0
1373
Газета Филология Интернет-версия

15.02.2001 00:00:00

Сюрреалист и неоклассик из Царского Села

Валерий Шубинский

Об авторе: Валерий Шубинский - поэт, журналист, филолог. Живет в С.-Петербурге

Тэги: Комаровский, стихи


Василий Комаровский. Стихотворения, проза, письма. Материалы к биографии. Сост. Игоря Булатовского, Ирины Кравцовой, Андрея Устинова. Подготовка текста Ирины Кравцовой. Комментарии Игоря Булатовского, Михаила Гаспарова, Андрея Устинова. - Спб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2000, 536 с.

ТВОРЧЕСТВО поэта и прозаика, графа Василия Алексеевича Комаровского (1881-1914) лишь в последние годы стало привлекать внимание историков литературы. Между тем младшими современниками оно было оценено и востребовано, несмотря на "несозвучность" наступившей эпохе. Более того, сама личность Комаровского, как многих (главных и второстепенных) персонажей Серебряного века, оказалась мифологизирована (во многом благодаря "Петербургским зимам" Георгия Иванова). Полусумасшедший аристократ, слагавший холодные и блистательные неоклассические стихи, проведший всю жизнь в Царском Селе и умерший от удара при известии о Первой мировой войне, - таковы детали мифа.

Между тем уже то обстоятельство, что Комаровский - единственный заметный русский поэт, ставший, пусть косвенно, жертвой Первой мировой (что ставит его в ряд с Траклем, Аполлинером, Рупертом Бруком, Шарлем Пеги), парадоксально связывает его с "большой" мировой культурой ХХ века, так же как - в первую очередь! - его классико-сюрреалистическая поэтика (вызывающая в памяти скорее западноевропейские, чем русские аналоги, начиная с Поля Валери). Дмитрий Святополк-Мирский, друг Комаровского, считавший его поэтику "странным завитком в сторону", оригинальным, но "никуда не ведущим", был, конечно, не прав.

Вот одно из новонайденных стихотворений Комаровского:

Июльской зелени дубов,
прохладно-черной,
И полдню-золоту, и сини, точно
горной,
И белым облакам - в ответ -
молчат сердца,
Забывшие любить, уставшие
бороться,
Усталые глядеть и видеть
без конца,
Как медленно течет и терпеливо
льется
Зеленая вода. Вот мертвая пчела
Упала с сломанною веткой.
Поплыла.
И рябью движется
в мучительном значеньи,
Как этот летний день
в сверкающем свеченьи?

Книга, изданная в Петербурге, включающая почти полное собрание сохранившихся произведений Комаровского (62 стихотворения, один рассказ и несколько прозаических отрывков, десяток писем), воспоминания о нем (Николая Пунина, Сергея Маковского и др.) и "материалы к биографии", позволяет разоблачить многие из мифологем: например, Комаровский прожил в Царском Селе всего 7 лет, а умер лишь через два месяца после 19 июля 1914-го. В то же время личность Комаровского получает новые, неожиданные черты: совершенно забытым, к примеру, оказался его высоко оцененный современниками искусствоведческий труд - "Таблица главных живописцев Европы с 1200 по 1800 г.", в настоящее собрание не включенный. Не менее важно другое: письма и воспоминания современников позволяют по-новому понять литературную личность Комаровского. Святополк-Мирский подчеркивает - "отпрыск старой московско-петербургской дворянской семьи, с обширным родством и сильной семейной традицией, он был совершенно не задет интеллигентской культурой". Сергей Маковский, полемизируя с этим утверждением, оспаривает существование резкой границы между дворянской и интеллигентской культурами. Однако очевидно различие между средой, породившей Комаровского, и тем "обинтеллигенченным" дворянством, из которого вышел, например, Блок. У многих ли из писателей той поры было подобное ощущение родовой, семейной связи с пушкинской эпохой, Веневитиновыми, Одоевскими и пр.? (Даже Набоков скорее внушал его себе, чем действительно испытывал.) При этом важно, что Комаровский в отличие от других литераторов, ощущавших (или, точнее, желавших ощущать) себя прямыми наследниками дворянской культурной традиции (Бориса Садовского, к примеру), не был идеологически ангажирован. Аристократический дилетантизм был в его случае не еще одной "культурной маской", богатой на такие маски эпохи, а образом жизни, мотивированным прежде всего хронической болезнью.

Сложнее обстоит дело с местом писателя собственно в истории литературы. К собранию сочинений приложена большая статья, призванная определить это место и написанная одним из крупнейших современных филологов - Владимиром Топоровым. Рассматривая творчество Комаровского, он вводит понятие "царскосельского текста" - в pendant им же изобретенному "петербургскому тексту". Традиционная структуралистская пара "означаемое-означающее" преобразуется в "стилизуемое-стилизующее", в дихотомию "своего-чужого", с подвижными и прозрачными границами между этими двумя понятиями. Но статья Топорова порождает новые вопросы. Так, он отмечает присущее символизму, в частности Ахматовой и Мандельштаму, стремление к "слову, которое сохраняло бы полноту своих смыслов и их независимость, к такой его дискретизации, которая выявляла бы скорее "геологическую", чем "химическую природу слова". Но понятие "химии слов" было впервые употреблено Борисом Эйхенбаумом в 1931-м именно в связи с поэзией Мандельштама. Еще поразительнее, что, подробно разбирая рассказ "Sabinula" - эту подделку подделки, Топоров не учитывает степень условности текста, намеренной "невсамделишности", сближающей его с некоторыми явлениями современной литературы. Впрочем, термин "постмодернизм" даже с излишней частотой употребляется в другой статье - Томаса Венцловы.

При публикации произведений Комаровского и его сверстников составители пошли по достаточно необычному пути - текст не переводится в современную орфографию (что мотивируется почти полным отсутствием рукописного архива), но и не воспроизводится репринтно, а набирается заново по старой орфографии. Такой метод имеет и положительные, и отрицательные стороны. Текст, набранный в старой орфографии, претендует на абсолютную аутентичность - между тем при повторном наборе на воспроизведенные опечатки первоиздания неизбежно накладываются новые. Жестко маркированное в нашем сознании восприятие "старорежимного" текста подчеркивает его связь с отечественной традицией, но при этом неизбежно исчезает иной, не менее важный, культурный контекст, о котором мы говорили вначале. Проще говоря, Комаровский оказывается ближе к Пушкину и дальше от Валери.

Редкий случай: к примечаниям невозможно предъявить ни одной серьезной претензии. Издана книга богато и стоит дорого, что, впрочем, характерно для издательства Ивана Лимбаха.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1492
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
3841
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2151
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2417

Другие новости