0
1291
Газета Политика Интернет-версия

12.04.2001 00:00:00

Западу наперекор

Тэги: Лупан, русский, вызов, Париж


Виктор Лупан. Русский вызов. Пер. с французского. - М.: ТЕРРА; Париж: Editions Syrtes, 2001, 288 с.

ЭТО ПАРАДОКСАЛЬНАЯ книга, которая никак не должна принадлежать французскому журналисту, которым является Виктор Лупан. Она интересна и скучна одновременно, она пропагандирует непопулярные на Западе взгляды, которые в России являются аксиомой, она написана на хорошем языке при по временам небрежном переводе, она - одно из самых качественных исследований о нашей стране за последнее время, но все же по разным причинам не будет бестселлером ни во Франции, ни в России.

Эта книга не будет популярной ни во Франции, ни вообще на Западе, потому что ее автор не разделяет господствующих взглядов в Европе и Северной Америке на нашу страну. Он пишет правду, а потому обречен на непонимание "широкой общественностью". Эта книга не будет популярной в России, потому что в ней нет принципиальных открытий для нашего читателя. Лично я согласен практически с каждым положением, с каждой фразой (вот разве что Виктора Геращенко автор, похоже, явно недооценивает). Но когда соглашаешься слишком часто, начинаешь испытывать скуку...

Эта книга написана умным человеком, хорошо знающим Россию. В двадцатилетнем возрасте Лупан был вынужден эмигрировать из СССР, сделал карьеру на Западе и спустя много лет фактически вернулся на Родину. Интеллект автора чувствуется практически в каждой фразе. Не становясь на сторону ни одного из участников дискуссии вокруг России, Лупан методично и точно объясняет читателю ситуацию в нашей стране.

Объясняет хорошо и удачно. Вот, например, что он пишет о ситуации вокруг нашей самой известной горячей точки: "Насколько первая чеченская война тяжело переживалась самими солдатами, настолько вторая, хотя тоже смертоносная и трудная, не только стоически переносится бойцами, но неизвестно на ней ни случаев дезертирства, ни даже подспудного недовольства... Эта "патриотическая синхронность" между населением и армией тем более удивительна, что никакой воспитательной или пропагандистской работы в этом направлении не ведется ни среди военных, ни среди гражданского общества". Эти положения не могут быть сегодня принятыми ни общественным мнением Западной Европы, ни европейскими интеллектуалами. Тем не менее они абсолютно верны, и в России могут только сожалеть, что их истинность почему-то упорно не принимается нашими западными соседями.

Лупан старательно объясняет французскому читателю характер и причины недоверия, которое российское общество сегодня испытывает в отношении Запада. По тональности его положений наша аудитория может даже предположить, что автор в надвигающемся противостоянии находится скорее на стороне России, нежели Запада. Это предположение окажется не совсем верным: Лупан "всего лишь" позволяет себе быть откровенным и обсуждать проблемы без культурных шор, столь популярных среди его западных коллег.

Особенно резок автор в отношении внешней политики Соединенных Штатов, которые слишком часто позволяют себе не только не считаться с российскими интересами в СНГ, но и прямо провоцировать Москву своими действиями. Оборотная сторона - явные глупости и откровенная слабость в самой российской политике. Характерный пример - отношение России к деятельности "Свободы": "Пережиток холодной войны - пресловутое Радио "Свобода" - остается по-прежнему самым важным проводником американского влияния... Отныне доступная каждому благодаря предоставлению ей местных частот, эта радиостанция ведет передачи в течение всех 24 часов по всей территории страны... "Свобода" активно участвует во внутренней политической жизни, его журналисты и комментаторы ведут себя так, как если бы они и не были косвенно служащими секретных служб иностранного государства. Трудно было бы вообразить, не правда ли, чтобы официальное радио КГБ получило право вещания в течение полных суток в Вашингтоне или Париже?"

Книга Виктора Лупана лишний раз демонстрирует, что на нынешнем витке обострений отношений между Россией и Западом мы не должны зацикливаться на своих обидах и сотрясать воздух стенаниями по поводу невозможности понять нас, наши чаяния, наши стремления. В Европе, да и в США всегда было достаточно умных людей, которые, не забывая национальных интересов своей страны, могли понять причины и характер тревог своих соседей.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Один солдат на свете жил

Один солдат на свете жил

Алексей Смирнов

К 100-летию со дня рождения Булата Окуджавы

0
351
Вместо концепции миграционной политики нужна стратегия

Вместо концепции миграционной политики нужна стратегия

Екатерина Трифонова

Единого федерального ведомства по делам приезжих иностранцев пока не просматривается

0
356
До ста пяти поэтом быть почетно

До ста пяти поэтом быть почетно

Сплошное первое апреля и другие стихи и миниатюры

0
259
Ему противны стали люди

Ему противны стали люди

Дмитрий Нутенко

О некоторых идеях прошлого сейчас трудно говорить, не прибегая к черному юмору

0
62

Другие новости