0
1437
Газета Культура Интернет-версия

16.12.2000 00:00:00

Позы эмигрантов

Тэги: опера, театр, музыка


"Зингшпиль В.А. Моцарта "Похищение из сераля" увидел свет рампы в Вене в 1782 году и сразу же снискал сенсационный успех. Театр "Геликон-опера" предлагает свою версию шедевра, прошедшего череду самых грубых переделок и мясорубку многообразных трактовок, шедевра, который в последние десятилетия долгого ХХ века часто использовали в качестве материала для анализа связей между культурами Востока и Запада и для выяснения природы межнациональных отношений".

Эти строки написаны в программке режиссером спектакля, известным критиком и переводчиком Алексеем Париным. По смыслу далее должна была бы следовать следующая фраза: "┘Но постановщики предприняли попытку освободить моцартовскую оперу от груза режиссерских штампов и вернуть ей ее первоначальный вид".

Как бы не так. Поскольку с "Похищением", как и с другими моцартовскими операми, действительно делали все возможное и невозможное, у нынешнего режиссера развязаны руки. Поэтому он решительно видоизменяет облик оперы. Концепция режиссерского театра "Геликон-оперы" в этом спектакле достигла своего апогея - возможный альтернативный лидер, дирижер, исчез как таковой. Вместо него в программке появился музыкальный руководитель, пианист Юрий Полубелов. Вместо оркестра - весьма экзотичный камерный ансамбль в составе: скрипка, кларнет, баян, виолончель, фортепиано и Марк Пекарский (с батареей всевозможных ударных инструментов). Оркестровую партитуру препарировал Виктор Высоцкий. Хора янычар нет, хоровые номера поют солисты. Действие происходит в Берлине, в ноябре 1989 года, накануне падения немецкой стены. Русские певцы, носящие имена главных героев, приезжают в Восточный Берлин петь в опере Моцарта "Похищение из сераля" и подвергаются нападкам со стороны немцев. Все два с половиной часа действия представители двух наций выговаривают друг другу все, что накопилось у них в душах со времен Второй мировой войны. Позади них сверкает зеркальная перегородка с лампочками - это берлинская стена.

В последнем действии все русские окончательно теряют чувство национального самосознания и уходят за стену. Примадонна - Констанца (Ольга Коганицкая) к концу оперы полюбила немецкого грубияна-режиссера (Йозеф Петер Керн). Вторая героиня - Блонда (Татьяна Куинджи) быстро взяла под каблук похотливого забулдыгу Осмина (Йенс Ларсен). Внимательно прислушайтесь к звучанию имени Педрильо (Константин Котельников), и вы поймете, какой дорогой пойдет герой. Наконец, Бельмонт (Марат Галиахметов) - уходит за кордон просто так, на него мотивации не хватило. Все эмигрантские перипетии иллюстрируются (не более) музыкой Моцарта.

Вот факты, дорогие читатели. Обобщать их и анализировать музыкальному критику, честно говоря, не хочется. Может, потому, что режиссер спектакля - Алексей Парин - тоже музыкальный критик, и чувство коллегиальности не позволяет вдаваться глубже в его концепцию. А может, потому, что от Моцарта в его спектакле осталось одно лишь имя.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Екатерина Трифонова

Заключенных будут по возможности отпускать на волю для платного лечения

0
964
Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Ольга Соловьева

Санкционное давление Запада изменило направление капвложений в ближнем зарубежье

0
1155
Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Дарья Гармоненко

Партия интернационалистов разыгрывает этническую карту в ряде протестных регионов

0
911
Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Анастасия Башкатова

Цифровизация парадоксальным образом увеличила нагрузку на педагогов

0
1098

Другие новости