0
9770

02.11.2017 00:01:00

Маршак Советского Союза

Игорь Шумейко

Об авторе: Игорь Николаевич Шумейко – историк, писатель, публицист, финалист премии «Нонконформизм-2016».

Тэги: маршак, чуковский, алексей толстой, детская литература, ссср, сталин, михалков


Самуил Яковлевич Маршак с детьми в клубе имени Роберта Бёрнса.	Фото © РИА Новости
Самуил Яковлевич Маршак с детьми в клубе имени Роберта Бёрнса. Фото © РИА Новости

К 130-летию Самуила Яковлевича Маршака, классика советской детской и просто литературы, Алла Сущинская выпустила книгу «Друг мой, Маршак… Путешествие по жизни» с иллюстрациями Ильи Маршака (внучатого племянника). Простой, непретенциозный повествователь весь растворен в увлекательном сюжете, как, например, рассказчик в «Кошкином доме». А в сюжете жизни Маршака: дружба со знаменитым критиком Стасовым, с Максимом Горьким, как-то разглядевшим в совсем юном Самуиле талант и будущую громкую судьбу. Морское путешествие 1911 года в Палестину в возрасте 24 лет в качестве весьма известного корреспондента «Всеобщей газеты». Правда, вместо Земли обетованной будущий советский писатель нашел там подругу всей жизни, мать его детей, красавицу Софью Мильвидскую.

Интересны и годы учебы в Британии будущего лучшего переводчика Роберта Бернса и одного из лучших переводчиков Шекспира. С молодой женой они успели вернуться в Россию перед началом Первой мировой войны. В войну Гражданскую Маршак в Екатеринодаре (Краснодар) работает в газете правительства Юга России (генерала Деникина) «Утро Юга», публикуя антибольшевистские фельетоны, но и весьма критические статьи в адрес белых.

Далее: ни красных, ни белых, только дети, советские дети, ставшие его второй семьей. А обэриуты, которых он кормил, пристраивал, спасал (но в итоге лишь отодвинул их гибель), – стали третьей… Здесь оставим нить биографии, задумаемся о феномене детской литературы в корпусе сочинений Маршака, в истории СССР вообще. Откуда такой взрыв талантов, имен, всесоюзного внимания?

В перестроечное «срывание всех и всяческих масок» (Ленин о Толстом), открытия «всех и всяческих» архивов всплывали истории, как Сталин, правя… (чуть не написал «верстку») списки на репрессии и расстрелы, встретив фамилию Маршак, произнеся лишь: «Но Маршак у нас хороший детский писатель», аккуратно перенес ее в лежавший неподалеку список лауреатов Сталинской премии.

Или когда завистники решились пожаловаться Сталину: «Почему Михалков – лауреат Сталинской премии в 1941-м, 1942 годах?» И Сталин, отвлекшись (возможно, от планов окружения армии Паулюса, Курской дуги, переговоров с Черчиллем…), медленно ответил: «Михальков, канешно, дэтский писатель, но…»

Не помню, что было за тем «но»… Но и не важно: судьбы знаменитых детских писателей СССР, непопадание в списки «врагов», «безродных космополитов»: Михалков (древний дворянский род), Чуковский (еврей), Маршак (еврей, сотрудник деникинской газеты) – намекают на некую тенденцию. Словно адресат тех жалоб, доносов взял на себя труд исполнить еще и знаменитое, поразившее Бродского пророчество Уистена Одена о том, кто «Боготворит язык и прощает/ Всех, кем он жив/ Венчает их головы лавром». Опекает писателей, во всяком случае – детских.

Но не будем всё сводить к мудрой проницательности собеседника Горького, Уэллса, Роллана, Фейхтвангера… Есть и другие примеры высочайшего внимания к этому жанру. Вспомнить, вдуматься: именно в жанре детских сказок «работала» писатель Екатерина Великая, псевдоним Фелица. И попавший в ее оппоненты Николай Новиков вел журнал «Детское чтение для сердца и разума».

Отступим дальше, самое известное из произведений Петра Великого – «Юности честное зерцало» (1717), строки: «Не утирай губ рукою, но полотенцем, не облизывай перстов. Когда перестане ясти, возблагодари бога, умой руки и лице и выполощи рот…» М-да, автор «Мойдодыра» («надо, надо умываться...») – вполне в многовековой русской традиции.

Еще далее: Симеон Полоцкий составил несколько книг для детей, включая «Вертоград многоцветный» (1680). И наш первопечатник Иван Федоров в своем «Букваре» пояснил цель: «ради скорого младенческого научения».

