0
5615
Газета Заметки на погонах Интернет-версия

07.04.2017 00:01:00

Берег турецкий

Борис Миланов

Об авторе: Борис Федорович Миланов – ветеран ВС РФ, полковник в отставке.

Тэги: турция, анталия, туризм, гдр, прибалтика


турция, анталия, туризм, гдр, прибалтика Пенсия. Есть время посмотреть весь мир! Фото Reuters

Хотя и поется в старинной русской песне «не нужен нам берег турецкий, чужая земля не нужна», но побывать на отдыхе в Анталии и посмотреть все своими глазами решили две подружки-пенсионерки Лидия Николаевна и Влада Ивановна.

С турфирмой по нынешним временам им, можно сказать, повезло: без всяких проволочек и отель подходящего класса там удалось заказать, и авиабилеты оформить. Плати только денежки. И вот уже курортницы на месте.

ДУХОВНАЯ СВЯЗЬ

В банкетном гостевом зале отеля подружки присмотрели два свободных местечка за четырехместным столиком. Большие, шумные компании их не привлекали. Для отдыха хотелось тишины и покоя. Посчитали, что степенная супружеская пара преклонного возраста из Германии вполне могла бы их устроить в качестве соседей по столику. Тем более что знания немецкого языка, полученные Владой еще в период командировки в ГДР по линии одной из воинских частей Берлинского гарнизона ГСВГ, могли стать основой для приятного человеческого общения.

Интуиция и женское чутье в выборе удобного места для приема пищи по большому счету подружек не подвели. Официальное знакомство, как говорится, прошло в дружеской и сердечной обстановке. О себе фрау Герлинда и хэрр Йоахим поведали, что они прибыли на отдых из города Беблингена и давно на пенсии. Муж всю жизнь проработал на заводе «Даймлер-Бенц», а его супруга преподавала математику в высшей технической школе. Узнав, в свою очередь, что рядом с ними две туристки из России, престарелые супруги для «приличия» немного поворчали, пожурив Лиду и Владу за то, что они якобы «аннексировали» Крым. А получив решительный отпор оппонентов в виде общеизвестного и неоспоримого факта, что в 1989 году ФРГ «проглотила и даже не подавилась» суверенную ГДР, примирительно замолчали, не пытаясь продолжать дискуссию. И даже наоборот, вдруг вспомнили уважительное отношение к России первого канцлера Германии Отто фон Бисмарка, а также бывшего премьер-министра Пруссии Карла фон Штейна, потомки которого на протяжении двух столетий верой и правдой служили царскому двору, а потом и Советскому Союзу.

Наши курортницы, в свою очередь, напомнили немцам и о царице Екатерине Великой, немке по своему происхождению. И все вместе дружно пришли к однозначному выводу, что немцев и русских сближает не только общая история, но что-то еще более глубокое и сакраментальное. Единодушно согласились с тем, что нас, русских и немцев, если бы мы действовали вместе, никто не смог бы победить. Но это, к сожалению, не всех устраивает за океаном, и поэтому оттуда всячески мешают нашему сближению.

Досталось в дружеской беседе и немецкой госпоже канцлерин. Будучи прямой и открытой по характеру, Лидия Николаевна высказала все, что о ней думает. А немцы, согласившись, даже не пытались ее защищать и оспаривать то, что, будучи «гэдээровкой», активисткой Общества германо-советской дружбы и пламенным функционером немецкого комсомола, она, по сути, встала на путь предательства, изменив своим идеалам и убеждениям, проводя в угоду США политику, противоречащую интересам широких слоев немецкого народа.

– Наверное, крепко ее зацепили американцы на почве прежнего сотрудничества со Штази – органами безопасности бывшей ГДР, – высказала мысль фрау Герлинда, – в левой прессе об этом кое-что писали, – вспомнила она.

НОСТАЛЬГИЯ ПО КОРПОРАТИВАМ

Поглядывая в сторону креативной компании «новых русских», Лидия Николаевна и Влада с ностальгией и грустью вспоминали прежние коллективные вечера. По сегодняшним понятиям – корпоративные, а тогда еще таких слов не знали. Собирались обычно в столичных ресторанах. И ведь могли тогда себе позволить! В обязательном порядке отмечали отъезды коллег в командировки, дни рождения друзей и, конечно, общенародные праздники. Особенно Лиде запомнилось одно из отмечаний 8 Марта в ресторане «Арагви». Собрался тогда исключительно женский коллектив, но по единодушному решению пригласили с работы только одного, зато по всем статьям настоящего мужчину – всеми уважаемого и любимого Армена Гургеновича, начальника одного из отделов НИИ. Он стал для всех героем и украшением праздника: блистательно исполнял французские песни 60-х годов из репертуаров Шарля Азнавура и Джо Дассена, итальянскую «Санта Лючия», а также советскую эстрадную классику, успешно заменяя отсутствовавших на этом вечере Муслима Магомаева и Иосифа Кобзона.

