Кто таится там, в глубине? Виктор Васнецов. Подводный терем. 1884. Эскиз декорации к опере Александра Даргомыжского «Русалка». Дом-музей В.М. Васнецова, М.
Думаю, ни один мифологический образ в мировой культуре не несет в себе столько поэзии, символизма и загадочности, как фигура русалки. Пушкин и Лермонтов, Андерсен и братья Гримм, Гомер и Джеймс Чайльд… Художественная литература являет нам фею вод олицетворением соблазна и, напротив, внутреннего одиночества, мстительной фурией и нежной спасительницей. Психологи выделяют «русалье состояние» – синдром брошенной невесты. Для гендерной истории русалка символизирует «нечто третье», не нашедшее себя в земной участи, особый путь отшельничества или покровительства. В систематизации сказочных образов водный персонаж – не просто «помощник» или «вредитель», а самостоятельная, несущая древние смыслы глубина.
Сборник мифов и легенд о русалках и божествах воды, как народных, так и литературных, – одна из больших удач книжной серии «Мифы от и до», запущенной несколько лет назад. Книги этой универсальной серии – атичный пантеон, египетские божества, песни кельтов, поверья скандинавов – повторение во благо. Но сокровищница представлений о водных божествах, демонах и сказочных персонажах текучей стихии, научно сопровожденная и снабженная иллюстрациями, представляется новаторским, оригинальным справочником, многофункциональным художественным изданием. Две исследовательницы, американский фольклорист Кристина Баккилега и профессор религиоведения Гавайского университета Мари Алохалани Браун, создали почти «Книгу тысячи и одной ночи», собрав ее из творений конкретных авторов и культур.
Особая функция книги заключается в побуждении читателя, познакомившегося с фрагментом произведения, посвященного русалке, виле, фее вод, обратиться к наследию исследуемого писателя, будь то Оскар Уайльд или Ганс Христиан Андерсен, Фридрих Фуке или Жан д’Аррас. Перед нами не хрестоматия или адаптация, а единое полотно толкований и связей всего со всем в мире. Под предлогом разговора о русалках авторы показывают нам, как культуры заимствуют и наследуют друг друга, как люди имеют сходные поверья и мечты, как все мы связаны одной тоской и болью. Через систематизацию древнего опыта и его интерпретаций исследовательницы ведут с нами разговор о том, кто мы такие, зачем мы здесь, как следует относиться к ближнему. Это не только эстетическая, но и этическая книга, не только историко-литературное пособие, но и тайная школа красоты, истинных ценностей, сложных вопросов и рекомендаций по поведению в спорных ситуациях. Поэтический учебник, благодаря которому наши представления о реальности раздвигаются.
Кристина Баккилега, Мари Алохалани Браун. Мифы о русалках. От сирен и Мелюзины до нингё и Ариэль / Пер. с англ. Н. Ивановой.– Москва: МИФ, 2024. – 376 с. (Мифы от и до). |
Какими предстают русалки в их эволюции внешней и нравственной, как меняется их функция и цель в зависимости от народа, социального слоя, литературной обработки и даже слушателя легенды? Хотим ли мы знать то, что разрушит укоренившиеся с детства представления? Тогда откроем эту дверь, и нежданное прошлое хлынет на нас. У древних шумеров божество вод было амфибией «скорее мужского пола», оно несло людям знания и навыки. Оборотень-селки (тюлень) в шотландских преданиях могла дать человеку семейное счастье и теплый очаг. Достойное поведение со змеехвостым божеством воды могло быть вознаграждено счастливой судьбой, богатым уловом, невозможностью смерти в водоеме. У Андерсена прелестная Русалочка спасает принца в кораблекрушение. В сказках Апулии подводные девы сохраняют от гибели от руки гневного мужа-крестьянина кающуюся грешницу – соблазненную лендлордом жену. Эти водные божества несут людям благо, если обитатели земли верно их понимают, не наносят вреда. Однако в сказках индейцев или японских племен водные духи демонические. Даже внешний облик такого создания далеко не всегда чарует. В Древней Италии фигурируют коренастые и грубые русалки-мужчины, в Китае дева вод волосата, неприглядна и толста, в Японии они отвратительно пахнут.
История русалок – это и история людей, которые их видели. Анализируя носителей легенд и мифов, общаясь с хранителями фольклора, а не только сидя над книгами, две представительницы современной науки дают нам удивительный срез убеждений и верований нашего ближнего – человека XXI века. Пока мы изучаем мифологию, она становится способом изучить самих себя. Единственным недостатком для отечественного читателя можно назвать область исследований: в основном речь о европейском, восточном, индейском и африканском фольклоре, а вот мифы славян, евреев и малых народностей, например, Сибири или Аляски – почти не освещаются. С другой стороны, собственные предания о виле или мавке мы знаем, в то время как мировая литература построена вокруг европейской парадигмы.
комментарии(0)