0
4456
Газета Проза, периодика Интернет-версия

25.10.2023 20:30:00

Дело за малым

Том, дополняющий жизнь восьмитомника

Тэги: проза, интервью, критика, море, любовь, фотографии, сербия, монголы, китай, париж


проза, интервью, критика, море, любовь, фотографии, сербия, монголы, китай, париж Виктор Слипенчук возле памятника классику монгольской литературы Дулдуйтыну Данзанравжаа. Иллюстрация из книги

Собрание сочинений – своеобразная цель каждого писателя, кристалл бытийного результата, точное, как хорошо отлаженный часовой ход, подведение итогов. Увы, мечта многих остается неосуществимой, особенно в наши, слишком индифферентные к литературе времена, избыточно продутые прагматическим ветром…

И вот – воля и возможности Виктора Слипенчука сошлись в полюс действия, и вышел у писателя объемный восьмитомник: яркое подведение итогов, не подразумевающее отказа от работы; книги, в которые собрано немалое, сильно организованное наследие писателя – и поэтическое, и прозаическое, и драматическое (см. «НГ-EL» от 29.09.22). А чуть позже – дополнительно к восьми, выходит девятый том: том-обозрение, книга-калейдоскоп. Даже вполне отдельное издание, хотя и продолжающее восьмитомник – логично представляющее онтологию оценок, полученных писателем.

«Путешествие с русским словом» – названа книга, и это лучший вариант путешествия, которое может предложить писатель, имея в виду разнообразие погружения в оттеночно-оценочный мир, раскрывающий дополнительные нюансы жизни его, бытования на земле, обитания в недрах вечного вращения юлы юдоли.

Из двух частей составленная, белая, как детская мечта, как цветение вишни, книга. Первая часть вобрала в себя рецензии на книги Слипенчука, суждения критиков и писателей, интервью, чья насыщенность превращает их в своеродные художественные произведения. Вошел в первую часть также рассказ «Маленькие превратности». Он интересно построен, в манере автора, мешающего фантазию и реальность, с оптикой, позволяющей заглянуть даже внутрь детали: пушинки, например, проплывающей мимо, вдруг напоминающей шарик одуванчика. Столь же внимательно – порой через деталь, порою через прямые картины – рассматривается психология взаимоотношений. И два героя – он и она, – вчитываясь в жизни свои, сначала открывая непонятые повороты, потом уточняют собственное бытие, не мыслимое в разрыве между ними двумя. Уточняют и утончают. Маленькие превратности укрепляют взаимоотношения, и они же, вынесенные в заглавие, становятся той основой спуска в человеческие души, который никогда не будет завершен. Рассказ, которым открывается книга, дает хороший интеллектуальный настрой.

Отзывы из книги гостей просквозят интересным ветром совмещения: интернета и книжного слова… Кратко и точно характеризует Слипенчука Георгий Пряхин и, упоминая немалый жизненный опыт писателя, подчеркивает, сколь помог оный в становлении писателя, как способствовал воплощению в слове. Марина Кудимова рассматривает стилистические особенности повествований Слипенчука. В частности, «Светлого воскресения»; она сосредотачивает внимание на богатом использовании метафор прозаиком (и поэтом!), на особой роли эпитета в разворотах речи Слипенчука. Следующая за рецензией Кудимовой статья Максима Замшева, названная «Маэстро полифонических деталей», точно улавливает одну из линий писательского метода. Действительно, как правило, деталь в произведениях Слипенчука словно одевается своеобразной аурой, светясь и переливаясь оттенками; и, всегда работая на общий замысел, порою деталь эта запоминается сама по себе – врезается в сознание, не изъять. И не надо, конечно. Игорь Михайлов в эссе «Звезда кочевая» рассматривает новеллы Слипенчука, останавливаясь на тех, что вошли в первый том, подчеркивая необыкновенную самостоятельность живописного и ароматного стиля писателя.

Затем следуют интервью. Это своеобразный жанр: отвечая на вопросы, писатель раскрывается по-новому, портрет его приобретает дополнительные характеристики. Слипенчук отвечает всерьез. Он отвечает серьезно, но с прищуром, с определенной мерой лукавства, и юмор его, перехватывающий краткими пестрыми ленточками иные ответы, лишен колющих игл.

