Полковник в отставке Иван Дмитриевич Кленин. Фото предоставлено автором |
Военные связи между Китаем и Россией являются важной составной частью отношений двух стран. С 1990 года по мере восстановления и развития двусторонних отношений китайско-российские военные контакты последовательно и достаточно быстро развивались.
В отношениях между армиями двух стран появились особенности, которые характеризуются высоким уровнем общения, разнообразием сфер военного сотрудничества. Увеличивается количество взаимных визитов военачальников, генеральные штабы периодически проводят стратегические обсуждения эффективности практических дел, развивается военно-техническое сотрудничество, растет обмен специалистами различных видов вооруженных сил. Но за всем этим стоят конкретные люди, о которых обычно мало пишут. Мы постараемся исправить это упущение.
ОБСТАНОВКА ТРЕБУЕТ СПЛОЧЕННОСТИ И СОВМЕСТНЫХ УСИЛИЙ
Развитие военных связей является одним из приоритетных направлений военной дипломатии двух стран. Традиционной стала тесная координация их позиций по региональной тематике, включая вопросы безопасности в Северо-Восточной, Центральной Азии, на Ближнем Востоке. По словам министра обороны КНР генерал-полковника Чан Ваньцюаня, в настоящий момент перед Китаем и Россией стоят более сложные вопросы обстановки международной безопасности. Он также подчеркнул: «Эта обстановка требует от российского и китайского военных ведомств сплоченности и совместных усилий».
Важным содержанием китайско-российских отношений и стратегического партнерства является военно-техническое сотрудничество (ВТС) между двумя странами. Оно в полной мере воплощает собой высокий уровень взаимного доверия и отношений стратегического партнерства, играет важную роль в деле поддержания международного стратегического равновесия, процесса установления многополярности в мире, содействия миру и стабильности на планете.
По оценке министра обороны РФ генерала армии Сергея Шойгу, военно-техническое сотрудничество двух стран «с каждым годом расширяется, являясь важной составной частью всего комплекса российско-китайских связей».
Развитие военно-технического сотрудничества между Китаем и Россией отвечает соответствующим международным договорам и нормативным актам, является обычной международной практикой. Российско-китайское военное сотрудничество взаимовыгодно и не направлено против любой третьей стороны. Стороны стремятся на ныне существующей основе действенно и основательно реализовывать достигнутые соглашения, постоянно развивать и углублять военно-техническое сотрудничество, расширять практическое содержание отношений стратегического партнерства между двумя странами.
Россия на рубеже веков ежегодно зарабатывала на продаже Пекину оружия и военной техники до 1,8–2 млрд долл., получала до 40% и более объемов своей экспортной валютной выручки. По оценкам американских специалистов, с 1992 по 2006 год Китай приобрел российского оружия на 26 млрд долл.
Сотрудничество охватило все виды вооруженных сил и многие рода войск. Развитие ВТС с Россией позволило КНР значительно нарастить возможности своих вооруженных сил.
Сейчас РФ вновь готова предложить Китаю самые современные и высокотехнологичные системы вооружений. В частности, в декабре 2016 года Пекин начал получать истребители Су-35, а следом настала очередь и зенитных ракетных систем С-400 «Триумф». Последние особенно важны, поскольку они позволят НОАК контролировать воздушное пространство над всем Тайванем и над Южно-Китайским морем, что естественно даст КНР определенные стратегические преимущества.
УЧЕНИЯ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ СТАБИЛЬНОСТИ
Китайские и российские военнослужащие быстро находят общий язык на совместных учениях. Фото с сайта www.mil.ru |
В последние годы в военном сотрудничестве армий двух стран традиционными стали двусторонние и многосторонние в рамках Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) совместные антитеррористические учения, что оказывает далеко идущее влияние на поддержание мира и стабильности.
В августе 2005 года были впервые успешно проведены российско-китайские военные учения «Мирная миссия-2005». Затем аналогичные учения были проведены в 2009 и в 2013 годы.
Антитеррористические учения «Мирная миссия» проводятся также на территории государств – участников ШОС с периодичностью раз в два года. Соглашение о проведении совместных антитеррористических военных учений ШОС «Мирная миссия» было подписано оборонными ведомствами стран организации 27 июня 2007 года. Ранее они проводились в Российской Федерации в 2007 году, в Казахстане – в 2010 году, в Таджикистане – в 2012 году, в Китае в 2014 году и в Киргизии в 2016 году. Учения «Мирная миссия-2018» пройдут в России, в Центральном военном округе в августе 2018 года. В них примут участие все страны ШОС: Китай, Россия, Казахстан, Таджикистан, Киргизия, Узбекистан, а также впервые Пакистан и Индия.
Цель этих учений состоит во взаимном обмене и заимствовании опыта в сфере военной подготовки и теории по борьбе с терроризмом, в совершенствовании взаимодействия армий стран – членов ШОС и механизма управления войсками, в повышении возможностей проведения совместных антитеррористических операций, повышении уровня эффективности реагирования на новые вызовы и новые угрозы, с которыми сталкивается система международной региональной безопасности, в совместном нанесении ударов по международному терроризму, экстремизму и сепаратизму, в поддержании мира и стабильности в регионе.
