0
6237
Газета Интернет-версия

25.12.2018 17:39:00

Идентификация Исаака Ньютона

Как создавалась первая отечественная публикация, посвященная портретам великого ученого

Тэги: история, литература, книги, портрет, ньютон


281-14-2_t.jpg
П.М. Дульский. Автопортрет, 1911.
Фото из журнала «Библиофильские известия». 2013. № 19

Вчера, 25 января (по старому стилю), исполнилось 376 лет со дня рождения Исаака Ньютона (1642). Но по новому стилю день рождения великого физика еще впереди: 4 января 2019 года. Поэтому весь уходящий год символически прошел под знаком довольно гармоничной даты – 375 лет со дня рождения. Российское ньютоноведение моложе почти в два раза. Ему от силы 180 лет. И тем не менее оно представлено выдающимися исследованиями.

В 1916 году академик Алексей Крылов сделал первый перевод с латыни на русский язык главного труда Ньютона – «Математические начала натуральной философии» (1687). 207 примечаний Крылова к этому переводу, по сути, самостоятельная историко-научная монография. В 1927 году в переводе академика Сергея Вавилова вышел другой фундаментальный труд Ньютона – «Оптика» (1704). А в 1943 году, в самый разгар Сталинградской битвы, в СССР с большим размахом праздновалось 300-летие со дня рождения Исаака Ньютона. Даже англичане перенесли торжества на послевоенный 1946 год, а в СССР точно к 300-летию прошли собрания, посвященные Ньютону, по всей стране, даже на передовой! В 1943 году Сергей Вавилов издал одну из лучших в мировом ньтоноведении научных биографий Ньютона. В этом же году вышел капитальный, энциклопедический, по сути, академический труд: «Исаак Ньютон (1643–1727). Сборник статей к 300-летию со дня рождения» (Под ред. акад. С.И. Вавилова / Изд-во АН СССР, М.; Л., 1943. – 440 с.).

Среди изданного в СССР к 300-летию Исаака Ньютона есть и тоненький сборник карманного формата, подготовленный Казанским авиационным институтом: «Исаак Ньютон (1643–1943)» (Казанский авиационный ин-т, 1943). Это как раз тот случай, когда мал золотник, да дорог.

Шедевр карманного формата

«Волнуясь, перелистываем мы сейчас книги времен (Великой Отечественной. – А.В.) войны. Они напечатаны на газетной бумаге, заключены в неокрашенные обложки, а часто вообще не имеют их. Строгое оформление ограничено средствами набора – заголовками, выделениями, иногда – наборным орнаментом. Немудреные черно-белые рисунки на обложках воспроизводятся цинкографией, – отмечает один из самых авторитетных современных отечественных историков печатного дела и книговедов профессор Евгений Немировский. – Основным элементом оформления книг военной поры становится обложка. Иллюстрации в первые военные годы редки».

Но вот этот аккуратный покетбук Казанского авиационного института, изданный крошечным по тем временам тиражом в 350 экземпляров в Казани, в типографии Татполиграфа при Наркомате местной промышленности Татарской АССР, – самый настоящий маленький шедевр полиграфического искусства.

Несмотря на неизбежный при карманном формате мелкий кегль, издатели (ответственный редактор С.В. Румянцев, технический редактор А.Т. Тухватуллин) сделали все возможное, чтобы чтение книги было комфортным: достаточно большие поля, много «воздуха», ясный антиквенный шрифт (хотя местами и «побитый») и на удивление очень неплохого качества бумага.

Да, обложка и все типографские украшения книги – черно-белые. Но редакторы и тут нашли оригинальное решение, как сделать более привлекательным дизайн. Надпись на обратной стороне шмуцтитула сообщает: «Внешность издания, обложка и графические украшения на титуле и страницах 48 и 58 заимствованы из книги: «Sir Isaac Newton, by V.E. Pullin, London, 1927». Графика на страницах 7, 34, 35, 47, 58 и 82 принадлежит современнику И. Ньютона граверу E.I. Daudet». Это – изысканный орнамент из миниатюрных арабесок.

