Левон Мкртчян. Так назначено судьбой. Заметки и воспоминания о Марии Петровых. Письма Марии Петровых. - Ереван, изд-во РАУ, 2000, 192 с.
ЛЮБОПЫТНО, что единственный прижизненный сборник стихов "Дальнее дерево" замечательной русской поэтессы Марии Петровых вышел в 1968 году в Ереване, когда ей исполнилось уже 60 лет. Около сорока лет судьба Петровых так или иначе была связана с Арменией, с армянской культурой. Однако "чисто армянских" стихов в ее творчестве немного. Петровых признавалась, что образ этой страны "ушел в глубины глубин души".
Тогда большую роль в судьбе Петровых сыграл писатель и литературовед, ведущий армянский русист академик Левон Мкртчян. Именно благодаря его стараниям Мария Петровых, как и многие "неофициальные" поэты советской поры, получила возможность переводить и редактировать старую и новую армянскую поэзию. К примеру, под ее редакцией на русский язык была переведена классическая "Книга скорбных песнопений" Х века Григора Нарекаци. Ну и, конечно, от Мкртчяна потребовалась недюжинная смелость, чтобы в постхрущевскую эпоху издать сборник стихов самой поэтессы.
Книга, которая вышла поистине "коллекционным" тиражом в 50 (!) экземпляров, содержит заметки и воспоминания Левона Мкртчяна о Марии Петровых, ее письма, а также многие не публиковавшиеся ранее фотографии. И кроме этого - изображение знаменитого портрета поэтессы кисти Мартироса Сарьяна.