0
1959
Газета Факты, события Интернет-версия

05.07.2007 00:00:00

Кто сумеет прочесть Крымский текст

Тэги: крым, вино, крымский клуб


В рамках серии литературно-дегустационных заседаний Крымского клуба в подвале магазина массандровских вин состоялось повторное «припадение к истокам» (о первой акции см. «НГ-Ex libris» от 12.01.06).

Поводом к круглому столу «Крымский текст в русской культуре» стал выход книги Александра Люсого «Наследие Крыма» (М., Русский импульс, 2007, «НГ-Ex libris» писал о ней 15.02.07).

Центральным в ходе новой встречи оказался вопрос: созрел ли Крым для глобального осмысления его роли в русской культуре или пока следует ограничиваться созданием и осмыслением отдельных авторских текстов? Известный российский поэт и ученый-экономист Евгений Сабуров в 1990-е годы возглавлял правительство Республики Крым, однако никакого Крымского текста там так и не приметил – он говорил о размывающемся с годами значении самого Крыма для России. Историк и переводчик украинской прозы Анна Бражкина возражала пессимистической ноте его выступления, отмечая, что оная размытость возникает из-за того, что «крымский феномен» (обилие русских текстов и мифов о Крыме) недостаточно описан и потому попросту «не виден».

Философ и искусствовед Вячеслав Шестаков стал в Крыму чемпионом по подводному плаванию. По мнению подводного философа, Крымский текст существует, но является не «южным полюсом Петербургского текста», как настаивает Люсый, а текстом «русского Иного», так как Крым являлся для русского культурного сознания местом для бегства. Однако и Петербург ведь стал в свое время воплощением русского Иного, но не посредством бегства, а рукотворного строительства этого Иного. Кстати сказать, круглый стол Крымского клуба – тоже своеобразное концептуальное «Иное» конференции, прошедшей в Пушкинском доме (Петербург) в сентябре 2006 года и заимствовавшей название предыдущей книги Люсого «Крымский текст в русской литературе» (СПб., Алетейя, 2003).

Содержательными были выступления культуролога Игоря Яковенко, основоположников гуманитарной географии Дмитрия Замятина и Ольги Лавренёвой. Евгений Сабуров, Владимир Строчков, Михаил Сухотин, Игорь Лёвшин, Борис Колымагин прочитали свои крымские стихи, некоторые из которых уже стали классикой. Уроженец Джанкоя, ныне чикагский писатель, художник и издатель Рафаэль Левчин не только читал стихи и делился воспоминаниями о крымской юности, когда его отец был председателем колхоза имени Тельмана, но и показал снятый уже в Чикаго фильм с крымскими мотивами (на следующий день в Сахаровском центре состоялся его сольный вечер). Драматург Юрий Тимошенков продемонстрировал первый в Крыму самиздатовский журнал «Синтагма».

В общем, в основном собрались люди, которые видят Крымский текст в русской литературе и умеют его читать. Повторное «припадение к истокам» удалось вполне.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Суверенитет не предполагает тотального импортозамещения

Суверенитет не предполагает тотального импортозамещения

Анастасия Башкатова

Денис Мантуров провел диалог с общественностью по поводу технологического лидерства

0
1043
Региональные власти начали соревнование за повышение рождаемости

Региональные власти начали соревнование за повышение рождаемости

Ольга Соловьева

0
995
Леса восстановили после вырубок, но это не точно

Леса восстановили после вырубок, но это не точно

Михаил Сергеев

Актуальная информация у чиновников есть только о 17% зеленого богатства страны

0
825
Фетву о многоженстве отозвали с оговорками

Фетву о многоженстве отозвали с оговорками

Милена Фаустова

В Госдуме предложили считать полигамию пропагандой нетрадиционных семейных отношений

0
939

Другие новости