0
1186
Газета Факты, события Интернет-версия

23.03.2006 00:00:00

Охота за счастьем и несчастьем

Тэги: варламов, премия, солженицын


– Что вы сегодня думаете о Солженицыне?

– Я о Солженицыне украдкой еще ребенком слышал. Бабушка моя очень любила «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор» и «Случай на станции Кречетовка», но говорить об этом много остерегалась. И журналы с Солженицыным все в доме были уничтожены, поэтому читать его книги я начал только в университете. Из первых вещей, мной прочитанных, больше всего меня поразила книга «Бодался теленок с дубом». Было немало людей, недовольных советской властью, кухонные разговоры про тоталитарную систему, политические анекдоты, самиздатовские тексты, но так или иначе все вокруг или приспосабливались, или уезжали. Все вступали в комсомол, в университете сдавали «Историю КПСС», «марксистско-ленинскую философию» и «научный атеизм». А встать во весь рост так, как встал Солженицын, отказаться от любых компромиссов, жить не по лжи – на это в моем окружении мало кто был способен, включая меня самого, и солженицынская твердость меня более всего поразила и обожгла. Причем твердость эта не есть закостенелость. И того же «Теленка» сегодня надо читать, сопоставляя с автобиографическими очерками «Угодило зернышко меж двух жерновов».

Многое из того, что было автором сказано порою в запале в его очерках советской литературной жизни, подвергается в более поздней автобиографической прозе переоценке: и отношения с Твардовским, и диссидентское движение, и самиздат. И понимаешь, что разница между Солженицыным и диссидентами проходила именно через отношение к России: любовь и отзывчивость к нашим бедам у него, и высокомерие, презрение у многих из них. Поэтому, как бы ни менялся Солженицын, у него есть свои константы, свои точки опоры, и в моем понимании именно русскость его и есть самое дорогое и сокровенное.

– Среди героев ваших книг, уже вышедших в серии «ЖЗЛ», – Пришвин и Грин, и я так понимаю, что оба они – из числа любимых вами писателей. А кто еще?

– Я вообще очень люблю русскую литературу. Люблю ее как явление. Русское слово, речь. Я учился на филологическом факультете, и там многое приходилось читать по обязанности, но я читал не только по принуждению, а потому, что литература как факт, как способ познания жизни всегда была мне очень близка.

А мой самый любимый писатель ХХ века – Андрей Платонов. Оригинального в этом, по всей вероятности, мало, но никогда бы не рискнул писать о нем книгу в серии «ЖЗЛ».

– А про кого еще рискнете?

– Я сейчас уже фактически закончил книгу об Алексее Николаевиче Толстом. Ее журнальный вариант вышел в журнале «Москва» в прошлом году под названием «Красный шут».

– Биографии – это ваш уход от нынешней жизни или ваш ответ на нее?

– Я не случайно выбрал этих трех авторов – Александра Грина, Михаила Пришвина и Алексея Толстого. Это были писатели, чей творческий путь начался до революции, которые очень по-разному, очень драматично революцию приняли, и вынуждены были выстраивать свои отношения с новой властью. Им выпало жить как раз в то самое время перемен, о несчастье жить в которое говорит известная китайская пословица. В некотором смысле нам досталось нечто похожее. Они заходили в тот режим, мы из него выходим. Так что с моей стороны обращение к их судьбам – не бегство, а, как сказал Толстой про своего Петра, заход в современность с глубокого тыла.

– Я не знаю, как с наследниками Грина и Пришвина, а вот что касается родственников Алексея Толстого, то они и сегодня – люди знаменитые. Приходилось ли вам согласовывать с ними свое повествование?

– Ни о каком согласовании речи, конечно, быть не может, но мне было бы интересно узнать, как они восприняли те фрагменты, которые были напечатаны в «Москве».

– А вы не знаете?

– Нет. Откуда? Ни с кем из потомков Алексея Николаевича Толстого я не имею чести быть знакомым. Среди них, помимо известных писательниц Татьяны и Натальи Никитишен, есть замечательная исследовательница, профессор славистики Иерусалимского университета Елена Дмитриевна Толстая. Ее работы о писателе – а он также приходится ей дедушкой – превосходны, и я на них с удовольствием в своей книге ссылаюсь. А вообще это очень непростая и непредсказуемая ситуация: как отнесутся родственники или наследники к биографиям своих знаменитых предков. К тому же Толстые – это целая страница в нашей истории, даже не одна. За недостаточную почтительность к Пришвину меня укоряли, за недостаток восхищения Грином от его поклонников досталось, посмотрим, что скажут про Толстого.

