Однажды Юрий Левитан
вместо принятого ударения в слове «салЮтовать» произнес «салютовАть». С тех пор вся страна стала говорить это слово именно так. И произносит его таким образом по сей день. Фото 1944 года |
Ранним утром я переходил дорогу. Машин было мало, но горел красный. Жду. Рядом большой рекламный щит – 90 лет газете «Красная звезда». Я не брал ее в руки 18 лет. Есть причины. Но сейчас не об этом. На щите написан нынешний девиз газеты: «Мы храним тебя, Россия!» Я стоял и не мог идти. Светофор в очередной раз мигал зеленым, а я все смотрел и ждал, что мне это показалось. Я пытался понять: кто из Министерства обороны РФ хранит мою страну: редактор Ефимов или Сердюков с Васильевой? Миллионы русских людей более тысячи лет считали, что Россию хранит Бог, и молились ему. Неужели еще кто-то может справиться с этой задачей?
За всю героическую историю у газеты было три девиза: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», «Смерть немецким оккупантам!», «За нашу Советскую Родину!» Каждый отражал свое время и был достоин военной газеты.
Главное достижение нынешней власти по развалу Вооруженных сил страны – не миллиарды украденных шайкой Сердюкова рублей, а внедрение в сознание народа мысли, что в армии не служат, а работают. Отсюда и «зарплата», и «рабочий день». Это не русское, это россиянское. На Руси работают все. И только в Церкви и армии – СЛУЖАТ. Служба – это форма жизни. Никакие материальные блага не могут заменить служения Родине. В Древней Греции подвигом считалось то, что не предполагало материальное вознаграждение.
Армия служит Родине и народу, а не хранит Россию.
И еще – в русском языке слово «хранить» никогда не употребляется в смысле вооруженной защиты. Это – духовное. Поэтому у каждого человека есть ангел-хранитель.
Справка для нынешнего поколения журналистов «Красной звезды»: Господь – Спаситель, министр МЧС – спасатель.
ЧЕЛОВЕК В ПОГОНАХ
Давным-давно, когда русский язык был главным предметом в журналистском образовании, а знание темы репортажа обязательным, не всех корреспондентов на войне называли военными. Военный – это человек в погонах, состоящий на действительной службе. Распространенной шуткой в войсках было, что у нас в армии только три военные специальности: военный журналист, военный врач и военный строитель, а остальные – гражданские. Почему так было? Все просто: военные – это профессионалы именно в ВОЕННОЙ журналистике, медицине и т.д. Они в погонах.
А что сейчас? Можно ли поверить корреспонденту, который показывает на корову, называя ее ослом? Надо же хоть немного разбираться в сельском хозяйстве. Не назовете ли вы этого телепузика придурком вместе с его теленачальством и редактором.
Тогда почему любой, кого ведущие на ТВ обозвали «военный корреспондент», может нести всякую ахинею в эфир? А уж если судьба тебя забросила в войска, то, будь добр, разберись вначале в терминах. Не называй командира роты командующим, артиллерийский дивизион батальоном, обычный бой сражением. Кстати, часть не воинская, а войсковая, то есть ЧАСТЬ вОйска, а не воинства. В армии – войскА и должность – командующий ВОЙСКАМИ военного округа. А он (округ) состоит из частей. Вот и получается – войсковая часть. Несмотря на то что у нас теперь граждане в армию не призываются – осталось еще достаточно мужчин, которые в погонах разбираются. И никакого доверия этим сюжетам. Хотя этот неграмотный мальчишка рискует жизнью. Но он не виноват. Сам это не понимает. А подсказать некому. Фактически профессионально грамотных информационных структур в Министерстве обороны нет. Одно и то же и при Сердюкове, и при Шойгу. Сравните тексты заявлений, которые зачитывались тогда и сейчас. Они (тексты) разные, а лицо одно. Сейчас это гламур. Но вернемся к русскому языку.
ЛЕВИТАН ОШИБАЕТСЯ ТОЛЬКО РАЗ
За всю свою многолетнюю работу диктором Юрий Левитан ошибся только один раз. Прекрасный знаток литературного русского языка в знаменитом победном приказе 9 мая 1945 года произнес: «СалютовАть». На следующий день из Пушкинского дома на радио пришло письмо. Ученые-лингвисты указывали, что правильно надо говорить: «СалЮтовать». Но с того дня ударение осталось на последнем слоге. Уже нет ни Левитана, ни ученых-лингвистов. Есть тысячи неграмотных журналистов, говорящих, пишущих и думающих на русском языке, и миллионы жертв ЕГЭ и болонского процесса.
