0
1143
Газета Поэзия Интернет-версия

23.11.2022 20:30:00

Иерусалим

Гимн королевской семьи

Тэги: поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн


поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн Так возведем Иерусалим средь милой Англии полей Фото Андрея Щербака-Жукова

Кто видел след святой ноги

В траве английского холма?

Средь полных зелени лугов

Кто Агнца Божьего

встречал?

Когда спускалась Благодать

На склоны сумрачных долин?

Как мог Иерусалим воссиять

Сквозь фабрик сатанинский

дым?

Мой лук пылает золотой,

Сверкают стрелы в колчане,

Копье в руке горит: вперед!

И колесница вся в огне.

В борьбе духовной не склонюсь,

Не дрогнет меч в руке моей,

Так возведем Иерусалим

Средь милой Англии полей.

Перевод с английского Сергея Некрасова


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Иерусалим – город Пасхи трех конфессий

Иерусалим – город Пасхи трех конфессий

Милена Фаустова

Главный христианский праздник на притихшем перекрестке культур

0
2302
Из мглы, растущей в небосвод

Из мглы, растущей в небосвод

Александр Балтин

К 120-летию со дня рождения Роберта Пенна Уоррена

0
2987
Счастье вышло на арену

Счастье вышло на арену

Вячеслав Харченко

Литературные портреты участников Волошинского фестиваля в Коктебеле

0
3163
Женский сказ

Женский сказ

Мария Бушуева

Сюжеты и судьбы Рады Полищук

0
2642

Другие новости