– Если возмутятся?

– Как бы к моей книге ни отнеслись, я чувствую свою внутреннюю правоту, потому что старался писать ее честно. Тут такой принцип: всякий раз, когда можно сказать о писателе хорошее слово, я его говорю. Алексея Толстого сейчас в нашей, условно говоря, либеральной традиции принято рассматривать как фигуру негативную. Продался большевикам, красный граф – еще в эмиграции сложилось о нем дурное мнение. Бунин, Алданов, Берберова, Роман Гуль его даже графом отказывались считать – настоящий аристократ так бы не поступил. Ахматова прямо называла его злодеем, Мандельштам ему пощечину дал, и потом пошла гулять легенда, что эта пощечина, которую еврей дал графу, поэта и погубила. У Солженицына есть замечательный рассказ «Абрикосовое варенье», где Толстой выведен в образе человека весьма циничного, и все это правда: Толстой и сам о себе говорил, что сподличать любит. Но он делал и хорошие вещи, например, в эвакуации в Ташкенте помогал сыну Марины Цветаевой Георгию Эфрону. Очень многое делал для Анны Ахматовой, которая принимала знаки его внимания с большим внутренним напряжением, а чаще отказывалась, потому что знала ему цену и была озабочена своей репутацией. И тем не менее он ее искренне любил, и я уверен, что если бы Толстой не умер в 1945 году, то никакого постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград» не было бы.

Атаку на Ахматову Жданов задумал еще до войны, задолго до встречи Акумы (так Ахматову звал второй муж, В.К.Шилейко, переводя это слово как «нечистая сила», хотя по-японски это звучит и как «уличная женщина». – Г.З.) с сэром Исайей Берлиным в Ленинграде или триумфального вечера поэзии в Москве, когда из зала Ахматовой подсказывали строки, и все это, как считается, возмутило Сталина и предопределило участь Ахматовой. У Жданова-то язык намного раньше зачесался, но помешал академик, депутат Верховного Совета и при этом не член ВКП(б) Алексей Николаевич Толстой. И недаром бунинский «Третий Толстой» – это по большому счету апология.

– Кажется, вы выбираете для своих биографических книг писателей, которые попытались выстроить при советской власти некое параллельное существование. Толстой жил этаким барином, Пришвин – в русской природе┘

– Я бы не стал так прямо это утверждать. Такой параллелизм можно найти у кого угодно. А с другой стороны, и «отшельник» Пришвин более жил в своем горячем, наполненном повседневностью дневнике, чем в природе, мучаясь тем, как соединить общественное и индивидуальное. Это проблема – общая для всех, и каждый ее по-своему решает. Что же касается уроков для самого себя... Главный из них – не ныть. Русские писатели всегда на жизнь жаловались – на безденежье, на критику, на гонения, на то, что не печатают, не замечают, а если замечают, то еще хуже выходит. На цензуру и на начальство, а теперь на то, что ни начальства, ни цензуры нет. Но когда узнаешь жизнь Александра Грина, то такими мелочными кажутся все наши литературные невзгоды! Грин в этом смысле – самая, наверное, трагическая фигура в троице моих персонажей. У Пришвина есть рассказ «Охота за счастьем». Жизнь Грина можно было бы назвать «охотой за несчастьем». Во всей русской литературе Серебряного века трудно найти писателя с такой горькой судьбой, как у него.

При том, что после революции его не сажали, не ссылали, даже особенно и не ругали по сравнению с другими и напечатали при его жизни почти все, что он написал. И тем не менее страшной была его жизнь. Я, когда начинал о нем писать, не знал почти ничего, в детстве читал «Алые паруса», вот и все. А когда дни напролет сидел в РГАЛИ, когда разбирал его неразборчивые письма к жене, жены к нему, переписку первой и второй жены, их неопубликованные мемуары, судебные дела, иски, передо мной вырисовалась очень горькая фигура, я так явственно понял, сколько приходится писателю за талант платить. Потому современные жалобы на то, что писатели нынче не очень хорошо живут, да я и сам сколько раз вздыхал по этому поводу, – все это смешно.

– Интересно, как строятся отношения автора с такой серией, как «ЖЗЛ». У них имеется некий определенный список имен, которые они планируют «увековечить»?

