0
3640
Газета Non-fiction Интернет-версия

27.12.2018 00:01:00

Хармс и другие

Про трикстера Умку и ее серьезных смехачей обэриутов

Тэги: поэзия, юмор, абсурд, обэриуты, хармс


поэзия, юмор, абсурд, обэриуты, хармс Смешно или страшно? Виллем Карнелис Дейстер. Карнавальные клоуны. 1620. Государственный музей, Берлин

Умка – это, как известно, не только рок-музыкант, но еще и литературовед, переводчик, а также специалист по Хармсу и его друзьям. В выбранный нами сборник как раз вошел текст ее диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук под названием «Проблема смешного в творчестве обэриутов». Ядром философско-литературного Объединения реального искусства на стыке 1920-х и 1930-х был домашний кружок так называемых чинарей – Хармс, Введенский, Липавский, Друскин. Они углубляли и сталкивали смыслы слов, используя, по собственным словам, «языковые и речевые аномалии, орфографические ошибки, «пятое значение», опровергание собственных слов, фрагментарность, отсутствие логики» и другие.

Диссертация Герасимовой была написана тогда, когда обэриуты входили в моду, но знали о них не то чтобы широко. Это было в 1984–1986 годы под руководством искрометной Мариэтты Чудаковой. В одном интервью Герасимова признавалась, что она вовсе не настоящий филолог, а эдакий трикстер, который, зачитываясь Тыняновым, Шкловским и прочими яркими авторами, научилась прикладывать формальные приемы к любимым текстам. Что она не совсем филолог, пишущий про не совсем писателей.

48-14-15_t.jpg
Анна Герасимова (Умка).
Проблема смешного:
вокруг ОБЭРИУ и не только.
– М.: Пробел-2000, 2018.
– 416 с.

Но в книгу вошла не только диссертация. Здесь вы прочитаете еще и статьи о Данииле Хармсе, Александре Введенском и других членах ОБЭРИУ. А еще библиографию и фрагменты дневников автора 80-х, 90-х. Как говорит сама Умка, книга смешная, своевременная. «Эпиграфом ко всей моей «научной» работе можно взять бессмертные слова Александра Твардовского: «Вот стихи, а все понятно,/ Все на русском языке». Кто-то из великих высказался в том смысле, что, дескать, если вы не можете объяснить свою науку малому ребенку, грош цена такой науке. Думается, то, что вы сейчас прочтете, малый ребенок мог бы не только прочитать, но при известной сноровке даже написать».

Кстати, на презентации этой книги в Зверевском центре Анна Герасимова рассказывала, как в конце 1980-х писала и защищала диссертацию. Рассказ получился веселый, в жанре словесного дружеского шаржа – собравшиеся с удовольствием послушали про легендарных ученых-филологов Михаила Гаспарова и Мариэтту Чудакову, присутствовавших на защите.

За самоиронией и эпатажем обэриутов Анна Герасимова находит очень важное и весомое, виртуозно трактуя их сатиру, игру, мотивы и образы смеха, нелепость и сознательные логические противоречия как серьезный экзистенциальный поиск. И получается у нее здорово.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Будем в улицах скрипеть

Будем в улицах скрипеть

Галина Романовская

поэзия, память, есенин, александр блок, хакасия

0
711
Заметались вороны на голом верху

Заметались вороны на голом верху

Людмила Осокина

Вечер литературно-музыкального клуба «Поэтическая строка»

0
633
Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
818
Литературное время лучше обычного

Литературное время лучше обычного

Марианна Власова

В Москве вручили премию имени Фазиля Искандера

0
195

Другие новости