0
2490
Газета Поэзия Интернет-версия

13.10.2021 20:30:00

Монолит Марговского

Тетракатрены шагают по планете

Тэги: анна ахматова, пушкин, хлебников, поэзия, эмиграция, сша, рифмы


39-13-1480.jpg
Мир, созданный из вещества обмана…
Иллюстрация из книги
Один мой знакомый когда-то проницательно заметил: чем дальше уносит нашего соотечественника-поэта от родины, тем явственнее проступает в его стихах глыба русской классической традиции, тем строже их форма, яснее и чище язык. В справедливости этого замечания легко убедиться, открыв наугад любую страницу новой поэтической книги Григория Марговского. Автора волею судьбы помотало по миру и забросило аж на другую сторону земного шара, противоположную России не только географически, но и политически, и культурно. Как же русскому в широком смысле поэту сохранить себя в североамериканских реалиях? Пожалуй, ответ очевиден, более того, он давно всем нам подсказан Ахматовой: сберечь русскую речь, великое русское слово. Сивилла Серебряного века адресовалась, если быть точным, отнюдь не к эмигрантам («Не с теми я, кто бросил землю...»), но у поэтов такого масштаба если уж случаются громкие формулировки, то годятся они на самые разные случаи жизни. Вот и автор «Тетракатренов», говоря как будто совсем о другом, не говорит ли в конце концов о том же самом: «В родной среде так просто быть своим,/ Естественны рефлексы и повадки,/ Витийствуешь, к чужим непримирим, Респект и уважуха, всё в порядке.// Но чтоб снискать доверие чужих,/ Не замечай подвохов, притеснений./ Пускай язвят, паши за всех как псих,/ Напишут на плите: почил наш гений!// И если уж на то пошло, под дых/ И жмых на нарах получить в итоге,/ В десятки раз обидней от своих,/ Чем от чужих роскошные чертоги». Рецензия не надпись на гробовой плите, поэтому воздержусь от окончательных суждений. Перечислю пока то, что присутствует в поэзии Григория Марговского на данный момент и что, на мой взгляд, должно привлечь к его стихам внимание подлинного ценителя современной изящной словесности.

Итак, первое и основное – приверженность русской классике. Речь, разумеется, не об употреблении в устаревшей форме союза «иль» и разных прочих «ужах», то и дело заползающих в тексты местных графоманов, вообразивших, вероятно, что с помощью таких вот маячков они призовут из тьмы времен на свою бедовую головушку легкокрылый дух Пушкина. (К слову, несколько «илей» выловил я и у Марговского, но тут же простил ему и эти архаизмы, и все будущие, видя в них не более чем откат орудия при выстреле: чем мощнее калибр и дальше выстрел, тем сильнее откат.) Нет, тетракатрены не подражательны – они не копируют традицию, а, являясь живой ее частью, развивают, продвигают короткими 16-строчными ударами вперед. Что же особенно отличает их в этом продвижении? Прежде всего предельная насыщенность текста метафорами, богатейший словарь сегодняшнего дня, напряженная концентрация смыслов в пределах каждого небольшого стихотворения. Плотность художественной ткани столь высока, что при первом чтении книги на ходу (я возвращался домой по Тверской и Дмитровке с презентации «Тетракатренов» в библиотеке Шанинки) мне иногда начинало буквально не хватать воздуха – да-да, не в переносном, условно-литературном, а в прямом смысле. Вот здесь, например: «Мир, созданный из вещества обмана,/ Замыслен был как проблеск слепоты:/ Чтоб глухари партера осиянно/ На бис немые вызывали рты;/ Чтоб рококо паучьих декораций/ В либретто набросал властитель дум –/ И зал вопил, что он второй Гораций,/ На свиноферме прикупив парфюм…» Чувствуете, как воздух будто бы сгущается, превращается в молоко? В такие моменты я инстинктивно отводил взгляд от текста и смотрел, успокаиваясь, по сторонам. Но ведь, в сущности-то, ничего такого оглушительного, переусложненного, темного для внимательного читателя тут нет – всюду разлита благостная пушкинско-хлебниковская ясность, надо лишь не торопиться, не давать себе сбиться с ритма. В этом автор идет читателю навстречу: все 16-стишия объединены стихотворным размером – пятистопным ямбом, наиудобнейшим для умеренно-неторопливого повествования. Немного меняется только схема рифмовки, чтобы монолитность не превратилась в монотонность.

39-13-11250.jpg
Григорий Марговский.
Тетракатрены. – М.: У Никитских
ворот, 2021. – 144 с.
Другое бесспорное достоинство книги тетракатренов – рифмы. У нас в России сейчас даже вроде бы не самые последние стихоплеты от безысходности или безделья рифмуют вкривь и вкось, не вслушиваются в музыку слова, пренебрегают опытом, наработанным несколькими поколениями поэтов за прошедшее столетие. Им не помешало бы подучиться у эмигранта Марговского тому, как, не выворачивая всего себя наизнанку, оставаться свежим: «Но там, в окне, отчаянье пруда/ Целят волшебно лилии соблазна:/ В миг сладости невелика беда/ Нечестие, и ты со мной согласна!» Кажется, так просто, без малейшего усилия срифмованы вторая и четвертая строчки, так прозрачно, что кому-то и незаметно даже. Словно все само собой связалось, сказалось – и не сказалось даже, а выдохнулось. Но вы попробуйте надышите такое сами. И без КТ ясно: монолитная «простота» у Марговского – знак не только большого таланта, но и многолетнего, немимолетного опыта. Отдельного внимания заслуживает оформление книги. Рассматривая прелестные иллюстрации Елены Моргуновой, я почувствовал укол ревности: вот как должен с полиграфической точки зрения выглядеть настоящий сборник стихов, а вовсе не тощей бесцветной брошюркой! И без того прочное художественное единство поэтического текста еще более усилено со стороны уже чисто визуальной – такая спайка живет века, и в этом смысле прав Вадим Седов, в своем предисловии сравнивший книгу тетракатренов Марговского с «Капричос» Франсиско Гойи. А я между тем, закрыв книгу, нашел утешение моей ревности: все-таки отечественная поэзия обогатилась новой симфонией, и по самому большому, предельному счету нет разницы, откуда долетел до родины ее высокий и чистый голос.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
3577
Госсекретарь США оставил удары по России на усмотрение Киева

Госсекретарь США оставил удары по России на усмотрение Киева

Данила Моисеев

Энтони Блинкен призвал Украину побороть не только РФ, но и коррупцию

0
2083
Выборы американского президента не обойдутся без поиска «российского следа»

Выборы американского президента не обойдутся без поиска «российского следа»

Геннадий Петров

Спецслужбы страны подозревают РФ во вмешательстве в ход нынешней избирательной кампании

0
1585
Пекин может лишиться в Латинской Америке «зрения» и «слуха»

Пекин может лишиться в Латинской Америке «зрения» и «слуха»

Сергей Никитин

США добиваются от Аргентины закрытия китайского спутникового центра

0
1899

Другие новости