Кроме того, книга содержит четыре вклеенных на отдельных листах миниатюрных портрета: три – Исаака Ньютона (работы Дж. Торнхилла (1675–1734), Готфрида Кнеллера (1646–1723) и Вандербанка (1694–1739) (в русскоязычных источниках встречается и другое написание имени этого художника – Дж. ван дер Бенк) и портрет О. Кромвеля работы Питера Лели (1618–1680).

Такой неожиданно тщательный подход к полиграфическому исполнению сборника, впрочем, закономерен. Ведь наряду с профессором М.М. Кусаковым («Жизнь и деятельность Исаака Ньютона»), Б.М. Столбовым («Оптические работы Исаака Ньютона»), Л.Ф. Ракушевой («Философские взгляды Исаака Ньютона») среди авторов сборника был и П.М. Дульский со статьей «Иконография Исаака Ньютона». Заслуженный деятель искусств Татарской АССР, он и станет в дальнейшем главным персонажем данного очерка.

281-14-3_t.jpg
Обложка сборника Казанского
авиационного института, 1943.

Петр Максимилианович Дульский (1879–1956) – поистине знаковая фигура художественной культуры первой половины ХХ века не только Татарстана, где он прожил большую часть своей жизни, но и России. Выдающийся искусствовед и педагог, он заложил основы искусствоведения Казанского края, написав многочисленные труды по истории искусства и архитектуры Казанской губернии и советского Татарстана, без обращения к которым сегодня невозможны многие исследования.

П.М. Дульский внес неоценимый вклад в развитие книгоиздательского дела республики, на протяжении ряда лет ведя курс графических дисциплин в Полиграфической школе им. А.В. Луначарского в Казани и на графическом отделении Казанского художественно-педагогического техникума, занимаясь художественным оформлением многочисленных изданий Центрального музея и других издательств. Был инициатором издания и редактором первого российского специализированного музейного журнала «Казанский музейный вестник» (1920–1924), собравшего вокруг себя выдающихся деятелей музейного дела России и Европы.

Мы можем только добавить, что Дульский и сам был своеобразным живописцем и графиком. А кроме того, он стал еще и соавтором первого в СССР исследования, посвященного иллюстрированной детской книге.

Ничего удивительного, что столь полиграфически изящным вышел покетбук Казанского авиационного института, посвященный Ньютону. Главную скрипку в его подготовке и выпуске играл именно Дульский – специалист по книжному дизайну и книжной графике.

Охота за портретами

Не менее интересно не только книжное убранство этого издания, но и собственно содержание статей в нем. Статьи, помещенные в сборник, судя по всему, прошли тщательный и довольно длительный отбор. Интересную дополнительную информацию в этом отношении дает текст самого Дульского – «Иконография Исаака Ньютона». (Заметим, что на тот момент Петр Максимилианович был сотрудником Казанского авиационного института.)

«В июне 1942 года я получил от юбилейной комиссии Академии наук Союза ССР по проведению празднования 300-летия со дня рождения Исаака Ньютона предложение выступить на сессии с специальным докладом, – пишет Дульский. – Темой моего доклада я избрал обзор портретов Исаака Ньютона, но как только я приступил к работе – обнаружилось, что в казанских библиотеках и художественных хранилищах материалов по данному вопросу не имеется. Мы предполагаем, что и в наших столичных библиотеках материалов тоже не найдется, так как он сосредоточен главным образом в Лондоне, в Кембридже и других крупнейших государственных и частных хранилищах Англии...»

В Архиве Российской академии наук сохранилось и машинописное письмо П.М. Дульского С.И. Вавилову, в котором обстоятельства этого запроса изложены более подробно: 

«Академику С.И. Вавилову.

Глубокоуважаемый Сергей Иванович!

