|
Алексей Высоцкий. На грани подвига, на грани смерти / Предисл. и сост. И.А. Высоцкая. – 2 изд.
– М., 2017. – 428 с.: ил. ISBN 5-88972-012-0
Двоюродная сестра Владимира Высоцкого – Ирэна Высоцкая – подготовила подарочное издание, посвященное памяти своего отца и дяди Владимира Семеновича - Алексея Высоцкого (1919–1977), писателя, режиссера-документалиста, полковника Красной армии. Творчество дяди и племянника объединила тема войны. Поэтому заголовком книге послужила цитата из интервью Владимира Высоцкого в Белгороде в 1987 году: «…Это всегда люди… в крайней ситуации, либо на грани подвига, либо на грани смерти». В книге представлены документальные повести Алексея Высоцкого, в которых исследователи творчества Владимира Высоцкого нашли прототипы его поэтических героев. Включен рассказ, который стал основой песни Владимира Высоцкого «О погибшем летчике», посвященный дяде. Документальные свидетельства из биографии поэта содержит рассказ Ирэны Высоцкой.
|
ЖУР-НАЛ СТО-ЛИЦА: Литературный альманах, 2017, № 1.
– М., 2017. – 216 с.
Литературный проект «ЖУР-НАЛ СТО-ЛИЦА», запущенный к 870-летию Москвы, представляет читателю «многогранное творческое видение таких немаловажных аспектов современности, как история города, философия времени, настроение жителей...». Авторы альманаха – писатели-москвичи Константин Кедров-Челищев, Елена Кацюба, Анна Гедымин, Алина Витухновская и др., в том числе сотрудники «НГ-EL» Евгений Лесин и Андрей Щербак-Жуков.
|
Мирослав Немиров. 168 или где-то около того.
– М.: Подснежник, 2017. – 200 с. ISBN 978-5-4465-1634-6
Расширенное издание книги поэта и прозаика, лауреата премии «Нонконформизм» Мирослава Немирова (1961–2016) «164 или где-то около того». Новая книга включает тексты последних песен Немирова, не вошедшие в «164». «…Тут собрано не знаю, лучшее или не лучшее, но то, что я считаю важным по разным причинам и достойным натурального восхищения», – отмечается в «Послесловии».
|
Любовь Достоевская. Мой отец Федор Достоевский / Вступ. ст., общ. ред., примеч. Б.Н. Тихомирова, пер. с фр. Н.Д. Шаховской.
– М.: Бослен, 2017. – 512 с. ISBN 978-5-91187-292-2
Впервые, как утверждают издатели, русский перевод с французского оригинала книги дочери Достоевского Любови Федоровны (1869–1926). Автор рассказывает о «Детстве Федора Достоевского», «Первых шагах», «Достоевском у себя дома» (названия глав)… Книга проиллюстрирована архивными фотографиями, документами, видами мест, связанных с писателем.
|
Германский Дионис. Музыкальные драмы немецких и австрийских композиторов.
– СПб.: Алетейя, 2017. – 256 с. ISBN 978-5-906980-24-3
Сборник переводов музыкальных драм немецких и австрийских композиторов эпох венского классицизма, романтизма, модерна, неоклассицизма. Среди них «Фиделио» – единственная опера Людвига ван Бетховена, поэтический эскиз «Иисус из Назарета» и драма «Тристан и Изольда» Рихарда Вагнера, сочинение «для смешанного хора и солистов в сопровождении органа или фортепиано» «Крестный путь» Ференца Листа, опера «Жизнь Ореста» Эрнста Кшенека, балет «Достославнейшее видение» Пауля Хиндемита. В книгу вошел очерк о чешском композиторе и пианисте Эрвина Шульхоффа (1894–1942).
комментарии(0)