Жиль Делёз, Феликс Гваттари. Капитализм и шизофрения: Тысяча плато/Пер. с фр. и послесл. Я.Свирского.
– Екатеринбург: У-Фактория, М.: Астрель, 2010. ISBN 978-5-9757-0526-6
![]() |
![]() |
![]() |
Второй том дилогии Жиля Делёза и Феликса Гваттари «Капитализм и шизофрения» (первый том вышел в 2008 году в переводе Д.Кралечкина). Составлена книга не из глав, а из «плато» – отсюда название. Читать их можно в любом порядке, кроме заключения, которое следует читать лишь в конце. Центральное понятие – ризома. Напомним, что в ризоме есть наилучшее и наихудшее: картофель и пырей, сорняк. Крысы кишат, наползая друг на друга...
Жак Ле Гофф. Герои и чудеса Средних веков/Пер. с фр. Д.Савосина.
– М.: Текст, 2011. – 220 с. ISBN 978-5-7516-0876-7
![]() |
![]() |
![]() |
Одна из лучших книг французского медиевиста Жака Ле Гоффа (р. 1924), увидевшая свет в 2005 году. В центре внимания – сфера имагинарного («совокупность представлений, выходящих за пределы, устанавливаемые фактическим опытом и дедуктивным мыслительным рядом, объясняющим этот опыт»). Как вы догадались, речь пойдет о кафедральных соборах, рыцарях, играх, зрелищах, ну и, конечно, о прекрасных женщинах, балансирующих между Богом и Сатаной (Мелюзина, папесса Иоанна, Изольда, валькирия).
Поколение Я: эссе и стихи.
– М.: Север, 2011. – 184 с. ISBN 978-5-905008-02-5
![]() |
![]() |
![]() |
В книгу вошли произведения финалистов премии «Дебют» 2009 года в номинациях «Поэзия» и «Эссеистика». Помимо стихотворений Алексея Кащеева, Кирилла Корчагина, Дмитрия Машарыгина, Екатерины Соколовой сюда включены эссе, которые на поверку оказываются либо трогательно печальными мемуарами о родной умирающей деревне (Екатерина Кочетова, «Альбом воспоминаний»), либо разножанровой критикой (цикл статей, эссе, рецензий Елены Погорелой) и пр.
Морис Карем. Стихотворения/Пер. с фр., сост. и послесл. М.Яснова.
– М.: Текст, 2011. – 318 с. ISBN978-5-7516-0937-5
![]() |
![]() |
![]() |
«Предлагаемая книга, – пишет в послесловии составитель и переводчик Михаил Яснов, – первый опыт двуязычного издания «взрослого» Карема». Морис Карем (1899–1978) в России действительно больше известен как детский поэт. Здесь совсем другая лирика, не менее, впрочем, прекрасная: «Я не решал больных вопросов,/Не посещал далеких стран,/Не химик я и не философ,/И в математике – профан./Но я живу иной удачей –/Вот этим солнцем за окном,/А хлеб лежит такой горячий,/Как будто вечность дышит в нем». На русском и французском языках.
Александр Васькин. Спасти Пушкинскую площадь.
– М.: Спутник+, 2011. – 240 с. ISBN 978-5-9973-1004-4
![]() |
![]() |
![]() |
Богато иллюстрированная книга о «солнечном сплетении Москвы» – Пушкинской площади. История и плач по снесенному и уничтоженному. «Так уж повелось, что многое, что начиналось в Москве, впервые появлялось именно на этой площади – первый трамвай, первое такси, первые фонари (...) Порою кажется, что причиной работ является само присутствие Пушкинской площади в таком самом что ни на есть историческом центре. В своем нынешнем виде мешает она организации бессветофорного движения на Тверской улице...»