0
4881
Газета Заметки на погонах Интернет-версия

18.11.2016 00:01:00

Страшное дело

Владимир Добрин

Об авторе: Владимир Юрьевич Добрин – выпускник Военного университета МО РФ (бывший ВИИЯ), член Союза писателей России, журналист, переводчик.

Тэги: африка, алжир, средиземное море, ссср


африка, алжир, средиземное море, ссср Случай из жизни оказался в чем-то схож со сценой из известной советской комедии. Кадр из фильма «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». 1966

Группа советских военных специалистов, работавших в Алжире, была расквартирована в маленьком уютном городке на берегу Средиземного моря. Они жили в многоподъездном пятиэтажном доме, длинном и изогнутом, словно фрагмент Китайской стены.

НОЧНОЙ ЗВОНОК

Старший группы, бывалый 50-летний полковник, проживал в крайнем подъезде на четвертом этаже. Оттуда ему было удобно следить за передвижениями подчиненных, а также за их состоянием.

Как-то ночью, когда начальник мирно спал у себя дома, в дверь к нему позвонили. Стрелки будильника показывали три часа. К этому времени засыпали даже самые неутомимые гуляки, ибо на работу нужно было вставать в пять утра. Может, с кем-то плохо?

Открыв дверь, начальник увидел молодого алжирца – темноволосого, курчавого, в джинсах и вельветовой куртке. Его наружность показалась полковнику знакомой. При виде старшего группы алжирец смутился, пробормотал: «Пардон» и поспешил вниз. «Ошибся дверью, – подумал начальник. – Но кого он здесь ищет? В этом крыле дома живет только наша группа». Он выглянул в окно, чтобы посмотреть, в какой подъезд пойдет алжирец. Несанкционированные встречи с иностранцами по ночам не только не приветствовались, но и становились поводом для пристального расследования.

Советские граждане, работавшие за рубежом, могли принимать у себя иностранцев только с разрешения начальства. И, как правило, тех, с кем имелись контакты по работе. А ночью их позволялось пригласить только на новогодний праздник.

До Нового года было еще далеко, поэтому шастающий среди ночи алжирец обеспокоил полковника. В окно он никого не увидел, но обратил внимание, что у подъезда появилась незнакомая легковушка. Алжирец приехал на ней? Но к кому и зачем? Эти вопросы не давали начальнику покоя. Он вновь подошел к двери и осторожно приоткрыл ее.

СТРАННЫЕ ГОСТИ

Внизу, на лестнице, слышались легкие шаги. Кто-то тихо поднимался по ступенькам между вторым и третьим этажами. Вскоре начальник услышал, как позвонили в квартиру, расположенную как раз под ним. Дверь ее открылась, зазвучали тихие голоса, после чего щелкнул замок, и кто-то пошел вниз. Полковник заглянул в просвет между лестничными маршами и увидел того же алжирца.

Начальник вернулся к себе и вновь выглянул в окно – никого. В подъезде тоже было тихо. Решив, что ночной визитер удалился, полковник улегся в постель и погасил свет. Он не знал, что именно этого дожидался алжирец, прячась в темноте под домом.

Однако растревоженный начальник никак не мог уснуть. Ворочаясь на кровати, он вдруг услышал, как под окном хлопнула дверца автомобиля. Полковнику очень не хотелось вылезать из-под одеяла, однако он все же встал, и в этот момент в подъезде послышалось движение.

Приоткрыв дверь, начальник явственно различил шаги на лестнице. Они остановились этажом ниже, затем открылась все та же квартира и тут же закрылась. При этом не прозвучало ни одного слова. Внизу явно конспирировались. И вновь воцарилась тишина.

В той квартире жил советский майор-авиамеханик, специалист по вертолетам. Ничем не примечательная личность – в отличие от его жены, бойкой 30-летней стервозы, скупавшей все, что можно было выгодно запарить в СССР. И при этом бесчеловечно экономившей на питании. Майор то ли с голодухи, то ли по принципиальным соображениям постоянно с ней ругался, а иногда и дрался, судя по доносившемуся из квартиры шуму. Ходили слухи, что она ради экономии соблазнила владельца бакалейной лавки, который регулярно доставлял ей товар на квартиру и находился в ней намного дольше, чем того требовали расчеты, по крайней мере финансовые.

Начальник был наслышан об этом, но принимать меры не спешил, опасаясь эксцессов со стороны майора в отношении жены и ее любовника. Тогда механика сразу пришлось бы отправлять в СССР, а когда ему пришлют замену и квалифицированной ли она окажется, не известно. Заниматься вертолетами долгое время будет некому, а ситуация требовала бесперебойной работы предприятия.