Здорово в тот вечер у него получались песни и на грузинском языке. Он покорил тогда не только женские сердца, но и отдыхавших одновременно в большом банкетном зале представителей солнечной, в то время еще советской, республики.

– Генацвале, – скандировали они, – давай, дорогой, еще пой наши песни!

При этом горячие южане, благодаря от чистого сердца и стимулируя «шансонье» на продолжение «концерта», с присущей им настойчивостью пытались всучить ему красненькие рублевые купюры – по тем временам весьма приличные деньги.

– Бери, Гургеныч, не отказывайся, – хохотали до слез женщины, – не дай бог обидятся горячие посланцы нашей уважаемой южной республики.

К шумной же компании отдыхающих в Турции соотечественников из категории «новых русских» Лиду и Владу совсем не тянуло. Будучи пенсионерками, посвятившими всю свою трудовую деятельность безупречному служению Родине, они не могли никак тягаться с ними в смысле валютных возможностей. Да и составить конкуренцию сопровождавшим их на отдыхе молоденьким подружкам, скромно не решались.

СТАРЫЙ… ПРИБАЛТ

Лида и Влада наслаждались экзотикой южной природы, солнечными ванными и морским купанием, заплывая подальше от берега и подолгу находясь в теплой, ласковой и прозрачно-голубой воде. Несколько раз с ними заигрывали дельфины, наши морские сородичи, давно пытающиеся установить более тесный контакт с людьми для откровенного общения со своими сухопутными братьями по разуму.

Забыв на время обо всем на свете и о том, что они находятся в чужой стране, а не в какой-нибудь сочинской здравнице, счастливые подружки барахтались, плескались и резвились, как дети, в воде, иногда слишком шумно выражая свои восторги.

– А-а-а… Совки – наши советские оккупанты! Нигде нет от вас покоя! – возникла вдруг, как из табакерки, старая плешивая башка. – В 1940-м году вы лишили нас свободы, насильно загнав в семью «братских советских республик»! – раздался по воде захлебывающийся от злости голос с прерывистым дыханием и явным прибалтийским акцентом.

– Заткнулся бы ты, старый мудила! Если бы не Советский Союз, то тебе совсем не пришлось бы родиться, либо превратился бы в пепел в фашистском концлагере, – сразу среагировала бойкая на язык Лидия Николаевна, давая своим разъяснением решительный отпор провокатору и будучи готовая, как показалось Владе, утопить его в турецких водах.

– Не связывайся, Лидуха с этим говном от греха подальше. Давай отплывем от него подальше!

Но старый прибалт не унимался, пытаясь изо всех сил догнать наших пловчих в открытой воде, видимо, с целью продолжения дискуссии.

Силенок он, однако, явно не рассчитал, сбил дыхание и стал захлебываться от набегавших волн. Быстро сообразив, что ему одному назад не выбраться, горе-пловец и провокатор по совместительству испугался и стал истошно звать на помощь.

– Хильфе! – заорал он на немецком языке, пытаясь перекричать шум моря.

Но на берегу его не услышали или не захотели услышать. Педантичные немецкие отдыхающие в этот момент спешили собираться с пляжа, чтобы не опоздать к шведскому столику.

– Аюто! – Попробовал кричать утопающий по-итальянски, так как по-турецки скорее всего ни одного слова не знал.

Но на его призыв о помощи никто, естественно, не откликнулся по причине отсутствия итальянских граждан на отдыхе.

Пытался кричать прибалт и на родном языке, что тоже оказалось бесполезным. Ну кто этот язык понимает? А если и находились в тот момент на берегу «горячие прибалтийские парни» из числа соотечественников, то пока они сообразят… и соберутся…

Положение для терпящего бедствие пловца казалось безвыходным. Оценив трезво смертельную опасность своего положения, отдыхающий из Прибалтики стал еще сильнее орать и просить о помощи на русском языке, повернувшись в сторону моря, где продолжали свой заплыв наши туристки.

– Лида, что будем делать с этим засранцем? Отдаст концы в воду – потом грехов не оберешься! Да и жаль его, скулит на чисто русском языке скотина – свой забыл. Может, давай поможем ему?

– Ладно, черт с ним, давай! – согласились подруги, быстро поворачивая в сторону берега.

