«Среда» 2018-2 (10): Международный альманах литературы и искусства.
– Тула: ИП Пряхин В.К., 2018. 116 с. ISBN 978-5-9908916-3-0
Очередной номер альманаха «Среда» (редактор – поэт, прозаик Владимир Пряхин, в редакционную коллегию входят поэт, филолог Юрий Орлицкий, поэты, критики Елена Зейферт, Татьяна Виноградова) стал «вестником полей» 25-го, юбилейного Фестиваля свободного стиха. В него вошли верлибры в основном питерских поэтов: Джорджа Гуницкого, Андрея Полонского, Дмитрия Григорьева, Евгения Мякишева, Валерия Земских, Дмитрия Чернышева, но, впрочем, и нескольких московских: Ильи Семененко-Басина, Андрея Цуканова, обозревателя «НГ-EL» Елены Семеновой. Отражен в альманахе и переводческий сегмент форума: например, Томас Элиот в переводах Юрия Орлицкого.
Николай Пророков. Бывают ли вдвоем деревья: Стихи / Пер. с фр. Ольги Медведковой.
– Париж: TriArtis, 2018. – 156 с. ISBN 978-2-916724-96-6
Издание стихов Николая Пророкова (1945–1972), который не являлся ни мейнстримной, ни андеграундной фигурой советской поэзии, не входил ни в какие «обоймы». Рано ушел из жизни, покончив с собой. При жизни было опубликовано всего одно переложение – Роберта Лоуэлла. Первая публикация Пророкова – в тель-авивском журнале «Зеркало» (2017), потом в сборнике «Стихи разве дом» (2017). Прозаик и переводчица, историк искусства и архитектуры Ольга Медведкова, составившая первый сборник Пророкова, подготовила и вторую книгу-билингву, переведя на французский язык корпус самых значимых текстов: среди них посвящения Анне Ахматовой и созданная в последний год жизни поэма «Семь аккордов».
Андрей Коровин. Кымбер бымбер: Стихи и истории.
– М.: ArsisBooks, 2018. – 200 с. ISBN 978-5-904155-77-3
Девятая книга поэта и культуртрегера (в числе предыдущих — ...), организатора «Литературного салона Андрея Коровина» (р. 1971) в Булгаковском доме, Международного литературного Волошинского конкурса и других проектов (предыдущие – «Поющее дерево», «Пролитое солнце», «Растение-женщина», «Любить дракона») – это избранное за последний год. «Кымбер бымбер» – объемный калейдоскоп, отражающий страстную натуру автора. Как искуснейший иллюзионист, поэт завлекает куртуазной сюрреалистической игрой, вводит в состояние карнавала, балансируя иногда на грани сентиментальной игривости. А когда читатель уже попал в сладкие сети, оказывается, что перед ним – иллюзия иллюзии. Но вырываться поздно, паралитический яд впущен, проникая во все рецепторы, щиплет, горчит, бьет нервным спазмом острая нота исповедальности: «мертвые больше живых/ в их полноводной орбите/ полиграфия в кривых/ вечная 3D-обитель/ мертвым везде хорошо/ в небе в земле в Ленинграде/ пьют себе добрый крюшон/ на недоумерших глядя/ мертвые любят сильней/ им не страшны расстоянья/ мертвые ранят больней/ острым лучом расставанья».
|
|
Андрей Филимонов. Рецепты сотворения мира: Роман.
М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2018. – 316 с. (Классное чтение). ISBN 978-5-17-106502-7
Новый роман (предыдущий – «Головастик и святые» входил в шорт-листы премий «Национальный бестселлер» и «НОС») Андрея Филимонова (р. 1969) можно назвать художественно-документальным исследованием истории семьи с альтернативными вариантами развития событий. Письма дедушки и бабушки, судьба которых – одна из песчинок в вихре жестокого XX века – это фактическая основа, но основа непрочная, изобилующая пробелами и умолчаниями, предоставляющими автору возможность, используя знание примет эпохи, «довообразить», что предки думали, о чем мечтали, как могли развиваться события. Этим объясняется название книги и глав, которые как бы являют собой наименование «рецептов» – «Женский», «Мужской», «Магический», «Советский» и словно лучами высвечивают историю с разных сторон. Но, может быть, более важен внутренний луч – сознание автора, его отношение к семейной истории: кое-где болезненно пристрастная оценка внука, кое-где ироничный, отстраненный взгляд прозаика-исследователя.
|
|
Анна Всеволодова. Воспоминания Дитрихманна. «В сем умереть готов». Письма Джона Белла, шотландца, исполняющего должность врача при русском посольстве в Персию, прежде не изданные.
– СПб.: Алетейя, 2018. – 224 с. ISBN 978-5-906980-72-4
Книга включает разножанровые (мемуарная и эпистолярная повести, пьеса) произведения, стилизованные автором в духе XVIII века. Их объединяет имя Артемия Волынского (1689–1740) – государственного деятеля, астраханского и казанского губернатора, кабинет-министра императрицы Анны Иоанновны, автора «Генерального проекта о поправлении внутренних государственных дел», казненного по ложному обвинению в попытке государственного переворота. Его называли позже политическим гением, мучеником-патриотом, рыцарем правды… Вслед за Иваном Лажечниковым, Кондратием Рылеевым Анна Всеволодова воспевает Волынского – и не только в прозе: «В последний раз земное племя/ Тебе хваленье воздает./ В последний раз злодейский рок/ К отчизне крадучись подходит/ И тьму, и стонов сонм приводит,/ Забвенья черствы реки льет./ Доколе есть один хоть русский/ С душой живою человек,/ Твое он имя не забудет…»
комментарии(0)