0
1670

31.07.2003 00:00:00

Диета богов

Тэги: Сисс, Детьен, боги


Джулия Сисс, Марсель Детьен. Повседневная жизнь греческих богов. / Пер. с франц. Я.В. Никитина. - М.: Молодая гвардия, 2003, 276 с. (Живая история: повседневная жизнь человечества.)

"Молодая гвардия" продолжает серию книг о бытовой жизни различных эпох и стран "Живая история: повседневная жизнь человечества" книгой "Повседневная жизнь греческих богов". Видимо, по принципу "до кучи", потому что богов к человеческой расе вроде бы отнести нельзя, да и в самой книге авторы показывают как раз частные детали, отличающие богов-олимпийцев от смертных людей.

Боги и люди действуют в греческом эпосе бок о бок. Но если повседневную жизнь людей, со всеми ее подробностями, воспевает в поэме "Труды и дни" Гесиод, то сведения о повседневной жизни, обычаях и в конце концов физиологическом устройстве богов Олимпа можно лишь по капелькам "добывать" из разных мест "Одиссеи", "Илиады" и других эпических произведений.

"Людям... принадлежит повседневность, краткосрочная жизненная сила, в то время как богам принадлежит право на "вечность", то есть боги пользуются долговременным жизненным могуществом, которое, безусловно, предполагает образ жизни, отличный от "повседневности" и эфемерности..."

Книгу Дж. Сисс и М.Детьена нельзя с точностью отнести ни к собственно научной, ни к научно-популярной литературе. Если судить по форме, то она скорее напоминает научно-популярное произведение: текст написан живым языком, лишенным обычной "научной" сухости, в нем нет ссылок на другие труды. Если же говорить о содержании, то она дает читателю некоторое новое знание, то есть ее с тем же успехом можно назвать и научной. Это прежде всего и отличает ее от многочисленных советских изданий, знакомых каждому читателю - Куна, Голосовкера и прочих, которые ограничивались сжатым пересказом греческой мифологии "по Гомеру", "по Овидию", выпуская частные детали. Собственно, такой подход к мифологии был свойствен и древним поэтам: так, авторы замечают, что ни у Аполлодора, ни даже у язвительного Пиндара нельзя найти "текущих дел, будничности, оборотной стороны показухи".

Рассуждения о частностях и деталях не переходят у авторов в занудное перечисление. Наоборот, читаются они легко, без напряжения, и для их понимания читателю вовсе не следует наизусть знать древнегреческие поэмы: достаточно просто держать в голове имена богов и основные события эпосов.

Книга состоит из двух частей. Часть первая, "Гомер-антрополог", принадлежит перу Дж. Сисс. В ней на материале "Илиады" последовательно рассматриваются различные аспекты божественной жизни: физиологический (пища богов и процесс принятия пищи; особенности телесного строения), социальный (система родства, особенности разговоров между собой), эротический. Особо рассматривается описанный в "Илиаде" случай с Афродитой, которая вмешалась в бой и была ранена в руку Диомедом. Из руки раненой богини вытекает не кровь, а особая жидкость, ikhor, "которую вырабатывает в бессмертном теле особая диета".

Рассуждение о частностях божественной жизни заканчивается довольно неожиданным экскурсом в таоизм, а также в иудаизм и христианство, - в последнем анализируется понятие времени и пространства в связи с сотворением мира Богом и началом бытия. Впрочем, тема времени звучит и раньше, когда Дж. Сисс подробно обсуждает зависимость времени от воли управляющих им богов: Эос, Гелиоса, самого Зевса.

Во второй части, написанной М.Детьеном, речь идет уже скорее не о богах, а о людях, которые им служат. "Боги в жизни города" - это рассуждения об обычаях, связанных со служением богам. Взаимоотношения городов-государств, граждан и богов - отдельная и очень интересная проблема. Боги, с одной стороны, покровительствуют городу, с другой - подчиняются решениям городского собрания; граждане и боги торгуются, заключают и нарушают договоры. Кстати, в этой части книги гораздо больше, чем в первой, конкретных дат и исторических фактов. Вполне объяснимо: именно во второй части рассматривается жизнь людей в связи с богами, а не жизнь самих богов.

В заключение хотелось бы отметить очень неплохой перевод Я.В. Никитина: читателю не приходится продираться сквозь нечитабельные предложения (увы, так зачастую бывает), и он, читатель, легко следит за мыслью авторов и оказывается полностью вовлечен в их интеллектуальные построения.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Открытое письмо Анатолия Сульянова Генпрокурору РФ Игорю Краснову

0
1520
Энергетика как искусство

Энергетика как искусство

Василий Матвеев

Участники выставки в Иркутске художественно переосмыслили работу важнейшей отрасли

0
1726
Подмосковье переходит на новые лифты

Подмосковье переходит на новые лифты

Георгий Соловьев

В домах региона устанавливают несколько сотен современных подъемников ежегодно

0
1835
Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Анастасия Башкатова

Геннадий Петров

Президент рассказал о тревогах в связи с инфляцией, достижениях в Сирии и о России как единой семье

0
4176

Другие новости