Пользуясь случаем, что Вы проездом через Казань, вероятно, задержитесь здесь на день или два, я решил Вам написать настоящее письмо по поводу моей статьи. Работа мной закончена вчерне, объем ее будет около одного печатного листа, в настоящее время у меня задержка с иллюстрациями. 23 ноября я Вас побеспокоил срочной телеграммой в Москву с просьбой оказать мне содействие в скорейшем получении фотокопий по иконографии Исаака Ньютона. Не знаю, вовремя ли дошла моя телеграмма?

Меня очень волнует вопрос, получены ли из Англии заказанные нами два месяца тому назад фото?

В Казани снимков с портретов почти нет, хотя благодаря счастливой случайности я все же достал репродукцию с портрета Джемса Торнхиля.

Хочу Вас просить вызвать меня по моему домашнему телефону (15–46) для уточнения интересующего меня вопроса по поводу иллюстраций к статье.

281-14-1_t.jpg
Исаак Ньютон. Четыре портрета.
По оригиналам Enoch Seeman, John Vanderbank,
Godfrey Kneller, John Faber гравировал Michael Wachsmut (?–1770).
Резцовая гравюра на меди. Лейпциг, 1775 г.
Лист 320x217 мм, оттиск 241x192 мм. Частная коллекция

Если же нам не удастся повидаться, то у меня огромная к Вам просьба – прислать с оказией Вашу книгу – В. Гринстрита, которую Вы мне уже один раз, были так любезны, давали. Она мне нужна для снятия фотографий в нашей лаборатории и изготовления диапозитивов и репродукций:

1) портрет И. Ньютона работы W. Gandi,

2) памятника в Вестминстерском аббатстве,

3) статуя в Грантеме.

У меня без вышеприведенных снимков уже набралось до 8–9 репродукций, так что я сейчас располагаю подбором в 10 снимков, но, конечно, если фотокопии будут получены из Лондона, то они значительно улучшат иллюстрационную сторону.

Искренне уважающий Вас П. Дульский.

10. XI. 1942» (АРАН. Ф. 596. Оп. 3. Д. 180. Л. 2, 3).

Как бы там ни было, другой на месте Дульского, возможно, счел бы «миссию невыполнимой» да и неуместной: все-таки на дворе июнь 1942 года. Между тем, например, в 1944 году Академия наук СССР вела обмен своими изданиями с 541 научным учреждением мира, в основном с англоязычными. Это, конечно, не 1630 иностранных научных учреждений, которым АН СССР рассылала свои издания в 1940 году, но все же факт впечатляющий. Советское академическое сообщество проявило действительно «большое единодушие» в своем стремлении достойно отметить юбилей выдающегося англичанина. Надо думать, что не последнюю роль в этом сыграл тот факт, что председатель юбилейной комиссии АН СССР академик С.И. Вавилов был давним и страстным поклонником и знатоком творчества Ньютона. Ничего удивительного, что Дульский отмечает:

«Желая оказать содействие в моей работе, Академия наук Союза ССР обратилась в ВОКС (Всесоюзное общество культурной связи с заграницей. – А.В.) с просьбой снестись с Королевским обществом в Лондоне и просить его выслать фото с лучших портретов Исаака Ньютона. В ответ на наше предложение был прислан ряд книг, но почему-то иллюстративный материал не был доставлен. Таким образом, нам пришлось использовать только тот материал, который у нас оказался под руками, и в этом нам значительно помог академик Сергей Иванович Вавилов, которому мы приносим глубокую благодарность».

Стремясь как-то особенно высказать свое почтение Вавилову, Дульский приглашает его на торжественное заседание 9 апреля 1943 года:

«Глубокоуважаемый Сергей Иванович!

Прилагаю Вам при сем билет на наше торжественное заседание, посвященное 300-летию Исаака НЬЮТОНА, имеющее быть 9-го апреля в Казанском авиационном институте.

Будем очень рады, если Вы осчастливите нас своим посещением.