Военно-морские маневры с участием флотов РФ и КНР впервые прошли в августе 2005 года в Желтом море. С 2012 года вне рамок ШОС стали проводиться ежегодные военно-морские учения «Морское взаимодействие», направленные на дальнейшее укрепление боеспособности России и Китая по совместному противостоянию угрозам на море.
С 2015 года «Морское взаимодействие» вышло далеко за пределы омывающих Китай морей: в 2015 году учения прошли в Средиземном море, в 2017 году – в Балтийском море. После их завершения корабли китайской эскадры зашли в Санкт-Петербург, где приняли участие в торжественных мероприятиях в честь Дня ВМФ России.
Учения призваны и дальше укреплять традиционную дружбу между армиями двух стран, способствовать практическому обмену и сотрудничеству, углублению отношений стратегического партнерства между двумя странами. В практическом плане учения направлены на создание общей группировки войск и обеспечение совместимости управления этой группировкой.
В 2014 году китайские военнослужащие впервые участвовали в танковом биатлоне и «авиадартсе», после чего приняли решение и в дальнейшем выставлять на соревнования свою команду. На МАКС-2013 впервые участвовала пилотажная группа китайских ВВС «Ба И».
Американские эксперты отмечают возросшую, особенно после 2014 года, частоту и масштаб российско-китайских военных учений. Это очень важный аспект военного сотрудничества для Китая, который не проводит маневров больше ни с одной крупной державой. Особую тревогу у американских специалистов вызвали учения «Морское взаимодействие-2016», в ходе которых ВМС Поднебесной совместно с российскими кораблями якобы отрабатывали «захват островов» в Южно-Китайском море. В Вашингтоне также обращают внимание и на интенсивность встреч высшего военного руководства двух стран – только в 2016 году подобные встречи прошли не менее семи раз.
Военное сотрудничество между Китаем и РФ развивается по многим направлениям, включая подготовку китайских военных специалистов: в российских вузах обучаются военнослужащие Китая, тогда как в российских учебных центрах проходят обучение экипажи подводных лодок и надводных кораблей, а также летчики и расчеты противовоздушной обороны.
Для обеспечения военного сотрудничества между Россией и Китаем требуется работа большого количества квалифицированных специалистов, а также военных переводчиков, владеющих в полной мере военной терминологией во всех областях военного дела. Единственным вузом, где готовят военных переводчиков китайского языка высокой квалификации, является Военный университет МО РФ (в прошлом известный как ВИИЯ), в котором работают первоклассные преподаватели, глубоко знающие свой предмет. Одним из таких преподавателей является патриарх отечественного военного китаеведения полковник в отставке, профессор Иван Дмитриевич Кленин.
«ПОСЛЕ ФРОНТА НИЧЕГО НЕ СТРАШНО»
Однажды в кабинет начальника одного из факультетов Военного института иностранных языков постучали. Вошедший 20-летний слушатель с двумя орденами Красной Звезды на груди подал рапорт о переводе с немецкого отделения и зачислении на отделение, где изучали китайский язык.
Этим слушателем, решившимся на такой неожиданный для всех, а может и для себя самого шаг, был Иван Кленин, уроженец рязанского Сасово, участник войны с ее самого первого дня. В Военный институт иностранных языков Красной армии, с которым будет связана вся его дальнейшая жизнь, преподавательская и научная деятельность, он попал с 3-го Белорусского фронта. До этого был и подбитый танк в 1941 году, за который вчерашний школьник получил свой первый орден Красной Звезды, и жестокие бои под Ржевом, и тяжелая контузия, и сыпной тиф. Затем были тяжелые бои на Западном фронте, еще один орден Красной Звезды, курсы младших лейтенантов. «Как я выжил тогда, – вспоминает Кленин, – одному богу известно». Но было и то, что заставило командование присмотреться к нему повнимательнее, – Кленин как переводчик-самоучка неоднократно допрашивал пленных немцев на передовой. Поэтому его отправили с фронта учиться иностранным языкам по-настоящему.
Удивленное начальство, поверив ему, что «после фронта ничего не страшно», дало добро на изучение китайского, и по итогам первого курса Кленин не только догнал товарищей по учебе, но и вышел в передовики, сдав все экзамены на пятерки.
Затем была долгожданная, выстраданная всем народом Победа, незабываемое участие в Параде на Красной площади. «Парад Победы – это, с моей точки зрения, апофеоз славы Советской армии и советского народа. И я там испытывал гордость за нашу Россию», – говорит Иван Дмитриевич. И всю свою долгую жизнь он воспитывает это чувство патриотизма и гордости за Родину у своих учеников, которых у него великое множество.
Но тогда после перевода на китайское отделение Кленин снова пошел в бой, теперь уже за овладение языковыми высотами. И бой этот, продолжающийся по сей день, подобен подвигу солдата и офицера, который не просто уцелел за долгие годы войны, но сумел воспитать батальоны бойцов и научил их побеждать.
