А.Тамборра. Католическая Церковь и русское православие: Два века противостояния и диалога/ Пер. с итальянского. – М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007, 631 с.
Новая книга римского историка и слависта Анджело Тамборры стала его посмертной публикацией. Она же – его первая публикация на русском языке.
Мне не довелось встретиться с автором, за творчеством которого я пристально следил. У нас были общие интересы в области русско-итальянских связей: Тамборра написал обстоятельную книгу о русских эмигрантах в Италии дореволюционной поры («Esuli russi in Italia dal 1905 al 1917»), множество статей, например, о Гарибальди и России, о графе Григории Шувалове, ставшем в Италии участником патриотического движения, а затем – католическим монахом, об отношениях Петра Первого с Папским государством, а также ряд других монографий и очерков.
Особенно интересным и удачным следует признать его обширное исследование «Католическая Церковь и русское православие», опубликованное в 1992 году в издательстве San Paolo.Тема деликатная, сложная, объемная, и Тамборра блестяще с ней справился, не впадая в полемический тон (хотя сам был ревностным католиком) и великолепно сохраняя беспристрастие историка даже в самых «горячих» эпизодах.
После выхода книги я обратился к Тамборре, предлагая письменно ответить на несколько вопросов, предварительных, в ожидании будущей встречи и развернутого интервью. Однако интервью так и не состоялось: профессор в последние годы жизни чувствовал себя неважно. Впрочем, он прислал мне обширное письмо с ответами на мои вопросы и свои книги, целую пачку.
Покойный Иоанн Павел II писал о различиях между Католической и Православными Церквами: «Вдруг эти разделения – еще и дорога, по которой идет Церковь, чтобы открыть несказанное богатство Христова Евангелия и Христова Искупления? Быть может, иначе эти богатства и не найдешь...»
Этот самый путь, по которому церковный Восток и Запад идут параллельно, сами по себе, в итоге и изучил Анджело Тамборра, хронологически ограничив его двумя веками – начиная с эпохи Священного Союза и заканчивая II Ватиканским Собором.
Отмечу, что новая книга (кстати, двухсотая по счету книга, изданная Библейско-богословским институтом) – это не просто перевод. Автор довел свою историю до середины 1960-х годов, лишь пунктирно обозначив обновление в Католической Церкви и переоценку православия католиками в результате II Ватиканского Собора. Специально для московского издания итальянский священник Стефано Каприо, хорошо знающий Россию, написал пространную и отлично документированную главу «Диалог Католической и Русской Православной Церквей во второй половине XX века». Думаю, Анджело Тамборра был бы рад тому, что его исследование хронологически продолжено, а главное, что оно вышло на языке народа, который он любил и изучал.
Интересно, что для итальянской науки Тамборра стал настоящим «первооткрывателем» Петра Чаадаева. В своем письме я спросил его о том, как это произошло. На что профессор ответил:
– Что касается Чаадаева, то мой интерес к нему появился во время изучения декабристского движения и укрепился благодаря уважению к его борьбе за свободу – гражданскую, политическую, религиозную. Его «Философические письма», в то время единственное, о чем знали в Италии, мне помог опубликовать Бенедетто Кроче. Великий философ принял меня в Неаполе, в 1947 году, в своем доме, с отеческим гостеприимством. Из беседы с ним я вынес суждение, что он уже знал чаадаевские «Письма», так как сразу заявил, что их надо публиковать: «Переведите их. Если Вы это не сделаете, о «Письмах» никто здесь не узнает». С Кроче-сенатором я встретился потом в Риме в 1949 году.
– Чем вы занимаетесь сейчас, ваши нынешние интересы? – спросил я Тамборру.
– После выхода в свет моей книги о Католической Церкви и русском православии, что произошло, когда мне было уже 80 лет, мой возраст и состояние здоровья, увы, не позволяют мне быть в курсе избранной мною некогда проблематики, – отвечал мне профессор. – Однако эти вопросы продолжают меня волновать. Я историк и не могу говорить о будущих перспективах Церквей, однако с удовольствием повторю слова митрополита Платона Киевского: «Перегородки, разделяющие православных и католиков на земле, не достигают Неба» (в моей книге я цитирую эту фразу).
Благодарю вас за интерес к моим исследованиям, искренне ваш, в ожидании нашей встречи, Анджело Тамборра». Этими словами завершается полученное мной письмо. Увы, встрече не суждено было состояться.
Неаполь