Но события этой ночи требовали непременного и немедленного расследования. Накинув на себя халат и сняв шлепанцы, полковник вышел на лестничную площадку и прислушался. Ночная тишина позволила ему различить голос майора, пытавшегося говорить по-французски. Затем пошли звуки какой-то возни. Они продолжались довольно долго, и голые пятки начальника начали замерзать на холодном бетоне.

Наконец дверь майорской квартиры открылась и послышались осторожные, крадущиеся шаги. По лестнице спускались как минимум два человека. Они напряженно сопели и пыхтели, словно тащили что-то тяжелое. Начальник посмотрел в просвет между лестничными маршами и увидел, что майор и алжирец тащат большой, увесистый мешок.

«Что это? – подумал начальник. – Коммерция? Что он толкнул алжирцу?» Полковник вернулся к себе в квартиру и, не зажигая света, выглянул в окно. Было видно, как авиамеханик с алжирцем вынесли из подъезда мешок, загрузили его в багажник легковушки, сели в машину и отъехали.

Это было неслыханно! Подпольная торговля! Если о ней узнают в аппарате главного военного советника, достанется не только майору, но и старшему группы!

Прикрывать такой беспредел полковник не собирался. Себе дороже выйдет. Завтра же он обо всем доложит по инстанции, а пока надо выяснить детали произошедшего.

РАССЛЕДОВАНИЕ

Начальник сбросил халат, оделся и спустился на третий этаж. Он хотел поговорить с женой майора, поскольку был уверен, что все это – ее затеи. Полковник позвонил в дверь, но никто не ответил. Позвонил еще раз, более настойчиво. Тот же результат. Это его удивило. Ведь она должна быть дома!

И тут начальник увидел на лестнице капли какой-то темной жидкости. Он спустился на пару ступенек, наклонился и похолодел: по виду это была свежая кровь. Дрожащим пальцем он коснулся одной из капель, растер скользкую и одновременно липкую жидкость между пальцами, понюхал и убедился, что это самая настоящая кровь. Она была на каждой третьей ступеньке и кое-где была размазана подошвами.

Полковнику стало страшно. Он моментально представил себе очередную бурную сцену между майором и его половиной, как озверевший супруг хватается за кухонный нож или топор и разделывается с женой. А что? Вполне возможно, если он вдруг обнаружил доказательства ее неверности, а тем паче застукал жену с торговцем. Тогда мог и обоих замочить. Состояние аффекта. А потом пришел в себя, нанял машину и вывез тело.

На обмякших ногах начальник поднялся на свой этаж и вновь услышал шаги внизу. Это был майор, который, стараясь не шуметь, вошел в свою квартиру, а через секунду вернулся на лестницу с тряпкой и принялся стирать со ступенек кровь. Полковник с ужасом наблюдал, как майор прошелся с третьего этажа до первого, после чего заперся у себя и больше не появлялся. В подъезде воцарилась зловещая тишина.

Начальник выглянул в окно – машины во дворе не было. Интересно, куда они дели свою ужасную ношу? За домом протекала река. Скорее всего в ней и был утоплен кровавый груз. Как говорится, концы в воду.

В шесть утра военные специалисты собрались, как всегда, во дворе, где их уже ждал автобус. Последним вышел юный переводчик-стажер. Он спал очень мало, поскольку вернулся домой глубокой ночью. При этом заметил того самого майора, бредущего от реки к дому. «Что он там забыл в столь поздний час?» – удивился переводчик, незаметно ныряя в свой подъезд.

Сейчас майор был угрюм и неразговорчив. Старший группы, тоже хмурый и невыспавшийся, почему-то не обсуждал с ним предстоящую работу, как это бывало обычно, и даже не смотрел на него. «Поругались они, что ли?» – недоумевал переводчик.

На проходной предприятия полковник увидел алжирца в вельветовой куртке и, слегка опешив, спросил переводчика:

– Ты его знаешь?

– Механик вертолетного цеха, – ответил тот.

Вопрос начальника удивил юношу. Он не знал, что это был тот самый парень, разбудивший полковника ночью и помогавший майору тащить таинственный мешок. Через минуту начальник вызвал из гаража машину и вместе с переводчиком поехал на так называемую виллу, где размещался аппарат главного военного советника СССР в Алжире.

По прибытии туда полковник сразу направился в кабинет контрразведки, а переводчик уселся в приемной и принялся листать иностранные журналы.