А этим детям не повезло. Они до Маршака не дожили.		Алексей Иванов. Дети, пускающие мыльные пузыри. Не позднее 1839. Государственный Русский музей
А этим детям не повезло. Они до Маршака не дожили. Алексей Иванов. Дети, пускающие мыльные пузыри. Не позднее 1839. Государственный Русский музей

Традиционное ли в том чадолюбие, устремленность ли в общее будущее? Особенности отечественной детской литературы лучше различимы в период ее уникального расцвета, создания знаменитого Детгиза, когда Самуил Маршак возглавил его ленинградскую редакцию.

Алла Сущинская пишет: «Горький в Сорренто внимательно читал маршаковские журналы с новыми именами и новыми историями. Складывалось великолепное сообщество будущих классиков. Но не дремали советские педанты и чинуши: «новый советский человек должен с младенчества воспитываться по-новому, привыкать к суровой правде жизни». Утверждали, что «Детки в клетке», «Багаж», «Сказка о глупом мышонке» «вводят советских детей в заблуждение». Маршак возмущался: бюрократы-теоретики «искусственно подгоняют взросление детей».

Точку в этом споре поставил Горький, заявив: «Ребенок до 10 лет требует забав, и требование его биологически законно…»  Его статья «Человек, уши которого заткнуты ватой. О безответственных людях и детской книге» («Правда» от 19.01.1930) гремит: «Нельзя позволять безграмотным кальмам (производное от фамилии противника) травить талантливых маршаков!» Еще более властную точку в споре с «правильными» бездарями Горький поставил на Первом съезде советских писателей (1934), доверив Маршаку доклад по детской литературе, фактически ставший многолетней программой.

Глава книги Сущинской так и называется: «Призыв Маршака: «Все – в детскую литературу!» И список им вовлеченных действительно поражает. Общеизвестен сюжет «Маршак и обэриуты» – как маршаковский «Госиздат», журналы «Новый Робинзон», «Еж», «Чиж», «Сверчок» не просто давали несчастным советским абсурдистам средства на жизнь, но и целые новые направления их творчества. Хармс, Введенский, Олейников, Шварц. Но… Маршак не зазывал всех подряд «заумников» (плохой и слишком размазанный термин). Мне кажется, он хорошо различал потенциал обэриутских фантазий с нагромождением знакомых, мастерски, реалистически выписанных деталей, составленных в дикие комбинации (по-моему, ближайший аналог: Сальвадор Дали), и фонетических игр Крученых «дыр бул щир, обещур» (поп-артовское плескание красками, отпечатки тел, «инсталляции»).

И предваряя потрясающе широкий список «маршаковского призыва», подчеркнем: Самуил Яковлевич не был зазывалой у дверей знаменитого Дома книги (Невский проспект, 28) под воспетым Заболоцким шаром Зингера. И что в «его» детскую литературу не проникли тексты вроде крученовских: важное достоинство Маршака-редактора.

Сущинская пишет: «Он обращался ко «взрослым писателям»: Попробуйте-ка написать детскую книгу. Это для вас экзамен и великая честь». Среди его авторов сегодняшние классики русской советской литературы: Николай Асеев, Вениамин Каверин, Борис Лавренев, Осип Мандельштам, Виктор Шкловский, Евгений Шварц, Аркадий Гайдар».

Когда Алексей Толстой принес перевод сказки Коллоди «Приключения Пиноккио», Маршак попросил Толстого свободно, по-своему пересказать эту историю. Что получилось – знают уже несколько поколений наших детей. И Пантелеев («Республика ШКИД»), Житков и Бианки, наученные им как и о чем писать, – примеры тоже известные. Ираклий Андронников, Зощенко («Я повысил свою квалификацию оттого, что поработал для детей. Я научился выражать свои мысли еще более сжато и четко. Детская аудитория более современна и, стало быть, более народная»). Пастернак тоже публиковался в «Новом Робинзоне»!

Кажется (простите вольно-шутливую фантазию, навеянную этим списком), Маршак, попадись ему, смог бы «привлечь» и самого Кафку! Приободрил бы, вдохнул оптимизма. «Так, Франц Германович, что у вас тут? Грегор Замза превращается в жука? Оч-чень интересное начало. Далее… м-мрачновато. Вот у моего друга Чуковского – «Муха-Цокотуха», «Тараканище»…»

Сия шутка – еще и мостик к теме могучего человеческого влияния Маршака, без которого «чудо обращения» в детские писатели было бы невозможно. Список свидетельств тому подобран убедительный.

Его сын Иммануэль Маршак (известный физик, Сталинская премия, 1947) вспоминал: «Самой большой заботой отца было спасти от «небытия, невыраженности» заложенные во встреченных им людях литературные таланты. Я не буду называть здесь имена многих прошедших перед моими глазами литераторов, которых отец побудил к творчеству и которым он помог «поставить голос» и найти свое место в литературе - ценой многих дней и бессонных ночей общей работы, жертвуя своим собственным творчеством и не приобретая ничего, кроме радости художника <...> (отец даже не ставил своего редакторского имени на многих десятках книг)».

