Участники объединения ДООС на презентации «Новых голосов». Фото Елены Краснощековой
«РАЗНЫЕ ГОЛОСА» В ДОМЕ БРЮСОВА
В Музее Серебряного века состоялась презентация литературной серии. Пять разных авторов познакомили читателей со своим творчеством. Москвичи Валерия Нарбикова, Виктор Коллегорский, Наталья Стеркина, Адель Хаиров из Казани, Галина Шаталова из Саратова. Поэзия, проза, драматургия, книга, сделанная собственными руками… Литература сегодня выходит за рамки собственно текста; книги становятся артефактом, призванным свидетельствовать о том, что потребность в хорошей литературе не уменьшается, а возрастает.
Это был вечер единомышленников и друзей, для которых публикация новых изданий – повод для встреч и обсуждений. Некоторые из авторов не смогли приехать, о них рассказывали друзья, читая отрывки из книг под музыкальное сопровождение. Так, Валерию Нарбикову представил Константин Кедров, поделившийся воспоминаниями о встречах с ней, а также собственными размышлениями о путях и загадках творчества.
Книги проиллюстрированы художником Виктором Гоппе, что само по себе уже событие. Легкий, узнаваемый стиль Гоппе прибавил шарма серии. Издание следующих пяти книг серии «Разные голоса» планируется в первой половине этого года.
Екатерина Барсова-Гринева
РОССИЯ И ФРАНЦИЯ – ГОД ВЗАИМНОГО ЧТЕНИЯ
2018 год объявлен двусторонним Годом литературы и языка в России и Франции. Он будет богат событиями в сфере культурного и гуманитарного обмена. Весной Россия примет участие в Парижском книжном салоне в качестве почетного гостя. Парижский книжный ежегодно посещают 150 тыс. человек, широко освещает пресса. Свыше 30 российских писателей примут участие в салоне. Большинство из них уже известны французскому читателю по переводам, но с некоторыми еще только предстоит познакомиться. Пройдут специальные мероприятия, посвященные 100-летию со дня рождения Александра Солженицына и 150-летию со дня рождения Максима Горького. Творчеству Александра Солженицына будет посвящен также специальный круглый стол в российском представительстве при ЮНЕСКО в Париже. На площади 600 кв. м разместится экспозиция из более чем 1,5 тыс. книг от более чем 100 издателей.
На салоне будет дан старт проекту, который осуществляется Институтом перевода в сотрудничестве с Институтом славистики Университета Сорбонна и рядом французских издателей – «Русской библиотеке» в 100 томах на французском языке. Ее логотип разработал русский художник, живущий во Франции, Михаил Шемякин. В 2018 году на французском языке при поддержке Института перевода выйдет полное собрание произведений Осипа Мандельштама в двух томах, Антология русскоязычной поэзии ХХ века, романы Гузели Яхиной, Яны Вагнер, Марии Галиной, Виктора Ремизова, Александра Снегирева, Алексея Макушинского.
В сентябре 2018 года в Москве состоится V Международный конгресс переводчиков художественной литературы «Перевод как средство культурной дипломатии».
Во Франции вот уже который год присуждается премия «Русофония» за лучший перевод с русского на французский язык. В этом году присуждение премии «Русофония» состоится в первых числах февраля.
5-6 февраля в Париже пройдут «Европейские Дни русакой книги и русскоязычных литератур», подробную статью об этом читатйте в следующнм номере.
«НГ-EL»
комментарии(0)