Появился референт. Он вручил юноше конверт и сказал: «Передай своему шефу и скажи, что генерал ждет его наверху».

На всякий случай переводчик решил сразу же выполнить поручение. Он постучался в кабинет, услышал «войдите» и открыл дверь. Его начальник и контрразведчик сидели с взволнованными лицами за столом и вопросительно смотрели на юношу. Тот передал полковнику слова референта, конверт и направился к двери. Закрывая ее за собой, он услышал тихий голос контрразведчика:

– Кровь на лестнице?

Эти слова поразили юношу. Что произошло? И произошло, видимо, этой ночью. Переводчик вспомнил майора, возвращавшегося от реки среди ночи, и нежелание полковника общаться с ним утром. Они жили в одном подъезде, и скорее всего кровь была именно там…

Наконец старший группы вышел из кабинета. За ним спешил контрразведчик, вопрошая на ходу:

– А когда вы про шашни его жены с алжирцем узнали?

– Вчера только, – смущенно буркнул начальник.

До переводчика тоже долетали слухи о похождениях майорской жены, поэтому он понял, что не ошибся в своих предположениях. Но что случилось? Адюльтер привел к кровавой развязке?

Старший группы и контрразведчик направились к генералу, где провели несколько минут, после чего полковник и переводчик вернулись на предприятие.

В вертолетном цехе они увидели майора, заговорщицки беседующего все с тем же алжирцем в вельветовой куртке. Увидев начальника, оба смутились. Полковник подозвал майора и сказал, что сейчас они вместе поедут на совещание.

Переводчик окончательно убедился, что виновник жутких событий – действительно майор. И одновременно в голове юноши забрезжила смешная мысль.

ПРОСЬБА О КАБАНЕ

За пару недель до этого он узнал, что в местных горах водится несметное количество кабанов. Алжирцы – мусульмане и потому не охотятся на них, но когда эти животные забредают в сады и огороды, их отстреливают и тут же закапывают. Переводчик рассказал об этом майору. Тот расстроился: «Сколько добра пропадает!» Потом умолк и крепко задумался.

На следующий день он спросил переводчика: «Как по-французски «кабан»?» Парень ответил. Майор записал непростое слово в блокнот и удалился, не объяснив, зачем оно ему. В последующие дни он часто общался с алжирцем в вельветовой куртке, что-то втолковывая ему жестами и междометиями. А когда переводчик спросил, не требуется ли его помощь, майор вежливо отказался и прекратил беседу.

И вот сейчас, похоже, все прояснилось. А на следующий день, на общем собрании группы, стали известны детали.

Майор договорился с алжирцем о доставке на дом свежеотстреленного кабанчика. Он хотел провернуть все тайно, опасаясь, что начальство не одобрит подобный заказ, и посвятил в свой план лишь самого близкого приятеля.

Майор попросил алжирца привезти кабана ночью, когда все спят. Он нарисовал ему план дома, указал подъезд, номер квартиры и даже написал номер этажа. К переводчику майор не обращался, но именно это его и подвело. У алжирцев, как и у французов, первый этаж там, где у россиян – второй. В результате парень сразу поднялся этажом выше, а на квартире начальника номер отсутствовал.

В итоге кабан все же попал к майору, был разделан, и половину его повезли приятелю в другой подъезд. А шкуру, копыта и внутренности выбросили на помойку у реки. Вот так майор сам себе подложил свинью. Спустя месяц его отправили на родину «за нарушение дисциплины», и предприимчивая супруга была им очень недовольна.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Президент оценил работу правительства над инфраструктурным планом

Президент оценил работу правительства над инфраструктурным планом

Михаил Сергеев

Глава государства поручил начать рассмотрение обращений граждан к новой «Прямой линии»

0
839
Регионы разделят на «доноров технологий» и «реципиентов инноваций»

Регионы разделят на «доноров технологий» и «реципиентов инноваций»

Ольга Соловьева

Вместо «размазывания» науки по стране появятся каналы распространения достижений в субъектах РФ

0
940
Коммунисты на местах осмеливаются не признавать итоги выборов

Коммунисты на местах осмеливаются не признавать итоги выборов

Дарья Гармоненко

Иван Родин

ЦК КПРФ не мешает точечному обострению, но претензий к власти не обобщает

0
982
Правительство продолжает разгружать тюремную систему

Правительство продолжает разгружать тюремную систему

Екатерина Трифонова

Наказание в виде ограничения свободы дорабатывают в связке с принудительными работами

0
1136

Другие новости