39-13-11250.jpg
Виктор Слипенчук. Путешествие
с русским словом. Рассказы,
отзывы читателей. Рецензии,
интервью. Дополнение
к собранию сочинений в восьми
томах.– М.: Художественная
литература, 2023. – 368 с.
Доброта представляется одной из основных характеристик писательского космоса: писателя, изведавшего в жизни многого, ведущего происхождение от корней народных, из плазмы крестьянства, долгою жизнью познавшего профессионально морской труд… Он двойственен, сложен, поэтому звучит такая фраза: «Восемь месяцев не видел родных, восемь месяцев ада. Сойдешь на берег, переполняли чувства: «Домой, домой, к родным! Нужно это дело обмыть!» Но и через этот ад прорастает счастье полноценности.

Вот Слипенчук беседует с Дмитрием Кирилловым, рассказывая о накатах стихов, читая их, вспоминая, какое впечатление оказала на мальчишку «Земля Санникова», заставившая пересмотреть предложенную явь с точки зрения возможных изменений. Поэтично и фактографически Слипенчук повествует о своей семье, о путях, какими вело его чтение, о славном книжном влиянии, встречающемся сейчас все реже и реже… «Я много читал. Перечитал в библиотеке все книги, которые есть. Когда меня записали в центральную библиотеку, я брал по нескольку книг сразу…» Лентами, пестрея, проносится насыщенная жизнь, вспоминаются ощущения первых публикаций и первых успехов, раскрывается тайна зова моря. Бездна эта имеет собственный код, и кому, как не профессиональному моряку, ведом он – сложный и таинственный? Морские рассказы писателя мощно живописуют его через образы и ситуации, пейзажи, горе, солевые труды и радуги радости.

Некогда поэт Ярослав Смеляков высоко оценил стихотворение Слипенчука «Барабанщик», об этом (и о многом другом) рассказывает Слипенчук в следующем интервью – данном Игорю Михайлову. Интересно название – «Литературное поприще как способ жизни». Именно так – литература вбирает всю жизнь, сколько бы опыта ни давал быт. Пестрота воспоминаний Слипенчука хорошо свидетельствует в пользу литератур: «Я с детства мечтал стать писателем. Писательское поприще мне всегда нравилось и нравится, а жизнь настолько способствовала развитию в этом направлении, что дело оставалось за малым – сесть и писать».

Третье интервью, опубликованное в книге, посвящено альфе человеческих чувств – любви. Ощущается, что дающий его писатель, пребывая в серьезном жизненном возрасте, совершенно не утратил свежести этого чувства, глобально распространяемого на все, что далось и удалось испытать в жизни. А реестры узнанного Слипенчуком велики. Интересным, ярким фейерверком вспыхивает вторая, состоящая из фотографий, часть тома: люди, лица, страны, презентации; особняком – задумчивые виды Японии, чей феноменальный космос довелось изучить писателю лично, горы и воды, словно исполняющие симфонию жизни.

В Сербии были изданы фантастический роман Слипенчука «Звездный спас» и поэма «Чингис-хан» (мчатся неистовые всадники, гудит степь, открываются тайнами улусы!)… Фото старинного Белграда хорошо гармонируют с фотографиями с презентаций. И снова – люди, лица, за каждым тайна. И снова – поражает ощущение метафизически богатой жизни Слипенчука…

Разворачиваются китайские панорамы, завораживая и отливая вечностью, сколь бы современные здания ни вклинивались в них… Проявятся монгольские мотивы… Интересно пестрят фото национальных соревнований монголов: борцы, конники, натянутые луки… И там переводились книги автора.

Париж! Слово-концентрат, слово – конденсат привлекательности. Выступит из дымки вечная башня. Галерея французских видов соседствует с панорамами встреч, презентаций, всего-всего…

Так интересно скомбинирована книга – тексты первой части и многочисленные, яркие, познавательные фотографии второй представляют собой, дополняя собрание сочинений Слипенчука, отдельный, насыщенный смыслами и эстетическими высотами литературный материк…


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Американцы признают, что проигрывают лунную гонку Китаю

Американцы признают, что проигрывают лунную гонку Китаю

Михаил Сергеев

Планы США по высадке астронавтов на спутник Земли не имеют смысла, заявляет экс-директор NASA

0
2508
Белое море: стабильно, но дарит научные открытия

Белое море: стабильно, но дарит научные открытия

Елена Крапчатова

Исследователи подвели итоги масштабных арктических экспедиций, организованных при поддержке "Роснефти"

0
1761
Роль ТНК в мировой политике преувеличена

Роль ТНК в мировой политике преувеличена

Алексей Фененко

Логика геополитического соперничества оказывается выше логики экономической выгоды

0
1286
 ВЫСТАВКА "Из Пекина в Москву: диалог культур"

ВЫСТАВКА "Из Пекина в Москву: диалог культур"

0
887