0
1065
Газета Маргиналии Интернет-версия

10.03.2000 00:00:00

Наши сети


Уважаемые господа! В последние годы установились интенсивные личные и творческие контакты между представителями актуальных литературных сообществ двух городов - Москвы и Ивано-франковска (до 1962 г. - Станислав), где проживает значительная часть ведущих украинских авторов, представляющих т.н. "станиславский феномен".

Свидетельством тому - серия украино-ориентированных литературных событий в 1998-2000 годах в Москве, имеющих стабильный ивано-франковский оттенок: российско-украинский литературный фестиваль "Южный акцент" (май 1999 года, Москва, соорганизаторы - Фонд "Крымский клуб" и Управление культуры Северо-Западного округа Москвы. В фестивале участвовали 11 ведущих литераторов из Украины, из них - 6 авторов из Ивано-Франковска); серия публикаций в "Независимой газете" и журнале "Дружба народов" на тему "станиславского феномена"; серия сольных выступлений украинских авторов на творческих площадках Москвы ("Крымский клуб", Эссе-клуб, Культурный центр Украины в Москве, Интернет-кафе "Screen" и т.д.); выпуск первого российско-украинского сборника литературной критики; организованная украинскими литераторами выставка группы ивано-франковских художников "Ознака" в Москве (арт-центр "Феникс"); публикация романа ивано-франковского писателя Юрия Андруховича "Рекреации" в журнале "Дружба народов"; подготовка Краткой антологии современной украинской литературы силами москвича Андрея Пустогарова и ивано-франковца Владимира Ешкилева; подготовка к изданию в Москве отдельной книгой романа Андруховича "Перверзия" (перевод Анны Бражкиной); создание литературного сайта "Глобус Украины" на московском сервере www.Liter.net... И так далее. Очевидно, что литературная жизнь Ивано-Франковска постепенно и органично вписывается в культурный ландшафт современной Москвы.

Уже началось и встречное движение московских собратьев на Запад (Украины). В конце прошлого года Ивано-Франковск не без пользы посетил переводчик А.Пустогаров. На официальные торжества, посвященные юбилею "живого классика" Ю.Андруховича, организуемые мэрией Ивано-Франковска, приглашена пара московских критиков и переводчиков. Готовятся новые фестивальные проекты.

Мы предлагаем руководству городов Москвы и Ивано-Франковска при творческой поддержке литературных сообществ этих городов объявить Москву и Ивано-Франковск городами-побратимами.

Мы полагаем, что официально признанное литературное братство будет способствовать развитию украино-российского культурного моста, равно как и вообще улучшению взаимопонимания между народами наших стран. Есть смысл разрабатывать целенаправленную российско-украинскую обменную программу, в которой московско-ифанофранковские связи займут, следует предполагать, ключевую роль.

С уважением,

Вероника Боде, Анна

Бражкина, Александр Гаврилов, Дмитрий Гайдук, Сергей Градировский, Данила Давыдов, Николай Звягинцев, Андрей Поляков, Алексей Семеняка, Игорь Сид, Ирина Шостаковская


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
688
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
606
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
719
Полномочия присяжных пока не расширяют

Полномочия присяжных пока не расширяют

Екатерина Трифонова

В развитии «народного суда» РФ уже отстает и от Казахстана

0
494

Другие новости