких авторов он как читатель для себя открыл. Окуджава назвал Вардвана Варжапетяна: "Такое незаурядное явление по письму, по руке, вообще совершенно поразительный писатель, я думаю, о нем скоро заговорят"

И ведь заговорили! Но не как о прозаике, а как об издателе небывалого армяно-еврейского журнала "НОЙ", человеке, сотворившем "Число бездны" - том в тысячу страниц, где только жуткие ряды цифр. 5820960 - каждая цифра - еврей, уничтоженный во времена Холокоста.

И вот новый труд Варжапетяна - "Тора" (Пятикнижие Моисея) - пять книг, переведенных с древнееврейского на русский.

За пять веков, отделяющих первый перевод Торы, предпринятый Франциском Скориной, на свет вышли чуть больше двадцати переводов с древнееврейского на русский. Перевод Варжапетяна отличают не только сила, ясность и крепость языка, но замечательные примеры, комментарии, сноски (их сотни, иногда это крохотные притчи, присказки, рассказы), от чего древний свиток Торы становится современным и даже злободневным. Не "вечно-живым", как марксизм-ленинизм, а и вечным, и живым.

Приведу только один пример примечания. "Почитай отца твоего и матерь твою..." (5 Моис. 5, 16): "Примером почитания родителей Талмуд приводит... не еврея, а некоего ювелира из Ашкелона по имени Дама бен-Нетин. Случилось однажды, что из одеяния первосвященника, украшенного дивными самоцветами по числу колен Израилевых, выпала яшма, и не могли отыскать второго такого камня. Но кто-то сказал, что есть подобный у бен-Нетина. Мудрецы пришли к нему в дом и спросили, сколько он хочет за яшму. "Сто динаров", - ответил он и пошел в комнату, но увидел, что на сундуке с драгоценностями спит отец. Сын не стал тревожить его, вернулся к покупателям и сказал, что не может продать яшму. Те предложили двести динаров, триста, тысячу. Но он не продал камень. Мудрецы ушли. А вскоре проснулся отец. Тогда Дама догнал мудрецов и отдал им яшму. Те отсчитали тысячу золотых, но ювелир взял только сто: "Я не продаю своего уважения к отцу и не желаю извлекать из этого выгоду."

Но мне известен пример еще поразительнее. У меня есть друг Борис Шапиро. Его отец Израиль Шапиро умер в 1976 году. Он хотел, чтобы его кремировали в Москве, а прах предали земле Израиля. Желание не просто противоречивое, но абсолютно невыполнимое. Ибо иудаизм запрещает кремацию евреев. Но Израиль Шапиро верил: Тот, Кто мог сотворить человека из праха, может поднять его и из пепла.

Во имя его веры его сыну предстоял невероятно трудный путь: похоронные бюро, сефардские и ашкеназийские раввинаты, Министерство иностранных дел, слушания в Кнессете, аудиенция у Голды Меир. Но сын прошел этот путь до конца. Прах Израиля Шапиро - в земле Израиля, на его могиле растет кипарис.

Будь благословенны сыновья, подобные Дама бен-Нетину и Борису Шапиро.

Не знаю, как примут новый перевод раввины, священники и богословы, но то, что он отныне есть, - событие не только для евреев, но и для России.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1139
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
3079
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
1736
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2085

Другие новости