0
4330
Газета Факты, события Интернет-версия

29.05.2024 19:06:00

Мужчине дым, а женщине – огонь

Диалог поколений, диалог культур

Тэги: поэзия, бурятия, диалог культур, москва, авангард, чингизхан, переводы, геннадий айги


поэзия, бурятия, диалог культур, москва, авангард, чингиз-хан, переводы, геннадий айги Поэты Татьяна Данильянц и Баир Дугаров в Московском союзе литераторов. Фото Александра Павловского

В Московском союзе литераторов свои стихи представили московский поэт, кинорежиссер, художник Татьяна Данильянц и поэт, доктор филологических наук, переводчик из Бурятии Баир Дугаров. Открывая вечер, Данильянц подчеркнула разность поэтических традиций, к которым они принадлежат. В этом, по ее словам, особая острота этого творческого взаимодействия.

Дугаров, глубинно связанный с бурятской и монгольской поэтическими традициями, «далекий потомок Чингиз-хана», признался в своей любви к Москве. «Я здесь учился, ходил по этим улицам… они навсегда вместе со мной… Москва мне как родная».

Татьяна читала стихи разных лет: из самой ранней книги «Венецианское», вышедшей 2005 году в Чебоксарах по благословению поэта Геннадия Айги, с которым Татьяну связывали долгие годы дружбы, до совсем новых текстов, датированных 2024 годом. Ее поэзия за три десятилетия работы претерпевала значительные изменения. Авангардная по духу, она сохраняет узнаваемую поэтическую интонацию автора, отстраненную и взволнованную одновременно: «белое и серое – / дорога, / исчезающая утром, / когда все тени смягчаются».

Во время чтений Данильянц показала книги, изданные в разные годы в переводах во Франции, Италии, Армении, Польше, в также издания в формате «книга художника», созданные на ее поэтические и прозаические тексты. Среди художников – лауреат премии «НГ» «Нонконформизм» Виктор Гоппе и Татьяна Алешина. Во время чтения стихов из книги «В объятиях реки» (она вышла на французском и русском языках во Франции в 2023 году) случилась импровизация: Ольга Северская, филолог-лингвист, подхватила чтение и прочитала несколько стихотворений Данильянц на французском.

При всей разности поэтических миров поэтов объединяет работа с большими концептами («вечность», «тишина», «душа», «дух», «огонь» и т.д.) и особое переживание пространства. У Дугарова это проявляется даже на уровне названий его книг: «Всадник» (1989), «Сага сансары» (2017), «Последний кочевник» (2021). И текстов: «Мужчине дым, а женщине – огонь. / И чтоб в бою мой не споткнулся конь, / я должен знать, что юрту греет пламя, / как предками завещанное знамя».

У Данильянц пространство как категория особенно ярко проявляет себя в книгах «Белое», изданной в 2006 году, и «В объятиях реки» (2019). По ее словам, ее основной modus vivendi – движение.

2024-й – особый год, 90-летие со дня рождения Геннадия Айги. И поэтому было особенно волнующе увидеть автограф-посвящение на его книге «Здесь», подаренной когда-то Данильянц: «Дорогой Татьяне из «тишины сердца». «Из тишины сердца» – так называлась подборка самой Данильянц, вышедшая в далеком 1993 году. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


От слов благодарности до оборудования и медикаментов: москвичи отправляют посылки бойцам СВО

От слов благодарности до оборудования и медикаментов: москвичи отправляют посылки бойцам СВО

Татьяна Астафьева

Инициативные группы жителей столицы собирают гуманитарные грузы на фронт и в новые регионы РФ

0
2637
Вовсю чирикает пернатый

Вовсю чирикает пернатый

Сергей Каратов

Стихи о тополях на Плющихе и дворике у Моховой, лукавых музах и птицах

0
3310
Сачок для эльфа

Сачок для эльфа

Алексей Туманский

Негромкий проникновенный голос Алексея Парщикова оказался долговечнее стали и преодолел забвение

0
3590
Не так, как напророчил Фукуяма

Не так, как напророчил Фукуяма

Александр Балтин

Самородные поэмы-сказки Дмитрия Аникина

0
493

Другие новости