0
1264
Газета Маcскульт Интернет-версия

11.01.2001 00:00:00

Повесть о настоящем судье

Тэги: дипломат, поэзия, детектив


Роберт Ван Гулик. Золото Будды. - М.: Амфора, 2000, 228 с.

РОБЕРТ ВАН ГУЛИК - голландец по рождению и дипломат по профессии. Однако всю жизнь смотрел на Восток, изучал языки, каллиграфию в Японии и "Сексуальную жизнь в Древнем Китае" (книга Ван Гулика, что так называется, вышла в издательстве "Санкт-Петербургское востоковедение"). Публиковал научные статьи о китайской поэзии и книги, посвященные культурам стран Дальнего Востока, даже долгое время жил опять же в Японии и, понятное дело, в Китае. В общем, вел себя, как и подобает ученому-востоковеду. Однако он интересен нам еще и как создатель оригинальных детективов, стилизованных под Китай средневековый. Основой их послужили народные байки о мудром судье Ди, который реально существовал в эпоху Тан. Обстановка в романах, правда, эпохи Мин, но не все ли равно в этом случае европейцу.

В серии "Детектив из жизни средневекового Китая" вышло уже пять книг Ван Гулика. Серия исключительно из его детективов и состоит - ведь конкурентов в этом жанре у голландского востоковеда нет. "Монастырь с приведениями" и "Красный павильон", "Пейзаж с ивами" и "Убийство на улице полумесяца" - одни названия, лишенные агрессии, уже отличают их от детективов современных, обещая занятную задачку, решенную без огнестрельного оружия. "Золото Будды" от предыдущих романов почти и не отличается. И главный персонаж, мудрый судья Ди, все так же мудр. И отрицательные герои также отрицательны (имена у них - разные вариации от Ю-Су до Йи Пен). И даже некоторые мелочи в поворотах сюжета совпадают: дабы определить, кто есть кто в маленьком незнакомом городке, достаточно опросить жителей. Им можно верить - уж коль сказали, что Мао Ли негодяй, будьте уверены, он это скоро докажет. Если судья Ди не сдает страже мелкого мошенника, в следующей главе он, мошенник, раскается и попросится в помощники судьи Ди. Судья согласится.

Исторически-стилевые несоответствия только радуют: окружающие мягко намекают обесчещенной девушке, что, мол, неплохо бы ей покончить с собой, а она, поразмыслив, спокойно отвечает, что не находит в себе такого желания. Судья Ди, ярый конфуцианец, признает, что это противоречит одной из доктрин учения, и одобряет ее решение.

Забавна также мистика - призраки ближе к концу оказываются людьми, хотя в призраков судья Ди верит и никогда не ставит своей целью опровергнуть их существование. Впрочем, на самой уж последней странице пробегает какой-то призрак, настоящий, и хлопает дверью. Вероятно, чтоб сделать судье приятное.

Исконно китайского же - одни описания халатов, непременно упоминаемый утренний и вечерний рис да оригинальность злодеев: похищенную девушку они прячут исключительно у знакомой хозяйки борделя. Этот сюжетный ход использован в нескольких романах - видно, у них, в Китае, так принято.

Тем не менее неспешность бытия, имена и рис создают-таки атмосферу. От языка повествования трудно ожидать многого - стилизация сама по себе, текст Ван Гулика еще и пострадал от переводов.

Интересно построен сюжет: в каждом романе судья Ди одновременно распутывает несколько дел. В "Золоте Будды" это дела об убийстве судьи, пропавшей жене и убийстве Фэн Чунга. Естественно, рано или поздно они, изящно раскрытые неутомимым судьей, оказываются связаны друг с другом.

Надо сказать, что судья в средневековом Китае - это и следователь одновременно. Так что действия хоть отбавляй, судья с помощниками бегает по городу (карта города любезно предоставлена) сутки напролет. Вместе с картой в начале книги непременно присутствует список действующих лиц, что тоже весьма любезно, учитывая некоторую трудность запоминания китайских имен.

Детектив Ван Гулика - хороший, добротный детектив. Как Агата Кристи, Честертон, Конан Дойл... Это возращение к детективу первоначальному, детективу типа знаменитых рассказов Эдгара По, где присутствует интрига и антураж, но нет моря крови и тупой злости, выраженной через унылый суконный язык.

К тому же славу тексту дает непроходящая мода на экзотику Востока, что переживает в последнее время новый всплеск.

И издатели смирились, выложили из загашников детективы, но детективы несколько иного стиля, классические. И это хорошо. Жанр детектива, порядком деформированный в последние годы, благодаря нескольким российским авторам вновь начал подтягиваться от чтива к все же литературе. Рассуждать об элитной и массовой литературе можно бесконечно, но бессмысленно; это подобно рассуждениям одного из героев фильма "Москва слезам не верит" о якобы вытеснении телевидением театра вкупе с кино.

А знание лучших зарубежных образцов стиля нам только на пользу. Знание тех образцов детектива, что стали классическими для массовой литературы.

И судья Ди Роберта Ван Гулика - полноправный член компании, где за чашкой чая могли бы собраться отец Браун, мисс Марпл и Шерлок Холмс. Различие лишь в том, что китайский судья пьет зеленый чай.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Как "Мособлэнерго" изменило электросетевое хозяйство Подмосковья

Как "Мособлэнерго" изменило электросетевое хозяйство Подмосковья

Георгий Соловьев

За 20 лет своей истории компания вошла в число лидеров региональной энергетики

0
1301
Цементная промышленность ведет битву за специалистов

Цементная промышленность ведет битву за специалистов

Владимир Полканов

Как предприятия отрасли решают кадровые проблемы

0
1244
Путин обсудил вопросы языкознания

Путин обсудил вопросы языкознания

Иван Родин

2028-й скорее станет Годом Тютчева, чем Толстого

0
1477
Защищая природу и сохраняя биоразнообразие

Защищая природу и сохраняя биоразнообразие

Татьяна Астафьева

"Роснефть" за год вложила в экологические проекты 74 миллиарда рублей

0
1216

Другие новости