0
2198
Газета Поэзия Интернет-версия

02.11.2017 00:01:00

Бог есть поэт, а слово убери – безмолвие...

Тэги: поэзия, армения, переводы, христос, аллах, варрава, ирония


40-14-13.jpg
Сона Ван. Либретто для пустыни/ Пер. с армянского. – М: Галактика, 2017. – 150 с.

Стихи Соны Ван переведены с армянского такими известными поэтами и переводчиками, как Евгений Рейн, Михаил Синельников, Юрий Белявский, Наталья Орлова, Георгий Кубатьян, Анаит Тер-Азарян. Каждая хорошая новая книга – это событие не только для самого автора, но и для читателя, кому интересны творческие вбросы в бурлящий мейнстрим нашей обновленной жизни. Во всех смыслах книга удалась, разве что качество текстов из-за слабой корректуры оставляет желать лучшего.

Всюду лирический герой Соны Ван, представляющий ее возлюбленного, обозначен личным местоимением Ты с большой буквы. Это может быть ее муж, любовник или только предполагаемый мужчина ее мечты. А в отдельных случаях это и обращение к Богу.

Одна из тем, фигурирующих в поэтическом активе Соны Ван, – это, конечно же, значение слова и роль поэта, в рождении этого магического слова. Коротко и лаконично сказано ею: «Бог есть поэт, а слово убери – безмолвие».

Или вот такие стихи:

Умер поэт – клей 

мироздания…

На нем все держалось

На нем…

Гражданственность обрела в поэзии Соны Ван особое звучание. Поводом явилась трагедия армян, которую они пережили в начале ХХ века. Даже псевдоним, взятый поэтессой, имеет свои исторические корни, связанные с тем горем, с тем геноцидом ее народа. Вся книга посвящена этой трагедии. Но удивительно и то, что лирическая героиня Соны Ван молилась двум враждебным друг другу богам: Христу и Аллаху, и сердце свое отдала юноше Фарису, позднее погибшему на войне. Ее другая лирическая героиня сетует на судьбу, в которой все вынуждено повторяться точь-в-точь:

Я пребываю в извечной 

скорби

На мне четыре черных 

платка

Моего деда убил турок

Отца убил немец

Сына убил…

Потребность в иронии, бытовавшей в нашем сознании не одно десятилетие, сменилась востребованностью искренности, которая оказалась в дефиците. Иногда открытость поэтессы носит характер глубинных, до уровня физиологии, женских откровений:

Ты море тоже женщина 

наверно

И лоно утомленное 

твое –

Подобно моему –

Заполненное семенем 

и гневом

Или:

Тысяча грешит влюблённых 

женщин

И уж если тысяча 

мужчин

Вдруг меня сегодня 

возжелала

Отчего скажите я должна 

выбрать одного?

Или так:

Ашот был потом –

Я отдалась ему впопыхах

Не раздевшись

Задрав голову

Мне только-только

Минуло четырнадцать

Восточная поэзия не могла не оказать влияние на армянскую, традиции которой следует и поэтесса Ван. Книга изобилует метафорами и афоризмами, благодаря которым стихи, полностью лишенные привычной стройности и музыкальности, не оставляют читателя равнодушным к ним. Иными словами, поэтесса Сона Ван, отбросив Форму, обнажает Суть. А ей, судя по охвату тем, по диапазону осмысления событий в мире, по ощущениям, испытываемым ею, есть чем поделиться даже с очень требовательным читателем.

Книга «Либретто для пустыни» – необычная книга для русского читателя. Из нее можно выявить путь армянской семьи, прошедшей огни и воды жестокости и насилия. Правда, трубы в данном случае достались представителю третьего поколения, Соне Ван, взявшейся за перо. 

В книге есть автобиография поэтессы, из которой можно узнать все интересующие сведения как о семье поэтессы, так и о личной жизни (она много лет является гражданином США), непростом, но достойно освоенном пути. С чем я бы и хотел поздравить Сону Ван, подарившей всем нам столь интересную и насыщенную событиями книгу.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
1301
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
833
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
1572
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
1523

Другие новости