К концу обучения Кленин овладел китайским настолько, что был оставлен на должности преподавателя в родном институте, где трудится и по сей день. Это совсем не предвещало спокойной, размеренной жизни. Тогда, в 1949-м, в связи с образованием Китайской Народной Республики спрос на специалистов со знанием китайского языка возрос многократно, но база их подготовки была крайне слаба и недостаточна. Кленин начинал практически с нуля: писал учебники и пособия от руки, создавал кафедру китайского языка, которую затем возглавлял почти четверть века. В те же далекие 1951–1952 годы ему приходилось учить русскому языку группу высших офицеров Народно-освободительной армии Китая, приехавших в СССР на учебу в Военную академию Генерального штаба.
В силу большого спроса на переводчиков в 1949 году были организованы одногодичные курсы китайского языка, на которых Иван Дмитриевич также преподавал, уплотнив время подготовки и программу в пять раз! Ученики Кленина много сделали в тот период для становления добрососедских советско-китайских отношений, в том числе в военной сфере.
Привитые Клениным любовь к китайскому языку и китайской культуре сохранялись у них и в период временного охлаждения отношений между двумя странами, когда поговорить по-китайски часто можно было лишь через границу, да и то только на узко определенные темы. Но уже тогда за его русско-китайским военно-техническим словарем китайцы устраивали настоящую охоту. Словарь вышел в 1970 году, но до сих пор он – серьезная подмога для военных переводчиков.
Автор самых востребованных учебников военного перевода китайского языка, составитель не имеющих мировых аналогов китайско-русского и русско-китайского военных и военно-технических словарей, основатель отечественной научной школы военного китаеведения – за перечислением этих заслуг кроется многолетний упорный труд, высочайшая требовательность к себе и людям, а главное – закаленные войной любовь к Родине и стремление служить ей во благо.
Именно таким знают полковника Кленина многие поколения преподавателей, а главное – сотни его учеников, подготовленных им за почти 70 лет преподавательской деятельности. Занимая сегодня различные высокие посты в армии, в сфере науки, политики, общественной жизни и бизнеса, работая в Китае и других странах, они с гордостью говорят: «Я учился у Кленина». Поговорка «Я китайский бы выучил только за то, что на нем разговаривал Кленин…» известна даже за пределами ВИИЯ, она – выражение глубочайшего уважения Учителю, у которого всегда перенимали не только знания языка, но и его отношение к жизни, стиль поведения, требовательность и самодисциплину – то, что в конечном счете определяет место человека в жизни. Место Ивану Дмитриевичу определили его благодарные ученики, признав его «дедушкой отечественного военного китаеведения».
Ему традиционно доверяют самый ответственный, пятый курс, и именно от него, как эстафетную палочку, обеспечивающую связь и преемственность поколений, получают будущие офицеры наказ на честное и ответственное служение Родине. В условиях современного стратегического партнерства РФ и КНР уже новое поколение учеников Кленина достойно представляет Россию на различных мероприятиях российско-китайского военного и военно-технического сотрудничества, будь то переговоры самого высокого уровня, военные учения, поставки техники или международные выставки.
И сегодня Иван Дмитриевич Кленин, которому исполнилось 94 года, по-прежнему в строю. Он – авторитетный ученый в области китайской филологии, теории и практики китайского языка, уникальный специалист по лексикологии, лексикографии и терминологии китайского языка, автор серьезных научных трудов по проблемам лексики, фразеологии китайского языка и вопросам специфики его преподавания, создатель комплекса (общим объемом более 250 печатных листов) специальных учебников, учебных и методических пособий по военному переводу китайского языка.
Но еще раз следует подчеркнуть, что самый главный труд жизни Кленина – его многочисленные ученики. У Кленина-Учителя никогда не было любимчиков, он со всех требовал одинаково, невзирая на чьи-либо заслуги и регалии. И его всегда уважали и уважают за строгость и справедливость.
Но главное – он учил нас, как надо идти по жизни: прямо и не сгибаясь, не кланяясь и не лицемеря. Не всегда и не у всех из нас это получалось, но мы, во всяком случае, старались и помнили пример Кленина.
Подвижническая деятельность И.Д. Кленина высоко оценена на государственном уровне. Помимо 7 орденов он награжден 23 медалями, среди которых он, конечно, особо выделяет «За боевые заслуги» и «За отвагу». Президент Российской Федерации Владимир Путин наградил профессора Кленина почетной грамотой «За заслуги в укреплении обороноспособности страны и высокие личные показатели в служебной деятельности» – это особого достоинства награда и высшее признание заслуг Кленина.
В 2018 году Ивану Дмитриевичу исполняется 95 лет. И от всех выпускников – военных переводчиков-китаистов разных лет хочется сказать ему самые добрые слова уже сейчас, не дожидаясь очередной круглой даты. Спасибо, Вам, Иван Дмитриевич! Здоровья Вам, долгих лет жизни и новых творческих успехов в очень важном и нужном деле подготовки высококвалифицированных военных переводчиков китайского языка!
комментарии(0)