0
2456
Газета Поэзия Интернет-версия

13.07.2017 00:01:00

Все нормально, теракты каждый день

Тэги: поэзия, библия, религия, евреи, россия, история, иерусалим, рождество, тора, переводы


 

24-15-12.jpg
Андрей Грицман, Борис Херсонский. Свитки. Библейские стихи. – Калифорния: NUMINA PRESS, 2016. – 100 с. (Библиотека журнала «Интерпоэзия»).

Книга выращена-срублена на славу: снаружи – проза-кора, береста-ставни, а внутри – сердцевина-поэзия. Открывает книгу эссе Андрея Грицмана «Дальний свет истины», завершает – исследование Бориса Херсонского «Поэзия Библии». Плюс 22 стихотворения Грицмана (число в библейских свитках не случайное – столько букв в ивритском алфавите) и 30 Херсонского (закралось число сакрально-новозаветное).

Грицман поясняет: «В течение многих лет мы писали стихи на темы Библии – еврей, принявший православие (Борис Херсонский), и московский еврей-полукровка, выросший в ассимилированной семье, в зрелом возрасте прошедший гиюр, обратившийся в иудаизм и регулярно изучающий Тору на английском языке». Естественно, два хороших русских поэта – выкрестоносец и правоверный иудей – видят текст Священного Писания каждый по-своему, из двух, скажем так, углов зрения и послушания. Невероятную интеллектуальную мощь и эмоциональную красу Книги ощущают, безусловно, оба автора-послушника, но передают ее эманации, вещают по-разному. «Данные стихи ни в коей мере не являются пересказом Библии – скорее это поэтическая интерпретация, стихи, написанные на темы Библии, отражение», – говорит Грицман.

У Бориса Херсонского меня радует в стихах русская природа их, этакий крестный ход по библейским местам: «вечный древний Хаос в ожидании света/ и только затем светил пения многая лета/ церковным хором под колокольный звон»; «носился Дух и это было залогом/ явления мира сотворенного Богом/ в нем прозябание розы и гадов подводный ход/ и русский стих о пророке лежащем в пустыне…»

Когда русским духом пахнет – это в моей тель-авивской пустыне всегда хорошо, да и ритмика порой родимая: «Как Адам помирал,/ так все рай поминал»; «Жили совсем недавно Абрам и Сара./ Сара с кошелками возвращалась с базара» (старушка не спеша дорожку перешла). 

Если у Херсонского поэтический хронотоп в основном, пожалуй, книжный – из Вавилонской библиотеки, то у Грицмана книжные страницы оживают – и не чтоб взывают и воют, молятся и раскачиваются, но просто библейские реалии становятся зримы и сегодняшне-грубы: «Камень стынет медленно./ Звезды хрупки. Пахнет/ горящим вереском, мусором,/ от Рамаллы, сухой кровью»; «Всё нормально – сжав зубы./ Теракты практически каждый день./ Сегодня утром хоронили/ учителя школы из соседнего поселения» – это местечко Текоа, гора Иродион, не так далеко захоронен и самый известный Учитель.

Стихи Херсонского и Грицмана, несомненно, разнятся, но иногда перекликаются, аукаются – когда у Бориса воссияла звезда Рождества: «на Ван Эйка похоже», у Андрея явилась «цепь сигнальных огней над долиной Эйн-Керем». Спаситель приходит в мир – и «застыл истребитель, летящий на отдых».

В упомянутом выше эссе пишет Грицман: «Этот свет преломляется через несколько зеркал восприятия, находящихся в отдалении друг от друга. Данная книга – это скромная попытка передать поэтическим, метафорическим языком дальний свет веры и истины, преодолевающий времена и границы». 

Здесь «зеркала восприятия» – это переводы Торы – с древнего иврита через средневековый английский на современный язык, а затем поэтическая интерпретация Библии на кириллице-матушке, великой, пластичной и прекрасной, что мне, зазеркальному, наиболее близко – поелику лирика, а не логика.

Хотя столь же интересной для меня, истового агностика, стала статья Херсонского «Поэзия Библии» – серьезное, основательное исследование о познаваемости таки текста (пусть азов и эпителия), о сложной структуре этой ритмизованной прозы, о таком поэтическом приеме, как параллелизм, – троицей, синонимический, антитетический, синтетический… Деконструкция Библии – дело, конечно, доброе и увлекательное, но главное же, важнейшее: «Постижение Господа через поэзию – прямая дорога к сердцу человека».

Давно известно, что текст лучше всего смотрится как черное пламя на белом пламени – но это в идеале. А так у каждого своя свечка у образов или менора-семисвечник, свой глазок-смотрок и глас в кустах. У каждого, имеющего уши и, главное, межушное пространство, своя Святая земля – земля Храма, но и земля Христа – текущая соответствующе: кому-то с горы Нево видна Нева (ну, мне – Волга), кому-то Яуза, а рядом Иордан или Ладора… Мне кажется, что вообще не стоит тут шибко размазывать-усугублять, лезть вглубь иордани-проруби («ежели кажется – креститься надо», сказал бы Херсонский).

Вот есть книга двух разных талантливых людей – и это хорошо. Какой-нибудь хомосапый читака может решить, что библейский цикл Херсонского написан человеком прочитавшим, а стихи Грицмана – человеком прочувствовавшим. Но это наверняка не так – ибо когда Андрей и Борис писали про жертвоприношение Авраама и о житиях Бытия, они писали о себе (как всякий поэт).

Эта книга влечет к соображенью на троих – звуки двух авторов завораживают-притягивают читателя-сображника, он тоже крылышкует возле текста, как бражник вблизи лампочки, и вьется вокруг «Свитков», будто пчела подле плода граната в дорождественское новогодье – «три их прозрачных силуэта в Один, сияющий, слились», так говорит Херсонский. «Нам здесь втроем хорошо», – вторит Грицман, добавляя: – В трех блокпостах по долине от Иерусалима». Не в верстах пространства, а в блокпостах и развеялся блоковский белый венчик из роз, но времени зато – вечность…

Тель-Авив, Израиль


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
2091
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
4790
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2624
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
3020

Другие новости