«Давно не бывал я В Донбассе».
А вы ходите плавать НА бассейн или В бассейн? А чем с точки зрения языка отличается плавательный БАССЕЙН от Донецкого угольного БАССЕЙНА? Просто на малоросском наречии говорится «НА». Но это диалект русского языка, а не литературный русский язык. Отсюда и СнежнОе, а не СнЕжное, ПЕски, а не ПескИ и многое другое. Где эти многочисленные безграмотные редакторы и звезды ТВ?
Все это – колониальная психология наших средств массовой информации. Носители русского языка с невероятной легкостью повторяют в эфире ошибки своих якобы нерусских коллег. Но эти «коллеги» думают по-русски и поэтому просто используют язык как инструмент информационной войны. Все эти КЫРГЫЗСТАНЫ (кстати, киргизами до 1917 года называлось все население Средней Азии), БАЛТИИ (а почему вы говорите: Приморье, Прибайкалье, Приднестровье и т.д., в русском языке префиксная форма – Прибалтика), АЛМАТЫ (но станция метро «Алма-Атинская»), БЕЛАРУСИ в 90-е годы активно внедряли в наш язык националистические режимы «независимых» территорий. Если вы говорите ТЫВА, то я жду от вас гортанного пения. Да и надо уже чувствовать себя европейцами. Даешь Дойчляндию, Остеррайх и прочий Истамбул!
Почему, наконец, демократическая общественность Евросоюза и наша либеральная общественность не требует запрета слова «немец». А ведь это НЕМОЙ, то есть человек, не знающий русского языка, поэтому немой-немец. Так на Руси называли всех иностранцев, а поскольку большинство было из Германии, то, стало быть, они и немцы. На малоросском наречии в Киеве вообще Неметчина – это Германия. И Меркель молчит…
ЯЗЫКОВАЯ ДИСКРЕДИТАЦИЯ
Язык – это оружие. И если булыжник – оружие пролетариата, то язык – оружие метрополии.
Однажды президента Российской Федерации, неважно, что тогда им был Дмитрий Медведев, корреспондент Белорусского телеграфного агентства (БелТА) в прямом эфире учил, как правильно называть территорию Белой Руси. Полагаю, что многие не задумываются: почему Черногория – это MONTENEGRO, а Белоруссия – BELARUS, а не WITERUSSIA? Просто наши англосаксонские партнеры не пережили бы еще одно упоминание России. Черногорию надо было оторвать от Сербии. Пожалуйста «Казино «Рояль» и Бонд в этой загадочной Montenegro. Все. Весь мир знает, что есть такая страна. Судьба Белоруссии аналогична. Голливуд – это Главное политическое управление американского Госдепа.
С началом 90-х годов в России с помощью языка начали дискредитировать русских. Слово «русский» – моветон. Все плохое – русское. Все хорошее – российское. Русская девочка – проститутка, новый русский (будь он трижды кавказцем) – бандит. Есть еще русский фашизм. Но: российская власть, российская демократия и т.д. Потом через 10–15 лет дойдут до того, что слово «русский» исчезнет из языка СМИ. Его возродит Путин. Нельзя же объяснить события в Крыму российской весной.
Два аэропорта – две системы
Олимпийский аэропорт Сочи. Зал выдачи багажа. Рядом со мной россиянка грузинской национальности. Она в растерянности:
– Это рейс из Москвы?
– Да, это рейс «Аэрофлота».
– А почему написано SU-1122? Я летела 1122.
– Вы летели рейсом SOVIET UNION 1122.
– Я грузинка! Я никогда таким рейсом не полетела бы.
Аэропорт Константинополя имени отца турок. Объявляется посадка на рейс в Тефлис (по-русски – Тифлис). Может, я ослышался? Подхожу к табло. И на прилете, и на вылете указано на английском языке: ТЕФЛИС (возможно ли такое в «Шереметьево»?). А маленький, но гордый народ Грузии, засунув язык сами знаете куда, не учит турок турецкому. Страшно. Генетическая память подсказывает, что однажды, 200 лет назад, янычары уже почти вырезали весь гордый народ. И если бы не эти «русские оккупанты» со своим Георгиевским трактатом, вспоминали бы о них так, как вспоминают толерантные американцы о гордом индейском племени семинолов.