Спустя шесть десятилетий Тбилисский театр имени К. Марджанишвили вновь обратился к «Ревизору» Гоголя - в 1951 году на этой сцене его поставил Александр Такаишвили. А новую попытку прочтения осуществил режиссер и педагог, народный артист Грузии профессор Гайоз Жордания.
Начнем с конца. В спектакле отсутствует знаменитая немая сцена, а сюжет закольцован: в финале повторяется начало. «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор!» - торжественно вещает Городничий, и из глубины сцены появляется новый и в то же время такой уже знакомый Хлестаков. Исходя из этого решения, в спектакле нет темы возмездия за грехи, когда некий Командор призван свершить правосудие над чиновниками-мздоимцами. Ситуация появления ревизора повторяется, а все случившееся до этого момента - что-то вроде репетиции будущего события. Ничто не стало нравственным уроком или хотя бы предостережением для чиновников – они спокойно, без всяких немых картин, воспринимают новое «пренеприятное известие» и с прежним усердием считают деньги для передачи взятки очередному ревизору – как и в первой сцене. Таков закон жизни. Вечный, незыблемый.
Гизо Жордания сократил и адаптировал текст, были удалены анахронизмы, характерные для перевода Валериана Гуния, – с учетом новых реалий и вкусов сегодняшней грузинской публики. И добавлены очень смешные сцены – спектакль насыщен удачными режиссерскими выдумками, блестящими этюдами и деталями. Примеров – множество. Ведь чиновники разыгрывают перед Хлестаковым настоящий спектакль! Так, судья Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин (Роланд Окропиридзе) приносит взятку… борзыми щенками. Дарит Хлестакову пистолет, из которого тот случайно производит выстрел, и к его ногам падает утка – естественно, ловко подброшенная. Позднее мнимому ревизору на рыбалке в приятной компании Городничего (Давид Двалишвили) удается «поймать» огромную рыбину – постарался «моржеватый» Степан Пробка (персонаж, заимствованный из «Мертвых душ»), находившийся по приказу начальства в проруби.
В тюрьме уездного города N камеры пусты – заключенных нет. Кроме одного-единственного (!) смиренного, почти благостного менестреля, поющего под аккомпанемент гитары «Вечерний звон».
Очень робкий и плаксивый смотритель училищ Лука Лукич Хлопов (Онисе Ониани) пытается очаровать гостя, прибегнув к услугам молоденькой француженки Жермен (Анна Церетели) – учительницы рисования, которая преподносит Хлестакову его портрет. Такого персонажа в пьесе нет. А вот в спектакле душка Хлестаков мило флиртует с француженкой.
Всех превзошел в угодничестве вечно пьяный почтмейстер Шпекин (субтильный герой Зуры Берикашвили едва держится на ногах и постоянно падает, его поднимают и таскают под мышкой – как неодушевленный предмет), сыгравший с Хлестаковым в поддавки: игра в карты закончилась для него почти стриптизом. Правда, обыгравший его в пух и прах «инкогнито из Петербурга», сжалившись над банкротом, пожертвовал ему одну купюру. Эта сцена – по сути, этюд, потому что идет почти без слов, на одних междометиях – тоже отсутствует у Гоголя.
Не обошлось без грузинского акцента: весьма искусный в науке «обольщения» столичных чиновников попечитель богоугодных заведений Артемий Филиппович Земляника (Автандил Микадзе) дарит Хлестакову бурку с папахой и кинжалом (!), да бочонок меду. Правда, подпортив его ложкой дегтя – письменным доносом на Городничего с его свитой.
В спектакле Г. Жордания царит атмосфера тотального блефа – это театр в театре! Все стараются надуть друг друга, все – аферисты. Начиная от Городничего и закачивая унтер-офицерской вдовой. Хотя при этом симпатичные, не лишенные обаяния люди. Но – устои общества, закон выживания в «крысином» мире диктует именно такой стиль поведения: ты не обманешь – тебя обманут. И все включены в некую авантюрную игру, ломают комедию – это театр в театре! Не зря часть оформления спектакля – театральные ложи слева и справа: они превращаются то в уютные кресла в гостиной городского головы, то в трибуны, с которых вещают персонажи, а в одной из сцен ложи складываются в какое-то подобие островка, на котором чиновники пытаются спастись от предполагаемого возмездия (художник Айвенго Челидзе). Между тем Городничему нет места на этом безопасном островке – он как всегда особняком.
Неизменное оживление в зале вызывает появление знаменитой парочки: Бобчинский и Добчинский (Давид Хурцилава и Нодар Догонадзе). Их эмоциональные словесные эскапады построены по принципу музыкального канона: один еще не заканчивает свою фразу, как на нее накладывается фраза другого, потом вновь продолжает первый и т.д. Закон канона лежит и в основе пластического рисунка ролей двух Петров Ивановичей… «Ревизор» марджановцев – это вообще спектакль ярких дуэтов: унтер-офицерская вдова и Пошлепкина, Анна Андреевна и Марья Антоновна, Городничий и Хлестаков…
В стихии головокружительного блефа как рыба в воде чувствует себя Хлестаков – пластичный, легкий Звиад Схиртладзе. Он быстро и вполне сознательно включается в игру. В нем нет простодушия (как Гоголь прописал в своих рекомендациях актерам) – этот хитроватый, хоть и добродушный Хлестаков готов максимально воспользоваться ситуацией без всякого зазрения совести. Впрочем, в одной из сцен очередного мздоимства в нем будто что-то дрогнуло, но он быстро заглушил голос раскаяния рюмкой водки (кстати, в спектакле водку хлещут практически все, причем в больших количествах).
Удачны и женские образы. Анна Андреевна в исполнении Мананы Козаковой – властная и весьма соблазнительная дама. Этакая тигрица, способная буквально на все ради того, чтобы стать светской дамой и блистать в петербургских салонах. Забавна сцена, когда мать с дочерью (последняя под стать мамаше – в роли Марьи Антоновны Ната Бережиани) энергично оспаривают зеленое платье – каждая мечтает именно в нем покрасоваться перед ревизором. В итоге платье разорвано пополам. И все-таки победу одерживает Анна Андреевна – на приеме она появляется в платье именно зеленого оттенка.
В театре аферистов с блеском выступают унтер-офицерская вдова (Тамар Бухникашвили) и Пошлепкина (Ия Чилая), будто бы пострадавшие от произвола властей, а на самом деле готовые в любой момент продаться за определенную сумму… Полная неожиданность для зрителей – появление в спектакле некой Ефросиньи (Нино Цуладзе) – подруги Осипа (Иосеб Гогичаишвили). Что ж, и Осип в спектакле марджановцев оказался парнем не промах! Под стать хозяину и остальной компании блефоманов…
Пластическая заостренность рисунка ролей, хореографические пассажи придают спектаклю легкость и изящество (хореограф Гия Маргания). В музыкальном оформлении использованы темы русских народных песен (лейтмотив – «Разлука ты, разлука»).