0
1236
Газета Проза, периодика Интернет-версия

04.07.2002 00:00:00

Шум и ярость

Тэги: Роман ярость, рушди


Salman Rushdie. Fury - New York: Random House, 2001, 264 p.

Салман Рушди - человек яростный.

Ни фетва Хомейни, ни сожжение мусульманскими фанатиками его книг не останавливают писателя. Вопреки и тому и другому он издал новый роман - "Ярость", который, как и большинство его произведений, автобиографичен.

Сейчас в творчестве Салмана Рушди наступил новый этап - американский. Главный герой романа - индийский профессор Малик Соленка, уроженец Бомбея, оставляет жену с малолетним сыном в Англии и находит убежище в Нью-Йорке.

Можно ли провести параллель между автором и героем? Известно, что Рушди получил образование в Кэмбридже и долго жил в Лондоне. Неоднократно был женат и, начиная с февраля 1989 года после выхода в свет "Сатанинских стихов", жизнь его превратилась в сущий ад. За голову Рушди, оскорбившего ислам, были объявлены астрономические суммы.

В целях конспирации писатель сменил десятки квартир. Поскольку он считался британским подданным, его оберегали сотрудники Скотлэнд Ярда и у него в квартире всегда находились в избыточном количестве "гости с автоматами". Естественно, наладить семейную жизнь и регулярный творческий ритм работы не вполне удавалось, и Салман Рушди бежит от лондонского кошмара, бросив молодую жену Елизабет Уэст и трехлетнего сына. Сменив берега Темзы на берега Гудзона, Рушди начал новую жизнь в США с верой, что под американским флагом наступит конец его страданиям.

Перед нами роман, в котором действие направлено на искоренение той ярости, с которой профессор Соленка приехал на заокеанский континент, но его всюду преследуют нервные стрессы. Однако путь к ликвидации стрессовых обстоятельств для своего героя Рушди избрал через комические ситуации. Роман "Ярость" - это прежде всего остросатирическое произведение, представляющее в шаржированной форме американское общество в самом начале ХХI века.

Получивший кембриджское образование Малик Соленка, за многолетнюю лекторскую работу обретший статус профессора, по воле индийской богини Сарасвати, покровительницы искусства науки и риторики, стал богатым человеком. Судьба Соленки на новом месте оказалась несколько витиеватой, но неплачевной: с героем случилась метаморфоза. Из профессора философии он трансформировался в телевизионного магната. Фантазия пришла на помощь - его безудержной популярности способствовало изобретение куклы "Little Brain" ("Глупышки"), которая олицетворяет современные пустые идеалы.

Рушди в новом романе оказался блестящим создателем портретов американских обывателей и воротил Бродвея. Он также великий мастер слова и иронии. Достаточно упомянуть такие образы, как Джордж Гуш и Аль-Бор, в которых легко угадываются пародии на Джорджа Буша и Альбера Гора. Невозможно не вспомнить, что Рушди уже использовал подобный прием в романе "Дети полуночи", когда под именем "Вдова Индии" вывел на суд читателей Индиру Ганди, а в "Сатанинских стихах" в лице мадам Торчер (что по-английски означает пытка) - бывшую в то время в Англии премьер-министром госпожу Маргарет Тэтчер.

Было бы несправедливо позабыть о лирических строках романа, когда Рушди заставляет своего героя вспомнить о том, как тот бежал из Лондона и предал жену и сына. Он пытается даже оправдать его зигзаг в сторону, но все задуманное рушится, поскольку герой, как и сам Рушди, запрограммированный Дон Жуан, увлекается новыми женщинами - Милой Мило и Нилой Махендрой. А "матрас эротических приключений", свидетель переживаний на тему импотенции, не без оснований "скрипит иронией".

Роман "Ярость" - противоречивая книга, что, впрочем, свойственно вообще творчеству Рушди. С одной стороны, присутствует в тексте неразбериха, порочная суматоха, а с другой стороны - бесспорный писательский талант. Вот такой сумбур, эклектика и алогичность. А иначе Рушди не был бы Салманом. Ведь имя Салман - это то же имя, что Залман и Соломон, который прежде всего из Библии известен, как мудрый человек. Однако мудрость Рушди в романе "Ярость" просматривается прежде всего в гуманном видении писателя, в необходимости общения с людьми, в мучениях любви и секса.

В романе вопрос о морали раскрыт нечетко, зато четко напечатано имя, кому посвящен этот труд. Кратко и ясно: "Падме". Это четвертая жена Салмана Рушди - молодая индианка, тамилка, в два раза его моложе, уроженка Мадраса, красивая, стройная мисс Индии.

В Америке Рушди объехал 8 городов, где организовал презентацию своего романа "Ярость". После делового турне писатель поделился впечатлениями: "Как просвещенный иностранец я ощутил, что у меня своеобразное видение Америки, и это имеет особый смысл в восприятии чужеземцами страны┘ Я сам являюсь частью индийской диаспоры, и я, как профессор Малек Соленка, ощущаю себя как индиец, но также и как американец. Я всегда ощущаю двойное видение".


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
890
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
2560
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
1486
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
1844

Другие новости