– Думаю, что какой-то определенный план у редакции есть. Конечно, когда ты пишешь книгу для «ЖЗЛ», это не то же самое, что писать роман по собственному вкусу и потом предлагать его толстому журналу или в издательство. «ЖЗЛ» делает определенный заказ, автор этот заказ выполняет. Другое дело, что все три книги, которые у меня были, проходили без какого бы то ни было вмешательства со стороны издательства. От меня не требовали что-либо исправить в свете возможных, например, сомнений со стороны родственников или наследников, о чем мы говорили. Все права и приоритеты отдавались автору, поэтому с издательством «Молодая гвардия» мне хорошо работается.

– Своих коллег по литературному цеху вы читаете?

– Самую современную литературу я несколько хуже знаю. Но авторов своего поколения, конечно, читаю: и Александра Яковлева, и Светлану Василенко, и Антона Уткина, и Владислава Отрошенко, и Андрея Волоса, и Бориса Евсеева. Из писателей более старших: Бориса Екимова, Леонида Бородина, Валентина Распутина, Василия Белова, Владимира Маканина, Андрея Битова, Леонида Зорина, Анатолия Кима, Анатолия Азольского. Многих. Недавно прочел замечательную книгу рассказов и повестей Гарри Гордона «Пастух моих коров». Очень люблю Виктора Астафьева и благодарен судьбе за то, что дважды побывал у него в Овсянке. Из писателей предшествующих десятилетий назвал бы Шукшина, Константина Воробьева, Юрия Казакова, Евгения Носова, очень люблю Юрия Осиповича Домбровского.

– Путь Солженицына неотделим от его общественной деятельности. А сегодняшние наши мастера культуры или сразу в Общественную палату идут, или – без общественных амбиций – отмалчиваются просто. Ваша позиция?

– Серьезной общественной деятельностью мне никогда не приходилось заниматься, сомневаюсь, что когда-нибудь придется. Общественная палата┘ Я не знаю, будет от нее толк или нет, но заметьте, писателей там очень мало. Помимо Бородина, кажется, только Ганичев. Все больше артисты, адвокаты, певицы, и то, что писатели у нас сегодня отодвинуты от общественной жизни, что писателей мы гораздо реже видим на экране телевизора, чем актеров или режиссеров, прежде всего плохо для самого общества. Прямого писательского слова, связанного с общественной тематикой, нам сегодня не хватает. Солженицын вел передачу в 90-е годы, у него ее отняли. А как было бы замечательно, если бы сегодня была своя программа на телевидении у Леонида Бородина. Или у Валентина Распутина. А часто ли мы видим на экране Маканина, Битова, Олесю Николаеву?

– Во время церемонии вручения премии Солженицына лауреату дается возможность выступить со своего рода манифестом, огласить свой принцип веры. Этим она отличается от всех других, где звучат благодарности родителям и продюсеру┘

– Ну, родителей-то все равно поблагодарить не худо, да и продюсеров-издателей тоже. А вообще, может быть, для того и объявляется премия за полтора месяца до ее вручения, чтобы осмыслить формулировку, которая была предложена. И как я понимаю, та речь, которую лауреат должен произнести, это его ответ на эту формулировку, его понимание – за что ему присуждена премия. Задача сейчас передо мной – обдумать свой ответ.

 

Из досье «НГ- Ex Libris»

Алексей Варламов родился в 1963 г. в Москве. В 1985 г. окончил филологический факультет МГУ. Доктор филологических наук. Читает спецкурс по литературе Серебряного века на филологическом факультете МГУ. Дебютировал как прозаик в журнале «Октябрь» в 1987 г. Автор книг прозы: «Дом в Остожье», «Здравствуй, князь!», «Ночь славянских фильмов», «Затонувший ковчег», «11 сентября», «Пришвин», «Александр Грин». Печатается в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Москва», «Знамя», «Грани», «Литературная учеба», «Подъем» и др. Член Союза российских писателей. Лауреат премий лейпцигского литературного клуба «Lege Artis» за лучший русский рассказ (1995), Антибукер (1995), журнала «Октябрь» (1995, 1997), газеты «Московский железнодорожник» (1997), издательства «Роман-газета» (1998).

В 2006 г. награжден Премией Солженицына «за тонкое исслеживание в художественной прозе силы и хрупкости человеческой души, ее судьбы в современном мире; за осмысление путей русской литературы ХХ века в жанре писательских биографий».


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1068
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
2952
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
1658
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2020

Другие новости