0
667
Газета Факты, события Интернет-версия

18.06.2025 20:30:00

Мосты и берега

Москву посетил переводчик и издатель из Германии Вальдемар Вебер

Тэги: поэзия, переводы, николай гумилев


поэзия, переводы, николай гумилев Германский гость Вальдемар Вебер, поэт Геннадий Калашников, хранитель памяти семьи Гумилевых Ольга Медведко и поэт Андрей Коровин. Фото автора

Два культурных события последних дней были связаны с приездом в Москву из Германии поэта, переводчика, издателя и редактора журнала «Плавучий мост» Вальдемара Вебера.

Гости Литературного салона Андрея Коровина в Булгаковском Доме познакомились с книгой немецко-французского поэта Ивана Голля (1891–1950) «Стихи о любви» в переводе Вебера. Качественно изданная книга содержит иллюстрации Анри Матисса, Марка Шагала, Поля Гогена и др. Она является плодом более чем 40-летней творческой работы переводчика. Стихи Голля в прочтении Вебера буквально загипнотизировали аудиторию. Образность поэта частично восходит к «Песни песней», частично питается восточной символикой. Голль много писал о любви и страсти, ему присущи лаконизм и прозрачность стиля.

Вторым ярким событием стала презентация журнала «Плавучий мост», которая прошла в Доме русского зарубежья. В прошлом году издание отметило десятилетие. Основной идеей издания является свобода «берегов». Под обложкой «Плавучего моста», который сегодня сотрудничает с волгоградским издательством «Перископ-Волга», объединены русскоязычные авторы независимо от места их проживания. Работу над журналом ведут редакторы из России, Германии и США, большинство из них присутствовали на вечере.

Презентацию последних номеров «Плавучего моста» вели редакторы Вальдемар Вебер и Мария Козлова. Выступили редакторы журнала, поэты Вячеслав Куприянов, Михаил Гундарин, Герман Власов, Геннадий Калашников и Надежда Кондакова, ответственный секретарь журнала Ольга Афиногенова, менеджер журнала Сергей Крюков. Председатель Гумилевского общества, культуролог Ольга Медведко рассказала о страницах «Плавучего моста», посвященных ушедшим поэтам, среди которых Сергей Лукницкий, а также о том, что в 2026 году готовится проект к 140-летию Николая Гумилёва. Главный редактор издательства «Перископ-Волга» Евгений Кравец сообщил о перспективах сотрудничества для авторов.

Среди поэтов были не только признанные мастера слова, такие как, скажем, преподаватель Литературного института Игорь Болычев, но и молодые: Артем Рагимов (лауреат Первой премии «Слово», финалист «Филатов феста»), Софья Юдина (лауреат Третьей премии «Слово» и победитель «Филатов феста»), Степан Султанов.

Свои стихи прочли Алексей Остудин и Галина Погожева, Илья Оганджанов и Ольга Ефимова, Игорь Караулов и Елена Зейферт, Иван Макаров и Андрей Коровин, Евгений Романов и Ксения Савина. Елена Яровая поделилась воспоминаниями о своей сестре, рано ушедшей из жизни поэтессе и барде Кате Яровой. Ее голос и авторское исполнение стихов присутствующие услышали благодаря видео.

Зеленоград


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Закон не запрещает старушкам лазать по деревьям

Закон не запрещает старушкам лазать по деревьям

Ольга Камарго

70 лет Карлсону, 80 лет Пеппи Длинныйчулок, 105 – переводчице Лилианне Лунгиной

0
3531
Я – огонек постблоковской поры

Я – огонек постблоковской поры

Мария Бушуева

Тексты Евгения Чигрина – это поэзия непрерывной рефлексии

0
565
Вдыхаю и выдыхаю

Вдыхаю и выдыхаю

Вард Арцапе

Стихи о бессоннице и о том, что смех утоляет печаль

0
424
На стыке лестниц и миров

На стыке лестниц и миров

Ирина Антонова

Ночная мистерия и «звездная небыль» Людмилы Осокиной

0
397

Другие новости