Когда подружки достигли утопающего, тот, нахлебавшись соленой морской воды, никаких эмоций не выражал и, казалось, уже терял сознание. Схватив его покрепче за остатки былой шевелюры, Лидия с Владой не без усилий, но довольно успешно отбуксировали полубездыханное тело к берегу и выволокли его на песчаный пляж. Влада, имевшая по жизни и долгу службы некоторые медицинские навыки, проделала бедолаге искусственное дыхание, выкачав из его легких воду, после чего тот, немного очухавшись, открыл испуганные глаза. Он часто и тяжело дышал, хватая открытым ртом воздух и не понимая, где он и на каком свете находится.

Откуда-то, как из-под земли, появился менеджер отеля. Как оказалось, родом из Одессы, из числа наших бывших сограждан, смотавшихся под шумок из новой России в лихие 90-е годы.

– Что с нашим отдыхающим? – забеспокоился служитель отеля. – Это же, кажется, господин Мозурас Альфонцас из главного корпуса. Что с ним случилось? – повторил он свой вопрос.

– Да ничего особенного, оклимается, – успокоили его наши женщины. – Просто две бутылки рижского бальзама выжрал на пляже. Вот ему от жары и поплохело.

– Герой! И что, даже не закусывал? – восхищаясь, проявил неподдельный интерес наш бывший соотечественник.

– Нет, почему же! В том-то и дело, что закусывал, но исключительно латвийскими шпротами.

– Да?!.. Молодец! Патриот, однако! Я слышал, что их шпроты никому в Европе не нужны, – блеснул своей осведомленностью менеджер.

– Вы только не волнуйтесь и не поднимайте панику: полежит, проспится, а вечерком у шведского столика головку поправит, – посоветовали наши женщины служителю туристического сервиса.

Вечером большинство отдыхающих собралось в общем гостином зале. «Золотая молодежь» отрывалась по полной программе в вихре танца, движения которого представляли собой не что иное, как вертикальные проекции горизонтальных сексуальных фантазий. Поколение, которое постарше, с серьезными намерениями оккупировало стойки бара с креплеными напитками. Ухоженные законными супругами седенькие папики тискали в интимной полутьме своих молоденьких подружек, по возрасту годящихся им не то в дочки, не то во внучки.

Лида и Влада расположились за уютным столиком под декоративной пальмой, освещенной радужным полусветом экзотических светильников, подальше от громыхавшей музыкальной установки, отдыхая от сегодняшних переживаний и наслаждаясь холодненьким баварским пивком с солеными фисташками.

Неожиданно из уютной полутьмы гостиного зала к ним осторожненько выплыл сегодняшний прибалтийский герой:

– А-а-а… вот куда вы спрятались, мои российские оккупанты-спасители! Сидите здесь, смотрю, еще и «Баварию» оккупировали, попивая немецкое пивко, – попытался примирительно пошутить Альфонцас Альфонцевич, выдавая очередной перл.

– Тебя не спросили, – зло ответила Лидия Николаевна, окинув сердитым взглядом туриста из «свободной и независимой» Прибалтики.

– Я подошел к вам попросить прощения и извиниться за свое скотское поведение на пляже, а также поблагодарить вас, – голос его заметно задрожал.

Он достал из пластикового пакета с надписью «Duty Free» две керамические бутылочки настоящего фирменного «Рижского бальзама» и поставил их на стол своих спасительниц. Потом он, низко поклонившись, как-то неудобно повернулся и, от волнения чуть не завалившись на горшок с пальмой, быстрой неуверенной походкой направился на выход в сторону туалетной комнаты. Со стороны показалось, что на его глазах заблестели скупые стариковские слезы.

На память об этой истории, недавно произошедшей на гостеприимном турецком берегу, Лидия Николаевна и Влада Ивановна до сих пор хранят по бутылочке фирменного «Рижского бальзама».



Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Кто такой папа Римский Лев XIV

Кто такой папа Римский Лев XIV

Станислав Минин

Роберт Прево – первый понтифик из США в истории, но с Белым домом он не связан

0
2812
Алессандро Кадарио: «Продолжаю воспринимать Россию через музыку»

Алессандро Кадарио: «Продолжаю воспринимать Россию через музыку»

Георгий Ковалевский

Итальянский дирижер - о любви к России и русской музыке

0
749
Региональная политика 5-8 мая в зеркале Telegram

Региональная политика 5-8 мая в зеркале Telegram

0
191
Константин Ремчуков. Китай вывел ряд товаров из США – чипы, медтехнику и химикаты – из-под своих пошлин в 125%

Константин Ремчуков. Китай вывел ряд товаров из США – чипы, медтехнику и химикаты – из-под своих пошлин в 125%

Константин Ремчуков

Мониторинг ситуации в КНР по состоянию на 05.05.25

0
1713

Другие новости