0
1182
Газета Проза, периодика Интернет-версия

31.05.2012 00:00:00

В одной камере с писателем

Борис Лукин

Об авторе: Борис Иванович Лукин - поэт, критик, переводчик.

Тэги: абузяров, мутабор, личность, история, сказка


абузяров, мутабор, личность, история, сказка Тюрьма никого не красит...
Владимир Маковский. Узник. 1882. Харьковский государственный музей изобразительных искусств

Прозаик Ильдар Абузяров не ворвался в литературный круг, как пишут о нем в некоторых интервью, – он идет своей дорогой, никого не отталкивая локтями, не прыгая через головы. Это доказывает коммерческая непопулярность его последних книг «Курбан-роман» и «ХУШ» в книжных магазинах.

В принципе следует рассматривать его новый роман «Мутабор», опубликованный в журнале «Юность» за прошлый год, и предыдущий «ХУШ» как дилогию. Двукнижие на вечную тему – место и роль личности в истории.

Романы Абузярова – события в жизни людей, сплетающиеся в один тугой узел, который разрывается непредсказуемо. Будь это террористический акт в «ХУШ» или цветочно-фруктовая революция в «Мутаборе».

В своих романах Абузяров опростил язык от стилизации под произведения авангардистских авторов ХХ века, выбрав почти неизведанное у нас направление – слияние стилистик арабских и европейских сказок.

Автор, как и его герой, на новом этапе своего развития сталкивается со сложнейшей задачей – сочетание саморазвития с созиданием нового литературного тела-текста.

«– Чего они от меня хотят?!

Передо мной, как перед Всевышним в момент сотворения, лежала голая, без духа, плоть. И в эту плоть я… должен был каким-то образом вдохнуть жизнь. Но как мне спасти эту девушку, как одухотворить, если я сам ничего из себя не представляю?

– Зачем они вообще сюда меня вызвали? Чтобы оживить это бревно? – нервно расхаживал я по комнате…»

В романах под всеми художественными хитросплетениями сознательно спрятан образ писателя. Он не выпячивается, не укрупняется автором специально. Писатель-герой существует в книгах Абузярова как бы на втором плане. Так мы сегодня чаще всего не замечаем присутствие Бога в мире. Конечно, писатель у Абузярова не Бог, но он со-творчески с Высшими силами участвует в акте созидания человеческого общества.

В «ХУШ» герой-писатель сочиняет роман, становящийся реальностью со скоростью, превышающей скорость печатания им на компьютере, потому что герои начинают жить параллельной жизнью. В «Мутаборе» тот же писатель наговаривает «тысячу и одну ночь» в камере бандитам. Он несколько изменился. Тюрьма никого не красит. Он еще светел разумом, но уже побаивается издевательств со стороны охранников и преступников, впечатлительная натура придумывает больше, чем есть на самом деле. Он уже не тот, кто на вопрос «Вы берете на себя ответственность за все происходящее?» отвечает в финале «ХУШ»: «Да, беру». Он начинает слагать другую историю, историю других слов, в угоду и на потребу заказчика.

История наших слов… какова же она? Поставив героя-писателя в необычную тюремную ситуацию, автор как бы вынуждает его заниматься беллетристикой, той самой, противником которой он являлся в обычной свободной жизни. Беллетризованная жизнь «Мутабора» и выглядит киношной, голливудской, но только до то поры, пока читатель не вспоминает о местонахождении повествователя. Тюрьма в итоге, как оказалось, не переломала его, а расширила кругозор и укрепила чувство ответственности перед читателем, который оказывается теперь его сокамерником.

