Близкие Иосифа Раскина: поэт Илья Шадур, пианистка Татьяна Рубина и их дочь (в центре). Фото автора
В Пестром зале ресторана Центрального дома литераторов состоялся вечер памяти Иосифа Раскина, «хулиганствующего ортодокса», который ушел в мир иной два года назад, но остался в памяти друзей, как и его книги. Ведущий вечера, сын литератора Михаил Раскин, приветствуя всех, сказал: «Здесь собрались дорогие Иосифу люди, которые знали его и дружили с ним».
Писатель, драматург Андрей Яхонтов обратился с такими словами: «Для нас уже стало традицией собираться здесь раз в год. Это хорошая традиция. И у нас здесь не вечер памяти, а вечер веселых воспоминаний об Иосифе, у которого было потрясающее чувство юмора. Иосифу очень повезло с сыном, который всегда помогал ему. Он и помогал ему выпускать книги, а сейчас заботится об увековечивании его памяти».
Поэт Владимир Вишневский, стихи которого Раскин печатал в своих сборниках, охарактеризовал Иосифа как «человека, полного чудачеств» и как «яркую примету московского колорита», без которого нельзя представить себе Москву 1970-х – начала 2000-х годов. Как и Пестрый зал ЦДЛ, завсегдатаем которого был Иосиф, Вишневский прочитал стихи Леонида Зорина об отцах, которые «нас так любили» и без которых мы теперь живем: «А они когда-то были./ А они нас так любили./ И мы тоже их любили,/ А теперь без них живем».
Артист и бард Вадим Дабужский, отметив, что Раскин был поклонником прекрасного пола, спел дифирамб его родственницам – племяннице, пианистке Татьяне Рубиной и жене Михаила Раскина Габриэлле, которые украшали жизнь Иосифа и украшают вечер воспоминаний о нем.
Татьяна Рубина затронула тему музыкальных пристрастий Раскина, она сказала, что ее дядя был музыкально одаренным человеком, у него были хороший слух и хороший голос – баритон. Он любил «Следы» Арно Бабаджаняна и «Мурку», но любил и пьесы Шопена, концерты Рахманинова, произведения Баха…
Поэт Илья Шадур, муж Рубиной, заявил, что Иосиф был человеком вольного поведения и вольных взглядов и что Татьяна не всегда это одобряла и нередко критиковала, а он говорил ей: «Мне иногда кажется, что не ты моя племянница, а я твой племянник».
Родственник Раскиных Вячеслав Филиппов рассказал историю о том, как Иосиф привел компанию друзей в ресторан, занял столы. Администратор сказал, что это столы для членов посольства, но Иосиф, не моргнув глазом, сказал: «А мы и есть из посольства». – «Откуда?» – «Из Мозамбика!» Администратор поверил ему на слово, такова была сила внушения Иосифа.
Поэт и издатель Евгений Степанов сообщил о том, что в Интернете появился персональный сайт Иосифа Раскина: «Мы уже поместили туда книгу Иосифа «Энциклопедия хулиганствующего ортодокса», сделали страницы юмора с хулиганскими частушками Нины Красновой, с моими пародиями на стихи современных поэтов, с сочинениями классиков нашего отечественного юмора Тэффи и Аверченко…»
Поэтесса Нина Краснова отчиталась о том, как идет работа над книгой об Иосифе Раскине: «Уже почти готова. Материалов для нее – больше нужного, осталось смонтировать и сверстать. Но, может быть, перед тем как выпускать книгу, я сделаю тематический номер альманаха «Эолова арфа», посвященный Иосифу Раскину. То есть сокращенный вариант книги».
Выступили также журналистка Елена Алексеева, редактор телевидения Раиса Симонова и т.д. Все говорили, что Иосиф умел находить язык с людьми всех социальных слоев, от министров до дворников. И что он – поистине народный писатель, коллекционер фольклора (анекдотов, баек, частушек, афоризмов, крылатых выражений), хранитель всех форм русского языка, в том числе и ненормативной лексики как части «великого, могучего, правдивого и свободного» русского языка. И что он останется в истории литературы.