0
7073
Газета Заметки на погонах Интернет-версия

23.11.2023 20:30:00

Тонкости обслуживания вертолетов в Рамадан

Новые похождения военных переводчиков

Владимир Добрин

Об авторе: Владимир Юрьевич Добрин – выпускник ВИИЯ, член Союза писателей России, журналист.

Тэги: заметки на погонах, ссср, военные переводчики, средняя азия, вертолеты, истории


заметки на погонах, ссср, военные переводчики, средняя азия, вертолеты, истории Советские транспортные вертолеты Ми-4 в 1970-е годы поставлялись Алжиру и другим арабским странам. Фото Яна Хрдонки

В 1975 году курсанты Военного института иностранных языков (ВИИЯ) прибыли на годичную стажировку в Алжир. Я и мой одногруппник Максим поселились в городке под названием Регайя, в 20 км от столицы, носящей то же имя, что и вся страна.

Утром следующего дня мы вскочили с кровати от громкого и протяжного пения муэдзина. Казалось, его сочный голос звучал прямо над ухом, но на самом деле он летел с расположенного напротив минарета. На минарете были установлены мощные динамики, и призыв правоверных к молитве доносился, наверное, до всех окрестных селений.

Неудивительно, что мы не задержались в постели и принялись проводить себя в порядок. Позавтракав печеньем с кока-колой, мы ровно в семь утра вышли из дому. Во дворе у подъезда уже собралась почти вся наша группа: десятка три специалистов и два переводчика. Они кучковались у служебного автобуса и оживленно беседовали, дымя сигаретами.

Мы поздоровались и встали рядом с коллегами. Когда из подъезда вышел старший, все тут же примолкли, побросали окурки в урну и образовали круговой строй. Начальник поздоровался со всеми за руку, при этом каждому всматривался в глаза и окидывал его с головы до ног внимательным взглядом.

Один из переводчиков зачитал по бумажке местные и международные новости, только что услышанные им по радио. Шеф сделал несколько объявлений по распорядку дня, и началась посадка в автобус.

КАЗУС НА «ВИЛЛЕ»

Работать нам предстояло рядом с международным аэропортом, куда мы прилетели накануне, на предприятии по ремонту, обслуживанию и испытанию военной авиатехники. До обретения Алжиром независимости это была авиационная база НАТО. На ее обширной территории имелись огромные, прекрасно оборудованные цехи для истребителей, транспортных самолетов, вертолетов и военных грузовиков, а также открытые стоянки и ангары.

В первый день мы не задержались на рабочем месте. Старший группы сразу же посадил нас в свой служебный «рено» и повез «на виллу» – на объект, где располагался аппарат главного военного советника СССР в Алжире.

«Вилла» находилась на холме, в верхней части города, в узком кривом переулке, круто спускавшемся по склону. Это было двухэтажное каменное здание, построенное в древнемавританском стиле, с фигурными решетками на окнах.

За массивной железной дверью, украшенной коваными узорами, располагались небольшие помещения со сводчатыми потолками. Полы и стены были выложены красивой керамической плиткой, создававшей мозаичный орнамент.

На «вилле» мы сдали свои заграничные паспорта в обмен на бумажные удостоверения личности и получили в бухгалтерии деньги. Тут я допустил небольшую оплошность.

К бухгалтеру зашел пожилой алжирец в сопровождении нашего соотечественника. Наш выглядел лет на 30 с небольшим. Он прибыл из Москвы тем же рейсом, что и мы, и в самолете я слышал, как он говорил кому-то на французском, что в Алжир летит впервые. Это стало заметно и потому, что он не понял, чего хочет от бухгалтера вошедший с ним алжирец.

Видя его затруднения, я перевел, что тот просит оплатный лист. Бухгалтер тут же выдал алжирцу требуемую бумагу, а соотечественник густо покраснел и одарил меня ненавидящим взглядом. Позднее я узнал, что это старший референт главного военного советника, то есть мой прямой начальник.

Должность эта не маленькая, предназначена для целого подполковника. Но в данном случае на ней оказался выпускник МГИМО – то ли пожелавший служить в армии, то ли призванный в нее на два года. Вспоминая его реакцию, я знал, что мою непрошеную услугу он не забудет и при первой же возможности попытается меня «отблагодарить».

Так оно и случилось – однако его месть неожиданно пошла мне на пользу. За что я был чрезвычайно ему благодарен. Но об этом чуть позже, а тогда мы с Максимом и нашим старшим вернулись на авиабазу и стали знакомиться с обстановкой.

