0
2095
Газета Проза, периодика Интернет-версия

05.10.2017 00:01:00

Танцы в Поднебесной

Тэги: проза, китай, россия, история, культура, любовь, фантазия


проза, китай, россия, история, культура, любовь, фантазия Китай похож на Россию. И не похож. Антон Легашов. В горах Китая. 1830. Псковский государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник

Россия и Китай в чем-то похожи.

Обе страны – великие империи, в своей многовековой истории проходившие путь от феодальной раздробленности – распада на несколько враждующих между собой княжеств-государств – до мощного централизованного государства.

Россия и Китай в чем-то похожи.

Обе страны не раз проигрывали войны, подчиняясь иностранным завоевателям, их столицы пылали, на улицах городов хозяйничали чужие солдаты, но снова и снова и Россия, и Китай, словно феникс, восставали из пепла, возвращали потерянное, а после уже сами проводили агрессивную захватническую внешнюю политику.

Россия и Китай в чем-то похожи.

Обе страны огромные, веками вбирали в себя окружающие земли и народы, а вобрав, предпочитали не путь подчинения и дискриминации завоеванных народов, но путь ассимиляции, органичного включения подданных империи в ее сложный организм.

Россия и Китай в чем-то похожи.

Обе страны веками пугали европейцев в первую очередь циклопическими размерами, многочисленностью народа, потенциальной мощью, заложенной в бескрайних просторах, в отваге и трудолюбии людей, населяющих империю. Европейцы всегда боялись того дня, когда русский медведь и китайский дракон проснутся или, что еще хуже, заключат союз. 

Россия и Китай в чем-то похожи.

У западного человека страх перед обеими странами всегда соседствовал с неподдельным интересом и восхищением великой культурой. Культурой, ставшей основной для отдельной цивилизации. 

Россия и Китай в чем-то похожи.

Неудивительно, что после романа «Танцы с медведями», описывающего приключения мошенника Даргера и его друга антропоморфного пса Сэр Пласа (или, если переводить игру слов на русский, Довеска) в России-Московии, Майкл Суэнвик переключил внимание на Поднебесную, и, как следствие, в Китай будущего отправилась пара излюбленных героев американского писателя.

Роман «Полет феникса», хотя и является продолжением «Танцев с медведями», читается как самостоятельное произведение. Тем более что Суэнвик заботится о своих новых читателях, поэтому в первых главах романа о Китае предусмотрительно пересказывает краткое содержание предыдущих приключений Даргера и Довеска, попутно описывая место действия: постапокалиптический мир, переживший гибель Утопии (технической вершины развития человечества на рубеже ХХI и XXII веков) после восстания искусственного интеллекта. 

После краткой вводной части Суэнвик бросает главных героев, а за ними и читателя на бескрайние просторы Китая будущего, пребывающего в разобранном состоянии: несколько государств, занятых бесконечной и бесперспективной враждой между собой (большую часть известной нам 1000-летней истории Китай пребывал именно в таком виде). Даргер и Довесок поступают на службу к Тайному Царю, желающему объединить Китай и вернуть ему былое величие. Этой великой и благородной цели будут посвящены четыре сотни страниц «Полета феникса». 

Собирание китайских земель дело насколько долгое, настолько и непростое, поэтому роман Суэнвика – это бесконечный полет авантюрной фантазии: читателя с головой погружают в пучину дворцовых интриг, где вчерашние враги становятся сегодняшними союзниками, а завтра снова врагами; где любовные страсти под стать индийскому кино и голливудской «Санта-Барбаре»; где главные герои плетут нити заговоров вокруг второстепенных героев, второстепенные герои плетут нити заговоров вокруг главных героев, а в это время на главных и второстепенных героев невидимую паутину своей игры накидывают герои третьестепенные; где градус абсурда порой переваливает через край.

Но, как бы ни закручивался и ни запутывался сюжет, в какую бы безвыходную ситуацию ни загоняли себя главные герои, в каком бы тупике ни оказывались, неизменно одно – Китай будет един, а Даргер и Довесок выйдут сухими из самой мокрой воды.

Если в «Танцах с медведями» Суэнвик смешивал сорокинскую Русь с обоймой стереотипов о России из серии vodka–balalajka–medvedi, а получившийся коктейль пропускал сквозь линзы собственных постмодернистских очков, то в «Полете феникса» художественной переработке подвергся корпус китайской классической литературы. Речь в первую очередь о «Троецарствии», повествующем о временах, когда Китай распался на отдельные государства, во вторую – об оставшихся трех великих китайских романах («Речные заводи», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме»).

Ориентация на классическую китайскую литературную основу определяет и кардинальные отличия «Полета феникса» от «Танцев с медведями». Новая книга Суэнвика более спокойная, размеренная, можно сказать, более похожа на традиционный роман XIX века, чем предыдущие суэнвиковские произведения крупной формы.

Но можно ли это занести автору в плюс?

«Полет феникса» не похож на «Танцы с медведями», как не похож Китай на Россию.

Хотя Китай и населяют несколько десятков народов, но все же они принадлежат к единому цивилизационному полю. В Китае нет той полиэтничной симфонии культур, сложившейся на нашей огромной территории.

Китай не похож на Россию.

Когда мы говорим о культурном наследии Китая, то в первую очередь ведем речь о том, что создано до Нового времени. Русская же культура, ставшая мировым достоянием, принадлежит XIX–XX векам.

Китай не похож на Россию.

Если в России испокон веков были сильны традиции ориентации на Европу, порой доходящие до низкопоклонства перед Западом, сопряженные с откровенным русоненавистничеством, если русские всегда были открыты к контактам, заимствованиям с другими народами, то китайцы даже в самые темные годы своей истории всегда считали свою культуру превосходящей остальные, а окружающих – варварами.

Китай не похож на Россию.

Россия хоть и держава евразийская, но в основе своей европейская. С немцем или англичанином найти общий язык нам проще, чем с китайцем.

Как Китай не похож на Россию, так и «Полет феникса» не похож на «Танцы с медведями».

Если «Танцы с медведями» – это фантасмагоричный фокстрот на звездах кремлевских башен, безудержный сюрреализм бега по зигзагам русской истории, мозаичная эквилибристика сумасшедшего сюжетного трипа, то «Полет феникса» подчеркнуто сдержан, классичен, как китайская чайная церемония.

Если в «Танцах с медведями» напряжение повествования последовательно нагнетается, достигая кульминации, в которой читатель переживает столь вожделенный катарсис, то в «Полете феникса» завязанные узлы повествования распутываются мягко и легко, как пояс китайского халата. Хорошо это или плохо? Это по-другому.

Но, возможно, у кого-то после прочтения «Полета феникса» появятся основания скептически заметить, что Суэнвик уже не тот.

Санкт-Петербург



Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Отечественные оборонные предприятия получат очередные льготные кредиты

Отечественные оборонные предприятия получат очередные льготные кредиты

Михаил Сергеев

Регулярные пассажирские морские рейсы на Дальнем Востоке поддержат из бюджета

0
701
Подмосковье вышло на новый уровень коммуникации с бизнесом

Подмосковье вышло на новый уровень коммуникации с бизнесом

Георгий Соловьев

Как Центр управления регионом меняет правила игры для предпринимателей

0
563
Семьи со школьниками больше всех рискуют обеднеть

Семьи со школьниками больше всех рискуют обеднеть

Анастасия Башкатова

В новой классификации домохозяйств появились не только "одиночки", но и "пустые гнезда"

0
701
Запасы золота в международных резервах России в сентябре выросли на 3 т

Запасы золота в международных резервах России в сентябре выросли на 3 т

0
500

Другие новости