По словам Фадеева, «Маршак – отец принципиально новой литературы для детей. Творчество Самуила Яковлевича для детей – новое слово в мировом развитии детской литературы. Новатор мирового масштаба... все соединяется в Маршаке через изумительно светлое и прозрачное пушкинское начало. Если искать родство его стихов с каким-то стихом в прошлом, то они прежде всего родственны пушкинскому».

Вот отзыв писателя Рахтанова: «Нас объединил Маршак, он был центром, вокруг которого все вертелось. Каждый автор проходил пору влюбленности в Маршака. Главное свойство Маршака было в том, что он умел наполнять ветром чужие паруса. Я называл его «редактором замыслов». В чужом замысле он чувствовал себя как дома, по-хозяйски. Притом он не диктовал, веротерпимость его была широка... Каждый чувствовал, что с минуты встречи с Маршаком в его судьбе что-то переменилось…»

А вот что говорил Ларри («Приключения Карика и Вали»): «В стиле Маршака отражены все его личные свойства и качества, честное, человечное восприятие. Он говорил: «Писать надо просто как у Пушкина… Через 10–20 лет все смогут писать и романы и повести. Как определить, творческая ли это работа или же просто грамотно написанная книга? Коль скоро красота бесцельна, это уж не красота, а только красивость».

В Великую Отечественную Маршак попал в еще один список: личных врагов Гитлера. Чести такой он удостоился за беспощадную серию плакатов в «Окнах ТАСС». Кукрыниксы рисовали, он сочинял подписи:

Днем фашист сказал 

крестьянам:

Шапку с головы долой!

Ночью отдал партизанам

Каску вместе с головой.

Корней Чуковский: «Они лаконичны, как выстрел, и хотя написаны для взрослых, я вижу в них один из триумфов новой детской поэзии, так как, только пройдя многотрудную школу творчества для маленьких детей, можно достичь такой четкой структуры».

На обертках махорки были его стихи: «Бойцу махорка дорога/ Кури и выкури врага…»

На гонорары и премии авторы, сложившись, купили именной танк. Назвав его «Беспощадный», передали 6-й гвардейской танковой бригаде. Стоя на этом танке, Самуил Яковлевич читал бойцам свои стихи.

Представим тот момент его богатой биографии. Тут и конкретно-материальное, веское (танк Т-34 весил 32 тонны) признание его заслуг, действенности его поэзии. Настоящее единение со своим народом и… рисковая балансировка: так я представляю Маршака «на своем танке». Наверняка он читал не только свои «агитки», строчки, известные бойцам и по пачкам махорки. Дивная аудитория, фронтовая обстановка, атмосфера показались ему (насколько можно проникнуть в мысли гения) очень подходящими для самых своих сокровенных строк.

«Контролеры», что ругали даже его «Багаж» – за «даму», слишком пекущуюся о вещах (Чуковского ругали и за унижение профессии трубочиста в «Мойдодыре»), – они сейчас далеко в тылу, можно читать из Бёрнса, сонеты Шекспира и даже самые свои озорные стихи совместного с Хармсом авторства…

Всегдашняя возможность невинно-детского или сюрреалистического взгляда на жесточайшие жизненные реалии сближала Маршака с обэриутами, так сказать, «концептуально». Псевдонимы Маршака (Доктор Фрикен, Уэллер, С. Кучумов, С. Яковлев) менее известны, заслонены его громким именем, но все ж напоминают хармсовские: Шустерлинг, Дандан, Писатель Колпаков.

А его «Человек рассеянный»: «Это что за остановка/ Бологое иль Поповка?/ А с платформы говорят…» – едет ведь по самому скандальному в русской литературе маршруту: «Путешествие из Петербурга в Москву». Пушкин, как известно, написал едкое опровержение Радищеву: «Путешествие из Москвы в Петербург». И, получается, им обоим ответ: маршаковский Рассеянный, спящий в «отцепленном вагоне», изредка вскидываясь «Что за станция такая?» Трудно и придумать более бесполезную для социализма тему. Но у Маршака есть и десятки наиполезнейших стихов, с пушкинской ясностью (определение Фадеева) описывающих строительство Днепрогэса, работу пожарных, почты. И везде Маршак органичен, абсолютно свободен: депутат, член правления Союза писателей СССР и пушкинский «поэт – ты царь, живи один».

Еще Александр Блок успел заметить Маршаку: «У вас есть свое Солнце». И он им щедро делился с детьми, взрослыми детьми, пожилыми детьми.

Алла Сущинская завершает свою книгу светло и уверенно: «Книги Маршака – давно уже не его биография, а наша. Стихи и переводы поэта идут с нами по жизни с детства до старости».



Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
1073
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
663
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
1290
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
1287

Другие новости