0
1602
Газета Культура Интернет-версия

03.02.2006 00:00:00

В следующий раз будет лучше...

Роман Павловски

Об авторе: Роман Павловски - театральный обозреватель "Газеты Выборча", перевод Агнешки Петровски.

Тэги: кончаловский, король лир, варшава, ольбрыхский


кончаловский, король лир, варшава, ольбрыхский Андрей Кончаловский замахнулся на Шекспира. Но промахнулся.
Фото Артема Чернова (НГ-фото)

Спектакль в Театре на Воли в Варшаве, к сожалению, разочаровывает. Но неверно было бы винить в этом одного режиссера. Кончаловский продемонстрировал знание и театрального ремесла, и самого темного шекспировского мира. Прежде всего он обратил внимание на две главные пружины, которые правят поступками всех в этой трагедии, – речь о жажде власти и о половом инстинкте. Особенно это видно в истории двух «неверных» дочерей Лира, Гонерильи и Реганы, которые соперничают друг с другом за мужчин и власть.

В заслугу постановщику можно поставить и то, что он не позабыл и другие, не главные, сюжеты трагедии, например, историю Эдгара, внебрачного сына Глостера, который в спектакле Кончаловского не однозначно злой. Наконец, следует оценить театральный язык, опирающийся, с одной стороны, на манеру условного театра, а с другой – на совершенную бытовую точность. Музыка, например, и все звуковые эффекты делаются на глазах у зрителей и вживую, а музыканты сидят вместе с актерами на сцене и с помощью архаических театральных машин создают эффекты грома и молнии в сцене бури. Все – как в старинном театре XVIII века. С другой стороны, ходят актеры по настоящей земле, которой присыпана сцена и которой как пеплом в самом финале Лир посыпает голову в знак покаяния. Декорация отсылает к традиционной итальянской коробке, а сырые неструганые доски как бы подчеркивают первобытность, естественность происходящего.

Впрочем, все это или очень похожее мы видели много раз. Кончаловский здесь не оригинален, хотя и сумел разыграть старую и хорошо известную «мелодию» так, чтобы зритель не заскучал. Но смотришь этот спектакль немного как экспортный вариант русского театра, но не сегодняшнего, а из 70-х годов прошлого века, когда на сцене не было ни ламп дневного света, ни пластмассы и главными материалами театральных художников были дерево, суровое полотно и камни.

Но куда больше портит спектакль актерское «участие». Не знаю, виной ли тому проблема недопонимания русского постановщика и польских актеров, или главная причина неудач кроется в неверном выборе актеров. Скорее, второе. Дело в том, что актеров подбирал не режиссер, а Даниэль Ольбрыхский, который в своем выборе опирался на звезд телесериалов и мыльных опер. Это не шутка. Действительно, Ольбрыхский вместе со своей женой отсматривали сериалы и вместо того, чтобы ходить по театрам, таким вот образом выбирали исполнителей. В результате удалось собрать много известных лиц, но мало хороших актеров.

Оказалось, что актеры сериалов, в повседневной своей работе пользующиеся современными приемами актерской игры, на сцене – беспомощны и опираются на самые тиражированные штампы: они манерны, то и дело принимают концертные позы, неестественно жестикулируют, все время что-то нарочито изображают. Все это сводит на нет даже самые лучшие усилия постановщика и приводит в итоге к провалу. И только актрисы, занятые в ролях дочерей Лира, заслуживают упоминания – Агнешка Грочовска, Мария Северин и Беата Фудалей, – но как раз эти три постоянно работают в театрах и с лучшими режиссерами, так что их профессиональное исполнение было предсказуемо. Сам Ольбрыхский в заглавной роли многого не добился – сыграл одну-единственную ноту, помешательство, которое обнаруживается уже в первой сцене, когда король меняется местами с шутом. И так – до самого конца. Эта находка имеет один, однако же существенный порок: если Лир психически болен, то что делать с ответственностью трагического героя, о которой говорит Шекспир. Больной ведь по определению не виновен. Ошибкой следует назвать и выбор Цезаря Пазура, звезды комедийных телесериалов и боевиков, на роль Шута, который у Кончаловского становится не столько шутом, сколько клоуном, который веселит людей в театре. В то время, как у Шекспира, главное, конечно, заключается в том, что Шут – мудрец, а не шутник.

Думается, внетеатральные обстоятельства победили: то, что все было задумано к юбилею Ольбрыхского, что саму премьеру придумали городские власти, а не артисты, а приглашенные звезды телесериалов просто не знали, что делать с этим несчастным Шекспиром. Жаль. Хотелось бы говорить об успехе русского режиссера в Варшаве, так как в Польше все еще жаждут русского искусства, и эта жажда объясняется воспоминаниями близкого и далекого прошлого. Но театр живет сегодняшним днем, и потому все перечисленные выше обстоятельства обрекли затею на провал. Остается надеяться, что в следующий раз будет лучше. Если, конечно, будет этот следующий раз.

Варшава


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Принципы оплаты труда педагогов сделают более прозрачными

Принципы оплаты труда педагогов сделают более прозрачными

Ольга Соловьева

Акцент на подготовку инженерных кадров впишут в образовательную стратегию

0
588
"Новые люди" занялись практикой малых дел

"Новые люди" занялись практикой малых дел

Дарья Гармоненко

Партия предлагает вместо запретов искать альтернативные решения

0
561
Соседи России начинают инновационную гонку вооружений

Соседи России начинают инновационную гонку вооружений

Михаил Сергеев

Инженеры из Поднебесной демонстрируют прыгающие дроны и противоспутниковые средства

0
905
Будущих защитников протестируют на системное мышление

Будущих защитников протестируют на системное мышление

Екатерина Трифонова

Для попадания в адвокатуру нужно не только знание кодексов, но и умение их правильно применять

0
565

Другие новости