Сплетенные ветви – точно живые. Клод Моне. Берег Сены. Весна сквозь ветви деревьев. 1878. Музей Мармоттан-Моне, Париж, Франция
Хорошо, что стихотворный сборник Юрия Цветкова не обойден вниманием – на него уже вышло несколько рецензий. Хорошо, потому что, на мой взгляд, именно в нем квинтэссенция того нового, что появилось в российском поэтическом пространстве в последние десятилетия. И это новое не только в нередком теперь возвращении к «наиву» – Юрий Цветков этого тоже не избежал, и не столько в ориентации ряда пишущих на западный верлибр – в сборнике представлены переложения из Боба Дилана и малознакомой читателю Янувы Леон, – новое гораздо существеннее. Оно – в самом подходе к тому, что является поэзией.
Поэтическое творчество всегда связывалось с особым состоянием. Помните пушкинское: «И пробуждается поэзия во мне...» Вдохновение пробуждается в те минуты или часы, когда сознание переходит в «особый режим», между прочим, еще до конца не исследованный, поскольку «поймать» поэтическое вдохновение сложно: в сачке исследователя оно мгновенно умирает. Стихи узнавались сразу – даже интонационно. Мелодичность делала строки поэтов легко запоминаемыми. Но самое главное, поэзия представляла иное измерение, расширяющее и углубляющее реальность, а часто и возвышающее ее. И вот произошли (правда, затронув пока лишь часть поэтического поля) существенные изменения: для написания стихотворения теперь особого состояния сознания не нужно – поэтическое высказывание приблизилось и почти слилось со слегка ритмизованным сообщением, иногда чуть более интимным, чем обычная нейтральная речь. Или – со случайно вычлененной из потока сознания мыслью, которая может быть интересной (и в соцсетях тоже) и афористичной. Под видимой простотой способны скрываться философский подтекст или рефлексивное самопризнание. Так, у Юрия Цветкова:
Потом проснусь
(Со мной моя грусть).
Буду курить, думать
о литературе, вспоминать тебя.
Бывают дни, когда жизнь
удивительно ясна.
Стихи «Выбранных мест» не требуют и от читателя психологического перехода от обыденного к поэтическому, поскольку вписываются в эту обыденность, аскетично рефлексируя по ее поводу – с сожалением о ее конечности. Мысли о жизни и смерти – один из основных мотивов книги: «Сплетенные ветви безмолвно то вправо, то влево качаются,/ Будто живые, будто еще живей…». Укрупняясь и отделяясь от сиюминутного, тема смерти, очень важная для Юрия Цветкова, тоже не выходит за пределы мыслей обычного человека: «Не материальней, чем я, но они останутся» – это для всех и обо всем, – и способно найти отклик у любого собеседника, пусть и вовсе далекого от поэзии. Тем более что автор в ключе современного соцконтекста ставит жизнь выше искусства, признаваясь, что испытывал эмоциональное потрясение «перед жизнью/ Пожалуй больше чем перед произведениями искусства/ Ее чудо тайна и сила всегда больше». Это перевернутый «синдром Стендаля», о котором процитированное стихотворение.
Наверное, именно благодаря верности Юрия Цветкова жизни как таковой в его стихах все узнаваемо, все – вопреки жесткому времени – близко каждому. Поэт не боится признаться в нежном отношении к родителям, в боли за будущее своего слишком ранимого ребенка или в страхе смерти. Юрий Цветков очень искренен. И в нескольких деликатных строках способен выразить нюансы сложного переживания. Проступающая легкая «фобичность» ныне не только не скрывается, но даже становится модной:
Когда я написал стихотворение
про счастье,
долгое время не хотел
его публиковать.
Я человек суеверный.
Боялся сглазить. Заявлю,
и счастье закончится.
А привычная для большинства горожан неразбериха в делах у Юрия Цветкова – знак современной жизни, все дальше отклоняющейся от смыслового содержания:
К лету не готов,
Не написал планов,
Не перебрал вещей.
Потому что еще вчера
была зима.
А сегодня бац – и все, уже лето.
Всегда к тому, ради чего
живешь – не готов.
Юрий Цветков. Выбранные места– М.; СПб.: «Т8 Издательские Технологии» / «Пальмира», 2023. – 86 с. (Серия «Пальмира – поэзия»). |
Слова – прошуршавшая мышь
Лишь.
А чувство осталось в глазах,
И влагой на теплых губах,
Да, может, украдкой в пожатии
рук.
Субъект поэтического высказывания Юрия Цветкова вообще человек затаенной чувствительности и лирической светотени. Будней громадье явно не для него. Несмотря на его внимание к обычному, проступает нежелание слиться с многоэтажной усредненностью, кажущейся чудовищным отрицанием ценности человеческой индивидуальности. Автор верит «в исключительность человека». И грустит, что «исключительность» упирается в некий предел:
Вот я смотрю на нашего
кота.
Вроде он как человек – все
понимает,
а выпрыгнуть из себя не может.
Так и мы – люди.
Это четверостишие еще и о человеке, сокрытом в себе самом, спрятанном в строках стихов. Есть что-то затаенное и в приятной обложке книги, гармонирующей с ее негромким содержанием.
Иногда Юрий Цветков вспоминает о рифме:
«Сезон дождей рождает любовь правомерно,/ Сезон дождей спасает меня от скверны». Но и рифма в книге, не стремясь к точному приему, тяготеет к незамечаемым созвучиям обычной речи. Интересно, что сама тема созвучия внезапно гиперболизируется, выводя поэзию за пределы «особого измерения» и «особого состояния», обращая ее в неотъемлемое свойство самой жизни:
Здесь рифмуется все:
Земля и небо, воздух и хлеб,
Страсть и вода, огонь
и забвенье.
Скучен, кто этого не замечает.
Действительно, может,
не видит.
Мне говорят: тяжело быть
поэтом.
Я отвечаю: быть нельзя
не поэтом.
В лирическом обобщении, по сути, скрыта метаметафора: поэт – это рифма миру.
комментарии(0)