0
1182
Газета Факты, события Интернет-версия

19.11.2009 00:00:00

Голоса – в ухо Богу

Тэги: вечер, презентация, поэзия


В кафе-клубе «Улица ОГИ» состоялся вечер, посвященный презентации второй книги стихов Елены Сунцовой «Голоса на воде». Названная в аннотации «молодым поэтом «нижнетагильской поэтической школы», на творчество которого «существенное влияние оказали литературные традиции нынешнего Петербурга», Елена Сунцова на вечере представляла уже и Нью-Йорк. При целостности книги тексты первой и самой объемной ее части, написанные уже в Америке, заметно отличаются от текстов второй части, написанных еще в России.

Вел вечер поэт и культуртрегер Евгений Туренко, силами которого во многом сложилась современная литературная среда в Нижнем Тагиле. В зале присутствовали: автор предисловия к книге Александр Иличевский, автор вынесенного на обложку послесловия Данила Давыдов, Дмитрий Кузьмин, Константин Кравцов, Николай Звягинцев, Олег Дозморов, Сергей Соколовский, Александр Маниченко. Выступавшие говорили о тонкой лиричности стихов Елены Сунцовой, их «прозрачности» и «подлинно-поэтическом настроении» (Евгений Туренко), «первозданности, свежести» (Константин Кравцов), «воздушности» (Дмитрий Кузьмин).

Елена Сунцова представляет собой редкого в наше время лирического автора, умеющего эстетически достоверно, сохраняя эмоциональную подлинность и простоту формулировок, поведать о глубоко личном переживании, возникшем при соприкосновении взгляда поэта с самой обычной действительностью. Ее внешне простые стихи отличает лапидарность высказывания, а фразы, из которых они составлены, постоянно стремятся расположиться в нескольких строках; они имеют тенденцию состоять из пригнанных друг к другу осколков, что заметно усиливается в «американских» текстах. Этот фактор больше, чем выражения типа «это не в России» и «снег нерусский», отличает два раздела книги. В «американском» усиливается прием разнесения сочленяемых слов (так, слова «доверю» и «тебе» отстоят друг от друга на полных две строки), а в строфе могут сочленяться уже совсем небольшие осколки фраз (например, «И всего-то, да/ не проходит, рано,/ с уха до хвоста, нету, пустота»). Это усиливает вариативность высказывания, создавая недосказанность.

Иличевский назвал стихи Сунцовой «отосланными на бесконечность», «голосами над водой, шепчущими в ухо Бога». Ее тексты пересыпаны словами «вода», «река», «течет», «озеро», «океан». Как известно, вода олицетворяет стихию жизни, и здесь можно говорить о стремлении к бережно-уважительному прикосновению к ее тайне, высказывание о которой произносится открыто, но «шепотом», без крика и надрывной иронии. И хотя жизнь приносит отнюдь не только радость (показательна строка «Боль хлынет, как вода/ в расплавленное слово»), от стихов Сунцовой возникает ощущение доверия – к жизни и Богу.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Кубинская «Черная весна» не дает покоя Вашингтону

Кубинская «Черная весна» не дает покоя Вашингтону

Сергей Никитин

США не оставляют попыток организации цветной революции на Острове свободы

0
835
В судах обновят офисное оборудование

В судах обновят офисное оборудование

Екатерина Трифонова

Юридическое сообщество надеется и на более современное делопроизводство

0
717
«Илиада» и «Одиссея» трущобной кошки

«Илиада» и «Одиссея» трущобной кошки

Андрей Юрков

К 165-летию со дня рождения писателя-анималиста и одного из основателей пионерии Эрнеста Сетон-Томпсона

0
767
Она была чудом. На 103-м году умерла Аза Тахо-Годи

Она была чудом. На 103-м году умерла Аза Тахо-Годи

«НГ-EL»

На 103-м году умерла Аза Тахо-Годи

0
817

Другие новости