ПЕРВЫЕ ТРУДНОСТИ

Первым делом шеф привел нас в дирекцию и представил местному начальнику авиационного отдела – молодому темнокожему алжирцу. Выяснилось, что я буду работать в вертолетном цехе, а Максим – в самолетном.

Начальником моего цеха оказался необычайно вежливый, умный и приветливый лейтенант лет 25. Для его возраста это было высокое звание, поскольку авиабазой командовал 40-летний капитан, а главком алжирской армии, он же президент республики, был полковником. О более высоких воинских званиях в Алжире я в то время не слышал.

Поначалу меня расстроило, что я не очень хорошо разбираю здешний французский. Многие алжирцы говорили на этом языке с сильным акцентом в отличие от наших преподавателей. Но мне хватило всего двух дней, чтобы привыкнуть к их прононсу.

Но тут же обнаружилась другая, более серьезная проблема. Нас учили в институте многому – кроме азов технического перевода. Понятно, что техника бывает разная, и всю ее не изучишь даже за несколько жизней. Однако есть термины, встречающиеся в любой ее области. Такие как «болт», «гайка», «винт», «отвертка», «плоскогубцы» и многие другие, знакомые нам с детства.

Пришлось срочно все это выписывать и заучивать. Одновременно мне дали переводить наши технологические карты – и это помогло мне самым радикальным образом. Мой нос ползал по русско-французскому политехническому словарю от А до Я и обратно, и вскоре я уже сносно переводил беседы наших спецов с алжирцами.

Порой я не постигал, о чем идет речь, но переводил дословно – и обе стороны, к моему радостному удивлению, понимали друг друга. Они энергично кивали головами и оставались довольны результатами разговора. Те и другие хвалили меня, и старший группы, директор вертолетного завода в Шяуляе, стал брать меня на ответственные переговоры с начальником базы.

Помогало и то, что тема была мне близка, поскольку я с детства увлекался авиамоделированием. Правда, до этого я занимался самолетами, но сумел быстро разобраться и с вертолетом, выяснив, за счет чего он способен двигаться в любом направлении, в том числе назад. И все это было мне чрезвычайно интересно.

РАМАДАН И КОЛБАСА

Так случилось, что наша группа прибыла в Алжир в Рамадан – месяц поста, когда мусульманам не разрешается, помимо прочего, есть, пить и курить от рассвета до заката. Рестораны, бары и кафе не работали, и на улице нельзя было увидеть курящего человека. Это было небезопасно.

Министр Алжира по делам религии призвал, чтобы все, включая иностранцев, с уважением относились к обычаям страны. Советское руководство предписало нам питаться и курить так, чтобы местные этого не видели. Вспоминая школьные годы, мы «смолили» в укромных закутках, чтобы не получить нагоняй от своего начальства.

А алжирцы вызывали уважение строгой верностью традициям и психологической стойкостью. В течение всего рабочего дня они испытывали голод, жажду и желание подымить сигаретой. Но виду не показывали и трудились добросовестно.

После захода солнца, в том числе по ночам, они плотно ели. Но такой режим переносили не все. Дважды мне доводилось видеть, как работавшие в цехе молодые ребята падали в обморок – к счастью, без последствий. На видном месте всегда стояли носилки. Принимать пищу днем разрешалось только летчикам: боеготовность – прежде всего.

Но один юный алжирский механик меня позабавил. Однажды во время Рамадана он спросил у меня, что такое колбаса. Причем назвал ее по-русски. Я добросовестно объяснил ему, что это за продукт, подчеркнув, что обычно он содержит свинину.

Паренька это не впечатлило, и он начал выпытывать подробности. Я вспотел, излагая ему досконально все, что знал о колбасах. И тем не менее он удалился явно неудовлетворенным. А когда я рассказал об этом нашим спецам, они рассмеялись:

– Да он отлично знает, что это такое. Мы ему тоже поначалу рассказывали, предупреждали, что в ней свинина, но он не отставал. Принесли, показали – разную причем. Он попробовал и стал просить еще. Пришлось носить, пока вся не кончилась. Теперь он за тебя взялся. Но ему сама колбаса нужна, а не твои объяснения. И пока не притащишь, не отвяжется.

Так и получилось. Не знаю, считал он себя мусульманином или нет, но чтобы он не обижался, я принес ему на работу кусок московской копченой колбасы, плотно завернутый в бумагу. На какое-то время парнишка исчез, но уже через пять минут, веселый и довольный, он гулял по цеху, ковыряя спичкой в зубах.