Абузяров изменил бы себе, если бы в романе не было нескольких сюжетных линий, собирающихся к финалу в один тугой клубок. Читатель с удовольствием последует за рассказчиком от одного приключения к другому. Писатель рассказывает сокамерникам весь роман, в котором два героя – они почти близнецы: англичанин-полукровка и южанин-рикша, парнишка-кашеварец. Они меняются местами: англичанин Стюарт отправляется фондом (разведкой) в Кашевар, а кашеварец заваривает кашу, начиная жить чужой жизнью, обнаружив утерянный телефон Стюарта. У кашеварца на родине остался брат. Он занимается, по мнению соотечественников, низким делом – он коахин-сказитель. Ближе к финалу Омар-Стюарт встречается с ним и становится героем еще одной истории – теперь уже рассказанной братом его питерского двойника.

«Омар видел, как время от времени входящие в кафе заслушавшиеся посетители собирали деньги. Каждые тридцать минут делегат от собравшихся подходил к коахину и протягивал сказителю получившуюся сумму и шептал в уши имена тех, кто здесь сидит.

– Что они делают? – не выдержал Омар.

– Ты что-то спросил, странник? – прервал свою речь коахин, посмотрев в глаза Омару.

– Я спросил, почему они собирают для тебя свои имена вместе с деньгами и передают, словно подношения?

– Посмотри внимательно на лица людей, что здесь собрались. Они не хотят сгинуть в этих катакомбах, словно черви, не оставив своего следа в истории. Каждый из собравшихся называет мне свое имя, чтобы я, подобно ткачу большого полотна, вплел его линию судьбы в мою историю, вплел, как нить или червя. За ночь я должен назвать абсолютно всех, всех членов общины, иначе моя история не дойдет до их ушей и не вольется в их сердца, словно фруктовый мед в торбу.

– А мое имя вы уже назвали? – иронично улыбнулся Омар.

– Много раз, потому что это история о вас.

– Обо мне? – удивился Омар.

– Да, сегодня я выбрал вас в качестве главного героя. Каждый из собравшихся приходит в это кафе в надежде услышать историю о себе, но я выбрал вас...»

Живя чужой жизнью, Омар покупает у букиниста две книги. Герои в них – знаменитые своими судьбами драгоценные камни. У них многовековая история. Особенно занимателен рассказ о нашем времени, когда люди-камни пытаются противостоять разрушению страны и разграблению ее недр, принадлежащих не олигархам, а всему народу, предки которого осваивали, разведывали, сохраняли их для потомков. А кому, как не самим недрам-камням – знать истинных своих хозяев…

О многом в красочном сюжете «Мутабора» следовало бы написать, но прочитать роман будет куда увлекательнее. Поэтому вернемся к поднятой Абузяровым наинасущнейшей проблеме «свободы творчества». Когда автор избирает в герои писателя даже не в изгнании, а в заточении (и в тюрьме он оказывается за роман, пророчествующий террористическое нападение), становится понятно, что позиция писателя Абузярова неизменна: по его мнению, писатель – глашатай народной воли, предвестник бурь и катаклизмов, врачеватель душ, певец героизма и обличитель низости.

Литературная судьба Ильдара Абузярова еще не прожита им до конца. Начал он с талантливых рассказов и романов, что будет потом, покажет время. А пока мы обрели многообещающего автора, который, надеюсь, сумеет воспроизвести «историю наших слов».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российская Фемида иногда будет признавать свои ошибки

Российская Фемида иногда будет признавать свои ошибки

Екатерина Трифонова

Поправки в закон о статусе судей дифференцируют дисциплинарную ответственность

0
686
На пленуме ЦК КПРФ разоблачили философа Ильина

На пленуме ЦК КПРФ разоблачили философа Ильина

Дарья Гармоненко

Зюганов ставит перед партией задачу сплотить левые антифашистские силы

0
786
Опасность применения ядерного оружия опять становится фоном СВО

Опасность применения ядерного оружия опять становится фоном СВО

Владимир Мухин

Действия Украины выглядят как попытка перейти очередную красную линию РФ

0
901
У Путина на следующей неделе планируется заседание Совета по нацпроектам

У Путина на следующей неделе планируется заседание Совета по нацпроектам

0
336

Другие новости