0
2518
Газета Заметки на погонах Интернет-версия

10.09.2020 21:30:00

На одной ноге с миллионером

Ни читать, ни писать – только бизнес

Михаил Рябов

Об авторе: Михаил Викторович Рябов – подполковник в отставке, выпускник Военног­о института иностранных языков.


Фото Eric Lafforgue/Art In All Of Us/Corbis via Getty Images

Это сегодня для нас понятия «миллионер» и даже «миллиардер» стали совершенно привычными, обыденными. А ведь 45 лет назад дело обстояло совсем иначе. Тогда обладание состоянием даже только в один миллион казалось чем-то непостижимым, почти что сверхъестественным.

В 1975 году, через год после окончания Военного института иностранных языков, я в составе группы коллег-выпускников ВИИЯ окончил еще и МГУ. Нет, совсем не тот, который на бывших Ленинских (ныне Воробьевых) горах и даже не на Моховой улице, где расположен Институт стран Азии и Африки МГУ. В данном конкретном случае МГУ – это Могадишский государственный университет, располагавшийся в столице единого в то время государства, называвшегося Сомалийской Демократической Республикой (СДР).

Событие сие произошло по той самой причине, что руководство страны во главе с президентом Махамедом Сиадом Барре в рамках борьбы с трайбализмом – племенной рознью – замыслило создать язык, мало того что единый для всех сомалийцев, но еще и имеющий письменность. Справедливости ради надобно сказать, что работы в этом плане велись местными лингвистами давно. Были попытки создать такой язык и на основе графики амхарского языка (Эфиопия), и на основе графики арабского языка. Тем паче что Саудовская Аравия, узнав об этом, тут же подсуетилась и пообещала поставить в страну все необходимое оборудование для типографий. Но в итоге новый на языковой карте мира язык «сомали» свою письменность обрел только в 1972 году. Причем на основе латиницы! В 1973 году для его изучения в местный университет прибыла первая группа коллег-виияковцев в составе четырех человек, а в 1974 году – наша группа, также в составе четырех человек. Год упорных занятий, и вот мы – переводчики не только основного арабского (как мы с одним из коллег) или основного итальянского и английского языков (как еще двое коллег), но еще и сомалийского языка! Но я отвлекся.

И вот однажды... Вызывает меня шеф (я был переводчиком Главного военного советника СССР в Сомали) и дает команду помочь нашему новому начфину оформить документы на оплату аренды офиса аппарата советских военных советников и специалистов, принадлежащего одному из местных богачей.

Я добросовестно перевел на местный язык все, что подготовил начфин. В назначенный день и час у нас в офисе появилось настоящее «чудо» в неизвестно сколько времени не стиранных бедуинских тряпках и представилось владельцем занимаемого нашим офисом здания. До его прихода начфин сообщил мне, что у этого человека большое количество верблюдов (за давностью лет сказать точно уже не могу, но, по-моему, аж 350), и что он – миллионер.

Ну, миллионер так миллионер! Мы тоже не лыком шиты! Даю этому обладателю миллионного состояния свой перевод на родной ему сомалийский язык договора об аренде принадлежащего ему здания: «Читай!» И слышу в ответ: «Ты извини, но я читать не умею». Перевожу этот ответ начфину и понимаю, что мне впору бежать за врачом, иначе нашего финансового полковника сейчас может хватить удар. Что делать?! Беру в руки договор и прочитываю хозяину дома весь его текст на сомалийском языке от начала и до конца. Даже чуть ли не со всеми знаками препинания:

– Ну что, согласен?!

– Да, согласен.

– Подписывай!

– Ты извини, но я писать не умею.

И это перевожу начфину. На его счастье, рядом оказался стул, на который он смог опуститься. Иначе бы просто упал. Новый же человек, еще многого не знает и всего боится. Тем более, как ни крути, но это финансовый, а значит, отчетный, документ, в котором прописана очень приличная сумма! Даже в переводе на доллары США, не говоря уже о сомалийских шиллингах. Кое-как совладав с собой, но еще пребывая в шоковом состоянии, наш полковник взмолился: «Михаил, ну пускай, хоть что-нибудь поставит! Хоть крестик!»

Так и транслирую миллионеру: «Ну ты хоть крестик-то можешь поставить?!»

И он (мусульманин!) ставит на договоре об аренде вполне христианский крестик!

Мне стало интересно:

– Ты что же, нигде не учился?

– Да нет, в детстве начал учиться в «куттаб» (мусульманская начальная школа. – М.Р.), а потом отец сказал: «Хватит и этого!» И начал приобщать меня к делу.

Когда он, получив копию договора с собственноручно поставленным на ней крестиком и причитающуюся ему сумму денег, ушел, начфин, посмотрев на меня безумным взглядом, промолвил: «Миша, время уже обеденное. Пойдем ко мне в кабинет. У меня там в сейфе бутылка водки стоит. Примем по капле, иначе меня действительно кондрашка хватит!»

Вот так я впервые в жизни познакомился с миллионером. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Китай не поддается на методы «дрессировки» Дональда Трампа

Китай не поддается на методы «дрессировки» Дональда Трампа

Михаил Сергеев

Внезапное тарифное отступление США объясняют опасными тенденциями на рынке американского госдолга

0
1694
Машиностроение оказалось на максимуме за последние 10 лет

Машиностроение оказалось на максимуме за последние 10 лет

Ольга Соловьева

87% промпредприятий считают невозможным полный отказ от импорта комплектующих

0
1483
Вместо комфортных нефтяных цен – кризисные сценарии для экспортеров

Вместо комфортных нефтяных цен – кризисные сценарии для экспортеров

Анастасия Башкатова

Иностранные инвесторы в Казахстане пошатнули соглашение ОПЕК+

0
1828
Россия в марте 2025 г сократила выпуск готового проката на 4,8% по сравнению с мартом 2024 г

Россия в марте 2025 г сократила выпуск готового проката на 4,8% по сравнению с мартом 2024 г

0
962

Другие новости