0
3835
Газета Non-fiction Интернет-версия

27.12.2018 00:01:00

Хармс и другие

Про трикстера Умку и ее серьезных смехачей обэриутов

Тэги: поэзия, юмор, абсурд, обэриуты, хармс


поэзия, юмор, абсурд, обэриуты, хармс Смешно или страшно? Виллем Карнелис Дейстер. Карнавальные клоуны. 1620. Государственный музей, Берлин

Умка – это, как известно, не только рок-музыкант, но еще и литературовед, переводчик, а также специалист по Хармсу и его друзьям. В выбранный нами сборник как раз вошел текст ее диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук под названием «Проблема смешного в творчестве обэриутов». Ядром философско-литературного Объединения реального искусства на стыке 1920-х и 1930-х был домашний кружок так называемых чинарей – Хармс, Введенский, Липавский, Друскин. Они углубляли и сталкивали смыслы слов, используя, по собственным словам, «языковые и речевые аномалии, орфографические ошибки, «пятое значение», опровергание собственных слов, фрагментарность, отсутствие логики» и другие.

Диссертация Герасимовой была написана тогда, когда обэриуты входили в моду, но знали о них не то чтобы широко. Это было в 1984–1986 годы под руководством искрометной Мариэтты Чудаковой. В одном интервью Герасимова признавалась, что она вовсе не настоящий филолог, а эдакий трикстер, который, зачитываясь Тыняновым, Шкловским и прочими яркими авторами, научилась прикладывать формальные приемы к любимым текстам. Что она не совсем филолог, пишущий про не совсем писателей.

48-14-15_t.jpg
Анна Герасимова (Умка).
Проблема смешного:
вокруг ОБЭРИУ и не только.
– М.: Пробел-2000, 2018.
– 416 с.

Но в книгу вошла не только диссертация. Здесь вы прочитаете еще и статьи о Данииле Хармсе, Александре Введенском и других членах ОБЭРИУ. А еще библиографию и фрагменты дневников автора 80-х, 90-х. Как говорит сама Умка, книга смешная, своевременная. «Эпиграфом ко всей моей «научной» работе можно взять бессмертные слова Александра Твардовского: «Вот стихи, а все понятно,/ Все на русском языке». Кто-то из великих высказался в том смысле, что, дескать, если вы не можете объяснить свою науку малому ребенку, грош цена такой науке. Думается, то, что вы сейчас прочтете, малый ребенок мог бы не только прочитать, но при известной сноровке даже написать».

Кстати, на презентации этой книги в Зверевском центре Анна Герасимова рассказывала, как в конце 1980-х писала и защищала диссертацию. Рассказ получился веселый, в жанре словесного дружеского шаржа – собравшиеся с удовольствием послушали про легендарных ученых-филологов Михаила Гаспарова и Мариэтту Чудакову, присутствовавших на защите.

За самоиронией и эпатажем обэриутов Анна Герасимова находит очень важное и весомое, виртуозно трактуя их сатиру, игру, мотивы и образы смеха, нелепость и сознательные логические противоречия как серьезный экзистенциальный поиск. И получается у нее здорово.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Все служит лире

Все служит лире

Олег Лапшин

Стихи о холодном утюге и особом маяке, с которым не сравнится даже луна

0
472
Чтобы проще лезть на стену

Чтобы проще лезть на стену

Анна Аликевич

Про забавный минимализм с верой в сказку и миф

0
669
Самолетик на плече

Самолетик на плече

Вячеслав Харченко

Невыносимость любви как образ жизни

0
558
Дежавю и доживю

Дежавю и доживю

Евгений Минин

Миниатюры про мурашек, нищих с вай-фаем, лаптях и интригах

0
351

Другие новости