СРЕДСТВО ОТ ОБЛЕДЕНЕНИЯ

У меня сложились прекрасные отношения с советскими спецами, но одно обстоятельство поначалу удивляло: они предпочитали обедать без меня. В Рамадан столовая предприятия не работала, и наши приносили пищу из дома. Но ели ее скрытно, чтобы не дразнить и не искушать постившихся алжирцев.

Для этого спецы запирались в комнатушке, а меня почему-то отправляли обедать в другое помещение. Я не понимал, в чем дело, пока не уловил от одного из них запах алкоголя – скорее всего спирта, используемого в противообледенительной системе вертолета. Видимо, они опасались, что я кому-нибудь проболтаюсь и информация дойдет до шефа.

А с шефом у них были натянутые отношения именно по этой причине. Спецы боялись, что строгий начальник не продлит им командировку, а то и вовсе отправит досрочно в Союз. До того, как они успеют накопить себе на машину, квартиру и прочее.

Поняв, что таиться от меня бессмысленно, они предложили мне обедать с ними. От стопки аперитива на работе я всегда отказывался по двум причинам. Даже крошечная доза самого легкого алкогольного напитка затрудняет устный перевод, а иногда и снижает его качество. Зато запах изо рта дает полноценный, со всеми вытекающими последствиями.

Спецы отнеслись к моим аргументам с пониманием. И в знак доверия рассказали, как они добывают спирт из противообледенительной системы. Спиртовой бачок объемом в 60 литров предусмотрительно запирался на висячий замок и даже опечатывался. Таково было требование инструкции. Но выход всегда можно найти, особенно когда речь идет о любимой жидкости.

При включении системы спирт поступал на втулку несущего винта. А из нее, через маленькие отверстия, – на лопасти, чтобы на них не нарастал лед. Но если запустить этот процесс на земле, предварительно обложив втулку ватой и обернув гигроскопичной тканью, спирт будет скапливаться в них. После отключения системы надо лишь отжать ткань с ватой в чистую посудину – и не нужен ни ключ от бачка, ни печать.

Единственной действенной мерой в борьбе с нецелевым использованием спирта стало использование в этой системе электричества. И в Алжире уже начала появляться такая техника.

ПРЕВРАТНОСТИ ПРОФЕССИИ

Знакомя меня с вертолетами, авиатехники поведали и о связанных с ними несчастных, а порой и жутковатых случаях.

«Скрытая трещина в лопасти несущего винта приводит к его разрушению, – рассказывал один. – Если при вращении кусок отлетит на земле, могут быть жертвы. Затем происходит разбалансировка ротора, он перекашивается, и лопасти начинают мотаться вверх и вниз, как сумасшедшие. Могут рубануть по хвостовой балке. А однажды срезали верх кабины Ми-4 вместе с головами пилотов».

«Как-то раз, – вспоминал другой, – три раздолбая летели по диким и безлюдным местам. Путь был дальний, и они включили автопилот. Установили курс, высоту и, чтобы не скучать в кабине, принялись резаться в картишки.

Вдруг удар, вертолет тряхнуло, да так сильно, что у них карты из рук попадали. Посмотрели в окна, на приборную доску – все в порядке. Летят нужным курсом, на заданной высоте. Под ними, в километре, – лес, как и раньше. Решили, что врезались в стаю крупных птиц, гусей скорее всего…

Продолжили игру, а во время приземления на аэродроме им по радио орут: «Вы что, озверели? Не садитесь ни в коем случае! Стойку шасси потеряли! Основную!» Оказалось, они зацепились колесом за верхушку сопки и лишились одной из опор.

Если бы им не сказали, вертолет при посадке завалился бы, лопасти замолотили по земле, разлетелись в куски, и без погибших не обошлось бы. Садились днищем на штабель бруса». 


Читайте также


Пускай ничто не сгинет без следа

Пускай ничто не сгинет без следа

Геннадий Евграфов

Павел Антокольский на дуэли не стрелялся, в тюрьме не сидел, и у него была счастливая любовь

0
1275
Немецкое антигитлеровское Сопротивление между СССР и США

Немецкое антигитлеровское Сопротивление между СССР и США

Борис Хавкин

80 лет назад в Германии была совершена попытка государственного переворота

0
2804
Эти волшебники все умели

Эти волшебники все умели

Вера Чайковская

Художники группы «13» считались «формалистами», но именно они создали тот «поэтический реализм», которым мы гордимся

0
2205
Китайский чай для зэков Воркуты. Как детский стишок стал гимном сталинских лагерей

Китайский чай для зэков Воркуты. Как детский стишок стал гимном сталинских лагерей

Александр Сидоров

0
5474

Другие новости