Фото для нашей книги (очевидно, имеется в виду уже упомянутая выше книга: Исаак Ньютон (1643–1727). Сборник статей к трехсотлетию со дня рождения / Ред. С.И. Вавилов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1943. – А.В.) я заснял и числа 10 Вам принесу.

Искренне Вас уважающий

П. Дульский.

7. 04. 1943» (Архив РАН. Ф. 596. Оп. 3. Д. 180. Л. 1).

В двух сборниках

Видимо, сразу после выхода сборника Казанского авиационного института, 10 ноября 1943 года, Дульский посылает экземпляр этой книги Вавилову. Петр Максимилианович находился на эмоциональном подъеме, был взволнован. Об этом свидетельствует и стиль, и форма (рукопись, а не машинописный текст), и орфография текста сопроводительного письма:

«Глубокоуважаемый Сергей Иванович! Сегодняшнею почтой пересылаю Вам заказной бандеролью вышедшую у нас в ИНСТИТУТЕ брошуру «И. НЬЮТОН». Прошу Вас сообщить мне, дошла ли она в аккуратном виде и Ваше мнение о ней.

Искренне Вас уваж.

П. Дульский» (АРАН. Ф. 596. Оп. 3. Д. 180. Л. 4)

В 1945 года С.И. Вавилов напишет про этот сборник статей: «Небольшая книга с юбилейными докладами…»

Скорее всего, именно по инициативе Вавилова статья Дульского об иконографии Ньютона была включена и в фундаментальный – 27,5 печатного листа – академический сборник «Исаак Ньютон (1643–1727)». Правда, название статьи было при этом изменено: «Портреты Исаака Ньютона». «Сборник дает почти всестороннее освещение научной деятельности Ньютона», – подчеркивал Сергей Вавилов. Для этого сборника он и сам дал статью «Эфир, свет и вещество в физике Ньютона». Она подготовлена на основе доклада, который С.И. Вавилов сделал 25 февраля 1943 года на торжественном заседании памяти Ньютона в Казанском университете. То есть на том самом заседании, на котором со своим сообщением о портретах Ньютона выступал и Дульский.

Этот коллективный труд был отмечен и на родине Ньютона – в Англии. «Выдающийся вклад в литературу о Ньютоне», – писал об этом издании журнал Nature в 1946 году. Но в этом академическом варианте статьи уже отсутствует рассказ Дульского о предыстории ее создания. К тому же, в отличие от сборника Казанского авиационного института, в статье из академического сборника дано только одно портретное изображение Ньютона. Правда, оно не повторяет портреты, приведенные в сборнике авиационного института: это гравюра Ридинга с портрета Питера Лели.

Обратим внимание на интересную библиографическую деталь: оба эти сборника – и академический, и Казанского авиационного института – были подписаны в печать почти одновременно – 10 сентября 1943 года  и 7 сентября 1943 года соответственно. Тем не менее тексты статей Дульского в них не идентичны. Особенно заметной переработке подверглась вводная часть. Одно из важных различий мы уже отмечали: предыстория появления самого исследования, с которой Дульский начинает свою статью в сборнике Казанского авиационного института.

Как бы там ни было, остается отметить, что статья Петра Максимилиановича Дульского стала первой отечественной публикацией, посвященной иконографии Исаака Ньютона.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Стрела времени. Научный календарь, ноябрь 2024

Стрела времени. Научный календарь, ноябрь 2024

0
374
А Москва – лучше!

А Москва – лучше!

Наталия Власова

Про непередаваемое ощущение счастья человека, который наконец-то дома

0
4869
Утопить ненависть в море любви

Утопить ненависть в море любви

Евгений Лесин

Андрей Щербак-Жуков

Константин Кедров – настоящий поэт еще и потому, что поэзия для него прежде всего игра и головоломка

0
4909
Подопытные Джойс, Набоков и Кафка

Подопытные Джойс, Набоков и Кафка

Игорь Михайлов

Теперь каждый может стать Андреем Бычковым

0
3006

Другие новости