0
2400
Газета Филология Интернет-версия

29.09.2016 00:01:00

Любовница как спасение от террора

Тэги: эмиграция, филология, воспоминания, литература, сергей довлатов, иосиф бродский, василий аксенов, андрей вознесенский, сша, ссср, александр генис


книга
Александр Генис.
Обратный адрес.
Автопортрет.
– М.: АСТ: Редакция
Елены Шубиной, 2016.
– 444 с.

Литература, конечно, совсем не математика. Но и что-то общее между ними все же имеется. Например, известное всем с первого класса правило, согласно которому «от перестановки слагаемых сумма не меняется», иногда оказывается применимо и к книгам. В этом я убедился, взяв в руки новую книгу критика и острослова Александра Гениса. Оказалось, что читать эту автобиографию можно в любой последовательности, хоть с конца, хоть с середины, перескакивая с одной главы на другую. Впрочем, эту особенность я осознал не сразу. Начал я, разумеется, с первой страницы. Но, продвигаясь в глубь текста, все более и более удивлялся тому, насколько же он скучно написан. Что особенно удивительно, притом что большинство других книг Гениса остроумны и занимательны. А тут повесть о своей жизни автор решил начать издалека, с долгого описания предыстории своего появления на свет божий, обстоятельного рассказа о своей семье, в котором фигурируют не только его родители, но и другие многочисленные родственники. Я, конечно, понимаю, семья – это святое. Но только для узкого круга своих.

Так и не дочитав до конца эту семейную сагу, я перелистнул несколько десятков страниц и перенесся в университет, где начинающий филолог осваивал азы жизни в Советском государстве: «Ловя власть на мелких глупостях и больших подлостях, мы коротали юность, пестуя лакомое чувство метафизической исключительности. Запертые, словно в пещере Платона, в однопартийной системе, мы не надеялись ее изменить. Нам оставалось только одно: оправдать собственное существование здесь и сейчас». Описание этой жизни, наполненной азартом борьбы, поиском себя и встречами с яркими людьми, читается уже намного более интересно. Но и эту главу тоже можно перелистнуть, не дочитав до конца, чтобы поскорее добраться до самой любопытной и увлекательной части книги, посвященной жизни и работе Гениса в эмиграции в США.

Вот здесь автор как будто расправляет крылья, набирает дыхание и голос его начинает звучать уверенно и сильно. Текст наполняется красками, иронией, легкостью. Он увлеченно и ярко описывает самые разные проявления той жизни. И как создавались эмигрантские газеты, как эмигранты жили, точнее, выживали, как пытались врасти в американскую жизнь, как переезжали с места на место, как конкурировали друг с другом: «Увлеченные дерзостью и разгоряченные голодом, мы наслаждались свободой слова. Читателям нравилось следить за газетными склоками, в которые мы втягивали друг друга, публично выясняя отношения».

Тут кто-то может заметить, что все это уже давно описано и у Довлатова, и у других писателей-эмигрантов. Но поскольку сам Генис был участником этих событий, то смотрит на них с собственной точки зрения и ко всем знакомому нам добавляет что-то свое. К тому же он создает целую галерею ярких и достоверных портретов, рассказывая про свои встречи, общение, а иногда и дружбу с Сергеем Довлатовым, Иосифом Бродским, Татьяной Толстой, Алексеем Лосевым, Юрием Мамлеевым и др.

Помимо творчества тут рассказывается много любопытных и забавных подробностей из жизни эмигрантов: «Мы готовили домашний буайес для взыскательного Леши Лосева. Мы делили барана с Алешковским, угощали Аксенова осетром из Гудзона, сочинили 100 витиеватых бутербродов для Синявского и накормили богатыми щами западника Вознесенского». Также тут собрано немало любопытных историй и не связанных со знаменитостями. В одной из самых смешных он рассказывает о клерке, работавшем в офисе в том самом небоскребе в Нью-Йорке, который 11 сентября 2001 года протаранили самолетом террористы. Но этот злополучный день он провел не на работе, а в номере гостиницы с любовницей. Телевизор они не включали, поскольку им было чем заняться, и ничего про ужасный теракт не слышали. Вечером по возвращении домой на вопрос жены о том, как прошел день, изменник ответил, что все как обычно, ничего нового. Удивленная супруга, как пишет Генис, «не знала, то ли радоваться, то ли разводиться».

И подобных любопытных деталей в описании жизни русских эмигрантов в Америке не только в 70–80-е годы, но и в следующие десятилетия в книге много. При этом автор не только описывает быт, а очень часто поднимается над ним, доводя повествование до философских обобщений. Вот одна из ключевых мыслей книги о главной трагедии, пережитой почти всеми эмигрантами – как знаменитостями с мировыми именами, так и обыкновенными людьми: «Состарившись в Америке, мои друзья смотрят только русское кино. Внутри него они в безопасности – как в заповеднике. В нем все: слово, закон или вещь – обретает прибавочную стоимость абсурда. Узнав, что Запад обесценивает уникальный опыт, наши тянутся обратно – в искусственную среду обитания».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
1049
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
848
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
1015
Полномочия присяжных пока не расширяют

Полномочия присяжных пока не расширяют

Екатерина Трифонова

В развитии «народного суда» РФ уже отстает и от Казахстана

0
678

Другие новости